31. juge nécessaires que des recherches approfo
ndies soient menées pour expliquer les différences existant dans l'organisation e
t la fourniture des soins médicaux et sociaux destinés aux personnes so
uffrant de troubles mentaux, ainsi qu'en ce qui concerne les différents résultats de ces dispositifs de soins; estime que pour conduire de telles recherches, il est nécessaire de disposer de définitions communes et d'une méthodologie u
...[+++]nifiée; les caractéristiques fondamentales des soins aux malades mentaux doivent être la qualité, la différenciation, la complexité et la continuité; les institutions médicales et sociales ne satisfaisant pas à ces critères ne devraient pas participer à la fourniture de soins de santé; 31. ist der Auffassung, dass gründliche Forschung erforderlich ist, um die Ursachen bestehender Unterschiede bei Organisation und Bereitstellung medizinischer und sozialer Betreuung für Menschen, die unter psychischen Störungen leiden, zu ermitteln sowie die unterschiedlichen Ergebnisse dieser Betreuung zu erklären; hält es zur Durchführung dieser Forschungsarbeiten für notwendig, dass es einheitliche Definitionen und Methodologien gibt und dass die Grundmerkmale der Pflege von psychisch Kranken Qualität, Differenzierung, Komplexi
tät und Kontinuität sein müssen; ist der Ansicht, dass medizinische und soziale Einrichtungen, die die oben
...[+++] genannten Anforderungen nicht erfüllen, nicht an der Gesundheitsfürsorge teilnehmen sollten;