Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux personnes âgées
Personne du quatrième âge
Personne âgée
Personnes du quatrième âge
Quatrième âge
Service d'aide aux familles et aux personnes âgées
Soins aux personnes du quatrième âge
Soins aux personnes âgées
Troisième âge
Vieillard
Vieillesse
Vieux

Translation of "Soins aux personnes du quatrième âge " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
personne âgée [ quatrième âge | troisième âge | vieillard | vieillesse | vieux ]

älterer Mensch [ alter Mensch | dritte Lebensphase | Greis | hohes Alter | Lebensabend | vierte Lebensphase ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2816 démographie et population | BT1 répartition par âge | BT2 composition de la population | RT aide ménagère [2836] | allocation de soins [2836] | carte de santé [2841] | dépendance des personnes âgées [2826] | dis
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2816 Demografie und Bevölkerung | BT1 Altersgliederung | BT2 Bevölkerungsaufbau | RT Abhängigkeit der älteren Menschen [2826] | Altenpflege [2836] | älterer Arbeitnehmer [4411] | Altersrentner [4406] | Altersversorgungss


personnes du quatrième âge

über 75-Jährige
IATE - Economic analysis
IATE - Economic analysis


personne du quatrième âge

Hochbetagte | Hochbetagter
IATE - Humanities
IATE - Humanities


soins aux personnes du quatrième âge

Pflege von Betagten
Administration publique et privée | économie | L'homme et la société | Travail
öffentliche und private verwaltung | Wirtschaft | Mensch und gesellschaft | Arbeit


soins aux personnes âgées [ aide aux personnes âgées ]

Altenpflege [ Altersfürsorge ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2836 protection sociale | BT1 aide sociale | RT dépendance des personnes âgées [2826] | gérontologie [2841] | personne âgée [2816]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2836 Sozialer Schutz | BT1 Sozialhilfe | RT Abhängigkeit der älteren Menschen [2826] | älterer Mensch [2816] | Gerontologie [2841]


assistant pour personnes âgées,soins à domicile | assistante pour personnes âgées,soins à domicile

Betagtenhelfer-Hauspfleger | Betagtenhelferin-Hauspflegerin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


autorisation relative à la prise en charge et aux soins dans un ménage privé | autorisation relative à la prise en charge et aux soins pour les ménages privés accueillant des personnes âgées et handicapées

Bewilligung für die Betreuung und Pflege in privaten Haushalten
Santé publique (Sciences médicales et biologiques) | Activités sociales (L'homme et la société)
öffentliches gesundheitswesen (Medizin) | Soziale tätigkeiten (Mensch und gesellschaft)


assistant pour personnes âgées, soins à domicile | assistante pour personnes âgées, soins à domicile

Betagtenhelfer-Hauspfleger | Betagtenhelferin-Hauspflegerin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


soins aux personnes âgées

Pflege älterer Menschen
sciences/technique médecine|social art. 6
sciences/technique médecine|social art. 6


service d'aide aux familles et aux personnes âgées

Dienst für Familien- und Seniorenhilfe
adm/droit/économie social art. 2/art. 181
adm/droit/économie social art. 2/art. 181
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[5] COM/2001/0723 final, 5.12.2001: L'avenir des soins de santé et des soins pour les personnes âgées: garantir l'accessibilité, la qualité et la viabilité financière; et 6528/03 du 20.03.03 :Rapport conjoint de la Commission et du Conseil "Soutenir les stratégies nationales pour l'avenir des soins de santé et des soins aux personnes âgées".

[5] KOM(2001) 723 endgültig vom 5.12.2001, Die Zukunft des Gesundheitswesens und der Altenpflege: Zugänglichkeit, Qualität und langfristige Finanzierbarkeit sichern; (6528/03, 20.02.2003) und Gemeinsamer Bericht der Kommission und des Rates über die Unterstützung der nationalen Strategien für die Zukunft des Gesundheitswesens und der Altenpflege.


D'abord, parce que les dépenses de santé sont concentrées dans la dernière année de la vie, quel que soit l'âge de la personne, et que les dépenses en soins intensifs dans cette dernière année sont moins élevées lorsque la personne est très âgée.

Dies liegt zum einen daran, dass die Gesundheitsausgaben unabhängig vom Alter im letzten Lebensjahr besonders hoch sind, die Kosten einer intensiven Pflege im letzten Lebensjahr jedoch vergleichsweise niedriger ausfallen, wenn der Betreffende sehr alt ist.


B.1.2. Tel qu'il était applicable à l'exercice d'imposition 2013, l'article 132 du CIR 1992 disposait : « Le montant exempté en vertu de l'article 131 est majoré des suppléments suivants pour personnes à charge : 1° pour un enfant : 1 440 EUR (montant de base 870 EUR); 2° pour deux enfants : 3 720 EUR (montant de base 2 240 EUR); 3° pour trois enfants : 8 330 EUR (montant de base 5 020 EUR); 4° pour quatre enfants : 13 480 EUR (montant de base 8 120 EUR); 5° pour plus de quatre enfants : 13 480 EUR (montant de base 8 120 EUR) majo ...[+++]

In der auf das Steuerjahr 2013 anwendbaren Fassung bestimmte Artikel 132 des EStGB 1992: « Der aufgrund von Artikel 131 steuerfreie Betrag wird um folgende Zuschläge für Personen zu Lasten erhöht: 1. für ein Kind: 1.440 EUR (Basisbetrag 870 EUR), 2. für zwei Kinder: 3.720 EUR (Basisbetrag 2.240 EUR), 3. für drei Kinder: 8.330 EUR (Basisbetrag 5.020 EUR), 4. für vier Kinder: 13.480 EUR (Basisbetrag 8.120 EUR), 5. für mehr als vier Kinder: 13.480 EUR (Basisbetrag 8.120 EUR), erhöht um 5.150 EUR (Basisbetrag 3.100 EUR) für jedes weitere Kind nach dem vierten, 6. einen Zusatzbetrag von 540 EUR (Basisbetrag 325 EUR) für jedes Kind, das am 1. ...[+++]


Art. 2. A l'article 1 de l'arrêté ministériel du 12 août 2005 portant dispositions particulières en matière de prix pour le secteur des établissements d'accueil pour personnes âgées, les modifications suivantes sont apportées : 1° les 1° et 2° sont remplacés par ce qui suit : « 1° Ministre : le ministre du Gouvernement de la Communauté germanophone compétent pour la Politique des personnes âgées; 2° établissements d'accueil pour personnes âgées : les offres d'accompagnement et les résidences pour seniors mentionnées dans le décret d ...[+++]

Art. 2 - Artikel 1 desselben Erlasses wird wie folgt abgeändert: 1. die Nummern 1 und 2 werden wie folgt ersetzt: « 1. Minister: der für die Seniorenpolitik zuständige Minister der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, 2. Aufnahmeeinrichtungen für Senioren: die im Dekret vom 4. Juni 2007 über die Wohn-, Begleit- und Pflegestrukturen für Senioren, die Seniorenresidenzen und über die psychiatrischen Pflegewohnheime erwähnten Betreuungsangebote, Seniorenresidenzen sowie gewisse vom Minister bestimmte Pilotprojekte », 2. folgende Nummer 6 wird eingefügt: « 6. Fachbereich: der für Senioren zuständige Fachbereich des Ministeriums der ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 18 décembre 2014 portant désignation d'inspecteurs en application du décret du 4 juin 2007 relatif aux structures d'hébergement, d'accompagnement et de soins pour personnes âgées, aux résidences pour seniors et aux maisons de soins psychiatriques Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 4 juin 2007 relatif aux structures d'hébergement, d'accompagnement et de soins pour personnes âgées, aux résidences pour seniors et aux maisons de so ...[+++]

18. FEBRUAR 2016 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 18. Dezember 2014 zur Bestellung von Inspektoren in Anwendung des Dekrets vom 4. Juni 2007 über die Wohn-, Begleit- und Pflegestrukturen für Senioren, die Seniorenresidenzen und über die psychiatrischen Pflegewohnheime Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekrets vom 4. Juni 2007 über die Wohn-, Begleit- und Pflegestrukturen für Senioren, die Seniorenresidenzen und über die psychiatrischen Pflegewohnheime, Artikel 13, abg ...[+++]


Article 1. L'article 1 de l'arrêté du Gouvernement du 18 décembre 2014 portant désignation d'inspecteurs en application du décret du 4 juin 2007 relatif aux structures d'hébergement, d'accompagnement et de soins pour personnes âgées, aux résidences pour seniors et aux maisons de soins psychiatriques est remplacé par ce qui suit : « Article 1. Les personnes suivantes sont désignées comme inspecteurs en application de l'article 13, § 1, du décret du 4 juin 2007 relatif aux structures d'hébergement, d'accompagnement et de ...[+++]

Artikel 1 - Artikel 1 des Erlasses der Regierung vom 18. Dezember 2014 zur Bestellung von Inspektoren in Anwendung des Dekrets vom 4. Juni 2007 über die Wohn-, Begleit- und Pflegestrukturen für Senioren, die Seniorenresidenzen und über die psychiatrischen Pflegewohnheime wird wie folgt ersetzt: « Artikel 1 - Folgende Personen werden in Anwendung von Artikel 13 § 1 des Dekrets vom 4. Juni 2007 über die Wohn-, Begleit- und Pflegestrukturen für Senioren, die Seniorenresidenzen und über die psychiatrischen Pflegewohnheime als Inspektoren bestellt: 1. Frau Karin Cormann; 2. Frau Julia Hepp; 3. Frau Dana Mattar; 4. Frau Mireille Thomas».


17 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté ministériel du 12 août 2005 portant dispositions particulières en matière de prix pour le secteur des établissements d'accueil pour personnes âgées Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu la loi du 22 janvier 1945 sur la réglementation économique et les prix, l'article 2, § 4, alinéa 1, modifié par les lois des 23 décembre 1969 et 30 juillet 1971; Vu l'arrêté ministériel du 12 août 2005 portant dispositions particulières en matière ...[+++]

17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Ministeriellen Erlasses vom 12. August 2005 zur Festlegung von Sonderbestimmungen in Sachen Preise für den Sektor der Aufnahmeeinrichtungen für Betagte Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Gesetzes vom 22. Januar 1945 über die Wirtschaftsregelung und die Preise, Artikel 2 § 4 Absatz 1, abgeändert durch die Gesetze vom 23. Dezember 1969 und 30. Juli 1971; Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 12. August 2005 zur Festlegung von Sonderbestimmungen in Sachen Preise für den Sektor der Aufnahmeeinrichtungen für Betagte; Aufgrund des Gutachtens des Finanzinspektors vom 26. Oktober 2015; Aufgrund des Einverständnisses des Ministerpräsidenten, zuständig für ...[+++]


L'avenir des soins de santé et des soins pour les personnes âgées: garantir l'accessibilité, la qualité et la viabilité financière

Zukunft des Gesundheitswesens und der Altenpflege: Zugänglichkeit, Qualität und langfristige Finanzierbarkeit


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - c11310 - EN - L'avenir des soins de santé et des soins pour les personnes âgées: garantir l'accessibilité, la qualité et la viabilité financière

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - c11310 - EN - Zukunft des Gesundheitswesens und der Altenpflege: Zugänglichkeit, Qualität und langfristige Finanzierbarkeit


Communication de la Commission, du 5 décembre 2001, L'avenir des soins de santé et des soins pour les personnes âgées: garantir l'accessibilité, la qualité et la viabilité financière [COM(2001) 723 final - Non publié au Journal officiel].

Mitteilung der Kommission vom 5. Dezember 2001 - Die Zukunft des Gesundheitswesens und der Altenpflege: Zugänglichkeit, Qualität und langfristige Finanzierbarkeit sichern [KOM(2001) 723 endg. - nicht im Amtsblatt veröffentlicht]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Soins aux personnes du quatrième âge

Date index:2023-09-08 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)