Considérant l'accord de coopération du 30 mai 1994 entre l'autorité fédérale, la Comm
unauté flamande, la Région flamande, la Communauté française, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale pour le transfert obligatoire, sans indemnisation, du personnel et des biens, droits et obligation
s de la province de Brabant vers la province de Brabant wallon, la province de Brabant flamand, la Région de Bruxelles-Capitale, les Commissions communautaires visées à l'article 60 de la loi spécial
...[+++]e du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, et vers l'autorité fédérale, l'article 46;
In Erwägung des Zusammenarbeitsabkommens vom 30. Mai 1994 zwischen der Föderalbehörde, der Flämischen Gemeinschaft, der Flämischen Region, der Französischen Gemeinschaft, der Wallonischen Region und der Region Brüssel-Hauptstadt für den entschädigungslosen Pflichttransfer von Personal und Gütern, Rechten und Pflichten von der Provinz Brabant zur Provinz Wallonisch-Brabant, zur Provinz Flämisch-Brabant, zur Region Brüssel-Hauptstadt, zu den Gemeinschaftskommissionen gemäß Artikel 60 des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 über die Brüsseler Institutionen und zur Föderalbehörde, Artikel 46;