Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clôturer une vente aux enchères
Collaborateur d'une maison de vente aux enchères
Collaboratrice d'une maison de vente aux enchères
Criée
Directeur de maison de ventes aux enchères
Directrice de maison de ventes aux enchères
Enchère en ligne
Enchères
Enchères forcées
Enchères publiques
Gérer une société de ventes aux enchères
Huissier de la vente aux enchères
Huissière de la vente aux enchères
Site de vente aux enchères
Vente aux enchères
Vente aux enchères publiques
Vente aux enchéres
Vente forcée aux enchéres publiques
Vente par adjudication
Vente publique

Translation of "Site de vente aux enchères " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
directeur de maison de ventes aux enchères | directeur de maison de ventes aux enchères/directrice de maison de ventes aux enchères | directrice de maison de ventes aux enchères

Auktionshausleiter | Auktionshausleiter/Auktionshausleiterin | Auktionshausleiterin
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte


enchère en ligne | site de vente aux enchères

Internetauktion | Online-Auktion | Online-Versteigerung
IATE - FINANCE | Communications
IATE - FINANCE | Communications


vente aux enchères publiques | vente forcée aux enchéres publiques | enchères publiques | enchères forcées | vente aux enchéres | enchères

öffentliche Versteigerung | öffentliche Steigerung | Zwangsversteigerung | Gant | Steigerung | Versteigerung
Droit commercial (Droit) | Procédure - justice (Droit)
Handelsrecht (Recht) | Prozessverfahren - justizwesen (Recht)


collaborateur d'une maison de vente aux enchères | collaboratrice d'une maison de vente aux enchères

Auktionshausmitarbeiter | Auktionshausmitarbeiterin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


huissier de la vente aux enchères | huissière de la vente aux enchères

Gantweibel | Gantweibelin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


vente aux enchères [ criée | vente par adjudication | vente publique ]

Versteigerung [ Auktion | öffentliche Versteigerung | Verkauf im Wege der Versteigerung ]
20 ÉCHANGES ÉCONOMIQUES ET COMMERCIAUX | MT 2031 commercialisation | BT1 vente | BT2 acte de commerce
20 HANDEL | MT 2031 Vermarktung | BT1 Verkauf | BT2 Handelsgeschäft


huissier de la vente aux enchères | huissière de la vente aux enchères

Gantweibel | Gantweibelin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


collaborateur d'une maison de vente aux enchères | collaboratrice d'une maison de vente aux enchères

Auktionshausmitarbeiter | Auktionshausmitarbeiterin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


clôturer une vente aux enchères

Verkäufe auf einer Auktion abschließen
Aptitude
Fähigkeit


gérer une société de ventes aux enchères

Auktionshaus leiten
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que l’instance de surveillance des enchères peut être rémunérée sur le produit des ventes aux enchères, il peut être souhaitable que la plate-forme d’enchères joue le rôle d’agent de paiement en ce qui concerne les coûts exposés par l’instance de surveillance des enchères.

Da die Tätigkeit der Auktionsaufsicht aus den Versteigerungserlösen vergütet werden kann, könnte es wünschenswert sein, dass eine Auktionsplattform als Zahlstelle für die Kosten der Auktionsaufsicht fungiert.


Le Conseil a adopté une résolution sur la création d'un réseau informel d'autorités et d'experts en matière répressive, compétents dans le domaine des biens culturels (doc. 14232/12) dans le but de prévenir le trafic illicite des biens culturels et de lutter contre ce phénomène en renforçant la coordination au niveau national entre le autorités répressives et les autorités chargées des affaires de la culture ainsi que des entités privées, par exemple les magasins d'antiquités, les maisons de ventes aux enchères et les sites de ventes aux enchères en ligne).

Der Rat verabschiedete eine Entschließung zur Schaffung eines informellen Netzes von Strafverfolgungsbehörden und Experten mit Zuständigkeit für den Bereich der Kulturgüter (EU CULTNET) (14232/12); diese Maßnahme dient der Prävention und Bekämpfung von Straftaten gegen Kulturgüter anhand einer verstärkten Koordinierung auf nationaler Ebene zwischen den Strafverfolgungsbehörden, den für Kulturgüter zuständigen Behörden und dem Privatsektor (beispielsweise Antiquitätengeschäfte, Auktionshäuser, Online-Auktionshäuser).


3.5 Le nouveau règlement fournit également la base de déclaration du produit de la vente aux enchères réalisée dans le cadre du système européen d'échange de quotas d'émission, tout en garantissant la transparence du processus et en examinant de près si l'intention d'allouer la moitié au moins des revenus générés annuellement par cette vente à des mesures de lutte contre le changement climatique dans l'UE et les pays tiers est suivie d'effets.

3.5 Die neue Verordnung bietet außerdem die Grundlage für die Berichterstattung über die Einkünfte aus Versteigerungen im EU-EHS, wobei Transparenz gewährleistet und die Absicht überwacht wird, zumindest 50 % der jährlichen Versteigerungseinkünfte für Klimaschutzmaßnahmen in der EU und Drittländern aufzuwenden.


En outre, il ressort des extraits des sites Internet de distributeurs, de vente aux enchères ou de vente de produits d’occasion, que les caractéristiques esthétiques de cette forme sont soulignées en premier et qu’une telle forme est perçue comme une sorte de sculpture pure, élancée et intemporelle pour la reproduction de musique, ce qui en fait un élément substantiel en tant qu’argument de promotion de vente.

Weiter kann Auszügen aus Internetseiten von Vertriebshändlern, Online-Auktionshäusern und Second-hand-Shops entnommen werden, dass die ästhetischen Merkmale dieser Form an erster Stelle hervorgehoben werden und dass eine solche Form als eine Art reiner, schlanker und zeitloser Skulptur zur Wiedergabe von Musik wahrgenommen wird, was ihr als Verkaufselement erhebliches Gewicht verleiht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le contrat de vente de biens aux enchères est régi par la loi du pays où la vente aux enchères a lieu, si ce lieu peut être déterminé.

Verträge über den Kauf beweglicher Sachen durch Versteigerung unterliegen dem Recht des Staates, in dem die Versteigerung abgehalten wird, sofern der Ort der Versteigerung bestimmt werden kann.


Alors que des sites web de vente aux enchères en ligne tels qu'eBay étaient à l'origine axés sur la vente d'objets de seconde main de consommateur à consommateur, ils sont de plus en plus utilisés pour la vente de nouvelles marchandises d'entreprise à consommateur.

Während Websites wie die von eBay ursprünglich für Transaktionen von Waren aus zweiter Hand zwischen Verbrauchern (C2C-Geschäfte) vorgesehen waren, werden sie heute zunehmend für Transaktionen mit neuen Gütern zwischen Unternehmen und Verbrauchern (B2C-Geschäfte) genutzt.


La Commission a connaissance des jurisprudences nationales qui tranchent la question de savoir si des sites web tels qu'eBay doivent être assimilés à des sociétés de vente aux enchères et donc exclus du champ d'application de la directive.

Der Kommission sind aus der nationalen Rechtsprechung Fälle zu der Frage bekannt, ob Websites wie eBay nicht letztendlich Auktionshäusern gleichzustellen wären und damit aus der Richtlinie herausgenommen werden müssten.


Le programme de cession de gaz que DONG s'est engagée à mener à bien vise à permettre aux nouveaux entrants d'accéder au marché de gros danois du gaz, d'accroître la liquidité et d'intensifier la concurrence sur ce marché sous la forme d'une procédure de vente aux enchères en deux étapes, consistant en une vente aux enchères sur le marché primaire fondée sur des échanges croisés et en une vente aux enchères sur le marché secondaire ...[+++]

Das von DONG vorgeschlagene Programm zur Freigabe von Gasmengen soll Neuzugängern den Zugang zum dänischen Gasgroßhandelsmarkt verschaffen, die Liquidität erhöhen und den Wettbewerb in Form eines zweistufigen Verfahrens steigern, das in der ersten Stufe aus einer Realtauschauktion und in der zweiten Stufe aus einer Barbezahlungsauktion besteht.


Pour ne pas risquer de créer ou d'aggraver des problèmes relatifs à une position dominante d'un ou de plusieurs opérateurs du marché, le plafonnement de la quantité de capacité qui peut être achetée/possédée/utilisée par tout acteur individuel du marché dans une vente aux enchères est sérieusement considéré par les autorités de régulation compétentes lors de la conception des mécanismes d'une vente aux enchères.

Um nicht Gefahr zu laufen, dass Probleme im Zusammenhang mit einer etwaigen marktbeherrschenden Stellung eines Marktteilnehmers entstehen oder verschärft werden, ziehen die zuständigen Regulierungsbehörden bei der Konzipierung von Auktionsverfahren Obergrenzen für die Kapazitätsmengen, die ein einzelner Marktteilnehmer bei einer Auktion erwerben/besitzen/verwenden kann, ernsthaft in Erwägung.


Cela peut être fait en organisant une vente aux enchères agrégée dans laquelle les capacités sont vendues aux enchères pour des durées différentes et avec différentes caractéristiques (par exemple, en ce qui concerne la fiabilité attendue de la capacité disponible en question).

Zu diesem Zweck kann eine Mischauktion veranstaltet werden, bei der Kapazitäten für eine unterschiedliche Dauer und mit unterschiedlichen Merkmalen (wie etwa die voraussichtliche Verlässlichkeit der Bereitstellung der jeweiligen verfügbaren Kapazität) versteigert werden.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Site de vente aux enchères

Date index:2021-07-28 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)