Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bas-seuil
Concevoir des seuils
Contrôler des seuils de réapprovisionnement
De bas seuil
Facilement accessible
Limite de quantification
Montant
Montant limite
Montant minimal
Montant seuil
Prix de seuil
Quotient électoral
Seuil
Seuil de détermination
Seuil de quantification
Seuil financier
Seuil référendaire
Seuil électoral
Valeur seuil
à bas seuil
à bas seuil d'accès
à bas seuil d'exigence

Translation of "Seuil de quantification " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
seuil de quantification

Bestimmungsgrenze
IATE - Health
IATE - Health


limite de quantification | seuil de quantification

Bestimmungsgrenze | Quantifizierungsgrenze
IATE - Chemistry
IATE - Chemistry


seuil de détermination | seuil de quantification

Quantifizierungsgrenze
IATE - ENVIRONMENT | Health | Agricultural activity | Chemistry
IATE - ENVIRONMENT | Health | Agricultural activity | Chemistry


à bas seuil d'accès | facilement accessible | à bas seuil d'exigence | bas-seuil | de bas seuil | à bas seuil

niedrigschwellig | niederschwellig
éducation et enseignement | Santé publique (Sciences médicales et biologiques) | Politique sociale - droit social (L'homme et la société) | Marché du travail (Travail) | Formation professionnelle - recyclage (Travail)
Erziehung und unterricht | öffentliches gesundheitswesen (Medizin) | Sozialpolitik - sozialrecht (Mensch und gesellschaft) | Arbeitsmarkt (Arbeit) | Ausbildung - umschulung (Arbeit)


seuil référendaire (1) | seuil financier (2) | seuil (3) | montant minimal (4) | montant limite (5) | montant (6) | valeur seuil (7) | montant seuil (8)

Referendumsgrenze (1) | Betragsgrenze (2) | Betragshöhe (3)
Droit public (Droit)
öffentliches recht - staatsrecht (Recht)


quantification de l'incertitude processus de quantification de l'incertitude, nécessaire pour déterminerles paramètres d'un scénario

Quantifizierung
Défense des états
Wehrwesen


contrôler des seuils de réapprovisionnement

Bestellpunkte kontrollieren
Aptitude
Fähigkeit


concevoir des seuils (barrages)

Wehre entwerfen
Aptitude
Fähigkeit


quotient électoral [ seuil électoral ]

Wahlquotient [ Wahlzahl ]
04 VIE POLITIQUE | MT 0416 procédure électorale et vote | BT1 répartition des sièges | BT2 siège parlementaire | RT représentation proportionnelle [0416]
04 POLITISCHES LEBEN | MT 0416 Wahlverfahren | BT1 Sitzverteilung | BT2 Parlamentssitz | RT Verhältniswahl [0416]


prix de seuil

Schwellenpreis
24 FINANCES | MT 2451 prix | BT1 prix agricole | RT prélèvement agricole [1021]
24 FINANZWESEN | MT 2451 Preis | BT1 Agrarpreis | RT Agrarabschöpfung [1021]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a lieu de réviser le seuil de 50 % fixé pour la répartition numérique par taille afin d’évaluer la nécessité de le remplacer, à l’avenir, par un seuil compris entre 1 % et 50 % en fonction des évolutions technologiques concernant les méthodes de détection et de quantification et lorsque des questions de santé et de sécurité le justifient.

Der zahlenbasierte Schwellenwert von 50 % für die Größenverteilung sollte dahingehend überprüft werden, ob er künftig durch einen Schwellenwert zwischen 1 und 50 % ersetzt werden sollte, wenn es neue technologische Entwicklungen bei den Nachweis- und Quantifizierungsmethoden gibt und Gesundheits- und Sicherheitserwägungen dies rechtfertigen.


il s’assure que l’exploitant a réalisé une évaluation et une quantification de l’incertitude démontrant que le seuil d’incertitude globale pour le niveau annuel d’émissions de gaz à effet de serre requis en vertu de l’article 22, point c), dudit règlement a été respecté.

der Anlagenbetreiber die Unsicherheiten bewertet und quantifiziert und dabei nachgewiesen hat, dass die geltenden Gesamtunsicherheitsschwellen für die jährlichen Treibhausgasemissionen gemäß Artikel 22 Buchstabe c dieser Verordnung nicht überschritten wurden.


La performance des méthodes d'analyse des paramètres chimiques utilisées pour les contrôles de surveillance, les contrôles opérationnels, et les contrôles additionnels requis pour les zones protégées visés à l'annexe IV est fondée sur une incertitude de la mesure inférieure ou égale à 50 % (k = 2) estimée au niveau des normes de qualité environnementales applicables ou des valeurs seuils, notamment prévues aux annexes Xbis et XIV, ainsi que sur une limite de quantification inférieure ou égale à 30 % de la valeur de celles-ci.

Die Leistung der für die in der Anlage IV erwähnten Uberwachungs-, Durchführungs- und für Schutzzonen erforderlichen zusätzlichen Kontrollen angewandten Analysemethoden der chemischen Parameter basiert auf einer Messunsicherheit von höchstens 50% (k = 2), gemessen an den jeweiligen anwendbaren Umweltqualitätsnormen oder an den Schwellenwerten, die insbesondere in den Anlagen Xbis und XIV vorgesehen sind, sowie auf einer Bestimmungsgrenze von höchstens 30% von deren Wert.


L'échantillonnage et la quantification de l'odeur au seuil de perception sont standardisés par la norme NBN EN 13725;

Die Probenahme und Quantifizierung des Geruchs an der Wahrnehmungsschwelle sind in der Norm NBN EN 13725 standardisiert;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"(5) Concentrations supérieures; les concentrations supérieures sont calculées en supposant que toutes les valeurs des différents congénères au-dessous du seuil de quantification sont égales au seuil de quantification.

"(5) Konzentrations-Obergrenzen; Konzentrations-Obergrenzen werden aufgrund der Annahme berechnet, dass sämtliche Werte der einzelnen Congenere, die unter der Quantifizierungsgrenze liegen, gleich der Quantifizierungsgrenze sind.


Compte tenu de l'absence ou de l'insuffisance de données de surveillance démontrant l'absence de contamination aux dioxines, ou une contamination inférieure au seuil de quantification, dans le sulfate de calcium dihydraté, la vermiculite, la natrolite-phonolite, les aluminates de calcium synthétiques et la clinoptilolite d'origine sédimentaire, il convient, dans un souci de protection de la santé animale et humaine, d'établir pour ces additifs une teneur maximale en dioxines, en plus de la teneur maximale en dioxines applicable aux argiles kaolinitiques.

Da für den Dioxin-Nachweis bei Calciumsulfat-Dihydrat, Vermiculit, Natrolith-Phonolith, synthetische Calciumaluminate und Klinoptilolit sedimentären Ursprungs keine oder nur unzureichende Überwachungsdaten vorliegen, die nachweisen, dass keine Dioxinkontamination bzw. eine Kontamination unterhalb der Quantifizierungsgrenze erfolgt ist, sollte zum Schutz der Gesundheit von Mensch und Tier zusätzlich zum Dioxinhöchstgehalt von Kaolin-Ton auch für diese Zusatzstoffe ein Hoechstdioxingehalt festgesetzt werden.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Seuil de quantification

Date index:2022-09-09 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)