Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de sûreté fret
Agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire
Droit d'accès
Droit de passage
Jouissance de passage
Protection des passagers
Servitude
Servitude de passage
Servitude de passage en saison morte
Servitude de passage sur un fonds limitrophe en jachère
Servitudes passagers
Sécurité des transports

Translation of "Servitude de passage " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
servitude de passage

Wegebenutzungsrecht | Wegefreiheit | Wegerecht
IATE - LAW | Demography and population
IATE - LAW | Demography and population


servitude de passage sur un fonds limitrophe en jachère

Brachweg
Génie rural (économie d'alimentation) | Droits réels (Droit) | Rémunération du travail (Travail)
Landbautechnik (Ernährungswirtschaft) | Dingliche rechte (Recht) | Arbeitsentgelt (Arbeit)


servitude de passage en saison morte

Recht des Winterweges
Génie rural (économie d'alimentation) | Droits réels (Droit) | Rémunération du travail (Travail)
Landbautechnik (Ernährungswirtschaft) | Dingliche rechte (Recht) | Arbeitsentgelt (Arbeit)


servitude de passage

Wegdienstbarkeit | Wegrecht
Droits réels (Droit)
Dingliche rechte (Recht)


droit de passage | jouissance de passage | servitude de passage

Durchfahrtsrecht | Durchgangsrecht | Wegebenutzungsrecht | Wegerecht | Wegrecht
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | LAW
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | LAW


servitude [ droit d'accès | droit de passage ]

Grunddienstbarkeiten [ Wegerecht | Zutrittsrecht ]
12 DROIT | MT 1211 droit civil | BT1 propriété des biens
12 RECHT | MT 1211 Bürgerliches Recht | BT1 Eigentum an Gütern


servitudes passagers

Fluggastbetreuung
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


agente de sûreté aéroportuaire, mention \\ passagers\\ | agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire | agent de sûreté aéroportuaire, mention passagers /agente de sûreté aéroportuaire, mention passagers | agent de sûreté fret

Handgepäckkontrolleurin | Handgepäckkontrolleur | Handgepäckkontrolleur/Handgepäckkontrolleurin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


sécurité des transports [ protection des passagers ]

Transportsicherheit [ Schutz der Insassen ]
48 TRANSPORTS | MT 4806 politique des transports | BT1 politique des transports | NT1 accident de transport | NT1 sécurité aérienne | NT1 sécurité maritime | NT2 pilotage maritime | NT1 sécurité routière | RT aide à la navigation [4811] | alcool
48 VERKEHR | MT 4806 Verkehrspolitik | BT1 Transportpolitik | NT1 Sicherheit der Meere | NT2 Seelotsendienst | NT1 Sicherheit im Luftverkehr | NT1 Sicherheit im Straßenverkehr | NT1 Unfall beim Transport | RT Alkoholismus [2826] | Beförderung ge


concevoir l'enclenchement des signaux de passages à niveau

streckenseitige Signalsteuerungsanlagen entwerfen
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
o Les servitudes de passage et de non aedificandi sont maintenues;

o Die Dienstbarkeiten in Sachen Wegerecht und non aedificandi bleiben bestehen;


L'ouvrage d'assainissement est transmis avec les droits de servitude de passage et d'accès en faveur de la S.P.G.E. et de l'exploitant de l'ouvrage (OAA).

Das Sanierungsbauwerk wird zusammen mit den Durchgangs- und Zugangsrechten zugunsten der S.P.G.E. und des Betreibers des Bauwerks (OAA) übertragen.


« - la délibération du conseil communal de la commune de Boortmeerbeek du 26 septembre 2016, par laquelle le conseil communal de la commune de Boortmeerbeek marque son accord de principe sur le déplacement de la servitude publique de passage sur la parcelle sise à Boortmeerbeek, Eyselaarsstraat 17, cadastrée Boortmeerbeek, 1 division, section B, n° 207R, d'une largeur de 1,65m et sise à la limite de la parcelle, ainsi qu'il est indiqué sur le plan d'Oscar Deneyer du 10 mai 1962 et/ou dans le procès-verbal de mesurage du 27 novembre 1965, décide de déplacer cette servitude, ainsi qu'il est indiqué ...[+++]

" - des Beschlusses des Gemeinderats der Gemeinde Boortmeerbeek vom 26. September 2016, durch den der Gemeinderat der Gemeinde Boortmeerbeek sich mit der Verlegung der 1,65m breiten und an der Parzellengrenze gelegenen öffentlichen Wegegerechtigkeit auf der in Boortmeerbeek, Eyselaarsstraat 17, gelegenen und Gemarkung 1, Flur B, Nr. 207R katastrierten Parzelle, wie sie auf dem Plan von Oscar Deneyer vom 10. Mai 1962 und/oder in dem Vermessungsprotokoll vom 27. November 1965 erwähnt wird, grundsätzlich einverstanden erklärt, durch den diese öffentliche Wegegerechtigkeit gemäß dem Planentwurf des Landmesserbüros Ludo Cuyt PGmbH mit Plan ...[+++]


- la délibération du conseil communal de la commune de Boortmeerbeek du 19 décembre 2016, par laquelle le déplacement de la servitude publique de passage sur la parcelle sise à Boortmeerbeek, Eyselaarsstraat 17, cadastrée Boortmeerbeek, 1 division, section B, n° 207R, d'une largeur de 1,65m et sise à la limite de la parcelle, ainsi qu'il est indiqué sur le plan d'Oscar Deneyer du 10 mai 1962 et/ou dans le procès-verbal de mesurage du 27 novembre 1965, est approuvé, et par laquelle cette servitude est déplacée, ainsi qu'il est indiqué dans le projet de plan de la S.P.R.L. bureau de géomètres Ludo ...[+++]

- des Beschlusses des Gemeinderats der Gemeinde Boortmeerbeek vom 19. Dezember 2016, durch den die Verlegung der 1,65m breiten und an der Parzellengrenze gelegenen öffentlichen Wegegerechtigkeit auf der in Boortmeerbeek, Eyselaarsstraat 17, gelegenen und Gemarkung 1, Flur B, Nr. 207R katastrierten Parzelle, wie sie auf dem Plan von Oscar Deneyer vom 10. Mai 1962 und/oder in dem Vermessungsprotokoll vom 27. November 1965 erwähnt wird, gebilligt worden ist, und durch den diese öffentliche Wegegerechtigkeit gemäß dem Planentwurf des Landmesserbüros Ludo Cuyt PGmbH mit Plannummer 843/5B vom 15. September 2016 verlegt worden ist".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. D.282. Lorsqu'il établit le classement des terres, le Comité ne tient pas compte des éléments étrangers à la valeur culturale et d'exploitation des terres, tels que la valeur vénale ou patrimoniale des terres, des bâtiments, de clôtures, d'arbres isolés ou de haies, l'existence d'un bail, d'une servitude de passage, de la proximité d'une voirie, d'un droit d'usage ou de superficie, ou l'état d'exploitation, ni d'éléments sans rapport avec la destination agricole du bien, telle l'existence de substances minérales ou fossiles.

Art. D.282 - Wenn er die Ländereien klassifiziert, berücksichtigt der Ausschuss weder die Elemente, die dem Kultur- und Bewirtschaftungswert der Ländereien fremd sind, wie den Verkaufs- oder Vermögenswert der Ländereien, Gebäude, Zäune, alleinstehenden Bäume oder Hecken, das Vorhandensein eines Mietvertrags, einer Durchgangsdienstbarkeit, die Nähe eines Verkehrswegs, ein Nutzungs- und Erbbaurechts, oder den Betriebsstand, noch Elemente ohne Zusammenhang mit der landwirtschaftlichen Zweckbestimmung des Gutes, wie das Vorhandensein mineralischer oder fossiler Rohstoffe.


12 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve forestière « Das Hohnbachtal » à Hergenrath (La Calamine) et établissant son plan particulier de gestion Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 6 modifié par le décret du 7 septembre 1989, les articles 21 et 22 modifiés par le décret du 11 avril 1984 et les articles 23 et 24; Vu l'arrêté royal du 2 avril 1979 établissant le régime de gestion des réserves forestières, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007; Vu le plan particulier de gestion de la réserve forestière « Das Hohnbachtal » à Hergenrath (La Calamine) établi par le Ministre de la Nature; Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la con ...[+++]

12. MAI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Errichtung des Forstschutzgebiets "Das Hohnbachtal" in Hergenrath (Kelmis) und zur Festlegung seines Sonderbewirtschaftungsplans Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 6, abgeändert durch das Dekret vom 7. Dezember 1989, Artikel 21 und 22, abgeändert durch das Dekret vom 11. April 1984 und Artikel 23 und 24; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 2. April 1979 zur Festlegung der Regelung für die Verwaltung der Forstschutzgebiete, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2007; Aufgrund des durch den Minister für Natur aufgestellten Sonderbewirtschaftungsplans des Forstschutzgebiets "Das H ...[+++]


la voie publique, en ce compris les accotements et les trottoirs, les passages aériens et souterrains pour piétons, les chemins et servitudes de passage, les parcs, les jardins publics ainsi que les terrains de sports, plaines et aires de jeu, les bâtiments à vocation culturelle accessibles au public et bâtiments ou lieux fermés destinés à l'usage du public où des services peuvent lui être rendus » (Doc. parl., Chambre, 2009-2010, DOC 52-2289/001, p. 8).

die öffentliche Strasse, einschliesslich der Randstreifen und der Bürgersteige, Fussgängerbrücken und -unterführungen, Wege und Dienstbarkeiten, Parks, öffentlichen Gärten und Sportplätze, Spielplätze und -flächen, für die Öffentlichkeit zugängliche kulturelle Gebäude und geschlossene Gebäude oder Orte für die Nutzung durch die Öffentlichkeit, wo ihr Dienstleistungen erbracht werden können » (Parl. Dok., Kammer, 2009-2010, DOC 52-2289/001, S. 8).


Toutefois, il en va différemment lorsque la servitude de passage repose sur un titre légal - par exemple parce qu'il s'agit d'une servitude de passage au bénéfice d'un fonds enclavé (article 682 du Code civil) - ou conventionnel.

Anders ist es hingegen, wenn die Dienstbarkeit des Notweges auf einem gesetzlichen Titel - beispielsweise weil es sich um eine Dienstbarkeit des Notweges für ein eingeschlossenes Grundstück handelt (Artikel 682 des Zivilgesetzbuches) - oder einem vertraglichen Titel beruht.


Par exemple, le projet d'Orillamar comprend la démolition de bâtiments illégaux et la réalisation effective des servitudes de passage à la mer".

Zum Beispiel gehören zu dem Projekt in Orillamar der Abriß von illegal gebauten Häusern und der Bau von Zufahrtswegen zum Meer".




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Servitude de passage

Date index:2022-05-09 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)