Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte constitutif d'une servitude
Acte constitutif d'une servitude foncière
Droit d'usage
Droit de servitude
Droit foncier
Formateur de la formation continue
Formatrice de la formation continue
Servitude
Servitude continue
Servitude en faveur du propriétaire
Servitude foncière
Servitude immobilière
Servitude réelle
Servitude établie en faveur du propriétaire

Translation of "Servitude continue " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
servitude continue

die in ununterbrochener Ausübung bestehende,nicht durch besondere Handlung des Berechtigten ausgeübte Dienstbarkeit
IATE - LAW
IATE - LAW


servitude continue

ständig ausgeübte Dienstbarkeit
adm/droit/économie urbanisme art.688
adm/droit/économie urbanisme art.688


servitude continue

ständig ausgeübte Dienstbarkeit
Droits réels (Droit) | Rémunération du travail (Travail)
Dingliche rechte (Recht) | Arbeitsentgelt (Arbeit)


droit de servitude | droit d'usage | droit foncier | servitude | servitude immobilière | servitude réelle

Erleichterung
IATE - LAW | Sources and branches of the law
IATE - LAW | Sources and branches of the law


servitude | servitude foncière

Grunddienstbarkeit | Grunddienstbarkeiten (pl.)
IATE - LAW | Financial institutions and credit
IATE - LAW | Financial institutions and credit


servitude établie en faveur du propriétaire | servitude en faveur du propriétaire

Eigentümerdienstbarkeit
Droits réels (Droit) | Propriété du sol (Terre et sol - propriété)
Dingliche rechte (Recht) | Grundeigentum (Grund und boden)


acte constitutif d'une servitude foncière | acte constitutif d'une servitude

Rechtsgeschäft über Errichtung einer Grunddienstbarkeit
Droits réels (Droit)
Dingliche rechte (Recht)


formateur de la formation continue | formateur de la formation continue/formatrice de la formation continue | formatrice de la formation continue

Fortbildungslehrer/in | Fort- und WeiterbildungslehrerIn | Lehrkraft für Fort- und Weiterbildung
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


servitude

Dienstbarkeit
adm/droit/économie urbanisme art. 16/art. 7/art. 637/-
adm/droit/économie urbanisme art. 16/art. 7/art. 637/-


droit de servitude

Dienstbarkeitsrecht
adm/droit/économie urbanisme art. 597
adm/droit/économie urbanisme art. 597
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 13 juillet 2016 en cause de Norbert Dhayer contre Bernadette Paulet, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 juillet 2016, le Juge de paix du canton d'Ath-Lessines a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 37, alinéa 4, du Code rural qui dispose que ' le droit de couper les racines ou de faire couper les branches est imprescriptible ' viole-t-il les articles 10 et/ou 11 de la Constitution en ce qu'il restreint l'étendue de la servitude continue et apparente acquise par prescription permettant de maintenir des plantations à ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 13. Juli 2016 in Sachen Norbert Dhayer gegen Bernadette Paulet, dessen Ausfertigung am 18. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Friedensrichter des Kantons Ath-Lessines folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 37 Absatz 4 des Feldgesetzbuches, der bestimmt, dass ' das Recht, Wurzeln abzuschneiden oder Äste abschneiden zu lassen, [...] unverjährbar [ist] ', gegen die Artikel 10 und/oder 11 der Verfassung, indem er den Umfang der durch Verjährung erworbenen ständig ausgeübten und erkennbaren Dienstbarkeit, wodu ...[+++]


La S.P.G.E. souffrira toutes les servitudes passives, apparentes ou occultes, continues et discontinues qui pourraient grever le bien, et elle jouira des servitudes actives, s'il y en a, le tout à ses risques et périls et sans que la présente clause puisse donner à qui que ce soit plus de droits que ceux fondés sur titres réguliers transcrits et non prescrits ou sur la loi.

Die S.P.G.E. wird alle passiven, sichtbaren oder unsichtbaren, andauernden oder nicht andauernden Dienstbarkeiten, die das Gut belasten könnten, dulden und sie wird die aktiven Dienstbarkeiten, insofern welche vorhanden sind, zu ihrem eigenen Vorteil nutzen, dies alles auf eigene Risiken und Gefahr, ohne dass vorliegende Klausel gleich wem es auch sei mehr Rechte verschaffen könnte als diejenigen, die in ordentlichen, nicht vorgeschriebenen Titeln abgegeben oder gesetzlich begründet sind.


« Les servitudes continues non apparentes, et les servitudes discontinues, apparentes ou non apparentes, ne peuvent s'établir que par titres.

« Ständig ausgeübte nicht erkennbare Dienstbarkeiten und nicht ständig ausgeübte Dienstbarkeiten - ob erkennbar oder nicht - erwirbt man nur durch einen Rechtstitel.


C. considérant que, malgré ces efforts, quelque 170 millions de Dalits et d'Adivasis autochtones en Inde continuent à être les victimes de graves formes d'exclusion sociale; considérant que l'OIT estime qu'une majorité écrasante des victimes du travail en servitude que compte le pays sont issus de castes et tribus répertoriées;

C. in der Erwägung, dass trotz dieser Bemühungen schätzungsweise 170 Mio. Dalits und indigene Adivasi in Indien nach wie vor unter schwerwiegenden Formen sozialer Ausgrenzung leiden; in der Erwägung, dass nach Schätzungen der Internationalen Arbeitsorganisation die überwältigende Mehrheit der Opfer von Schuldknechtschaft in Indien aus registrierten Kasten und registrierten Stämmen kommt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que, malgré ces efforts, quelque 170 millions de Dalits et d'Adivasis autochtones en Inde continuent à être les victimes de graves formes d'exclusion sociale; considérant que l'OIT estime qu'une majorité écrasante des victimes du travail en servitude que compte le pays sont issus de castes et tribus répertoriées;

C. in der Erwägung, dass trotz dieser Bemühungen schätzungsweise 170 Mio. Dalits und indigene Adivasi in Indien nach wie vor unter schwerwiegenden Formen sozialer Ausgrenzung leiden; in der Erwägung, dass nach Schätzungen der Internationalen Arbeitsorganisation die überwältigende Mehrheit der Opfer von Schuldknechtschaft in Indien aus registrierten Kasten und registrierten Stämmen kommt;


2. Sans préjudice des articles 73, 86, 87 et 88 du traité, les États membres peuvent continuer d’octroyer des aides en faveur du secteur des transports conformément à l’article 73 du traité, qui répondent aux besoins de la coordination des transports ou qui correspondent au remboursement de certaines servitudes inhérentes à la notion de service public, autres que celles relevant du présent règlement, et notamment:

(2) Unbeschadet der Artikel 73, 86, 87 und 88 des Vertrags können die Mitgliedstaaten weiterhin andere als die von dieser Verordnung erfassten Beihilfen für den Verkehrssektor nach Artikel 73 des Vertrags gewähren, die den Erfordernissen der Koordinierung des Verkehrs oder der Abgeltung bestimmter, mit dem Begriff des öffentlichen Dienstes zusammenhängender Leistungen entsprechen, und zwar insbesondere


2. Les États membres peuvent, conformément à l'article 73 du traité, continuer d'octroyer des aides en faveur du secteur des transports qui répondent aux besoins de la coordination des transports ou qui correspondent au remboursement de certaines servitudes inhérentes à la notion de service public, autres que celles relevant du présent règlement, comme par exemple:

2. Die Mitgliedstaaten können in Übereinstimmung mit Artikel 73 des Vertrags weiterhin andere als die von dieser Verordnung erfassten Beihilfen für den Verkehrssektor nach Artikel 73 des Vertrags gewähren, die den Erfordernissen der Koordinierung des Verkehrs oder der Abgeltung bestimmter, mit dem Begriff des öffentlichen Dienstes zusammenhängender Leistungen entsprechen, wie beispielsweise:


2. Sans préjudice des articles 73, 86, 87 et 88 du traité, les États membres peuvent continuer d'octroyer des aides en faveur du secteur des transports conformément à l'article 73 du traité, qui répondent aux besoins de la coordination des transports ou qui correspondent au remboursement de certaines servitudes inhérentes à la notion de service public, autres que celles relevant du présent règlement, et notamment:

2. Unbeschadet der Artikel 73, 86, 87 und 88 des Vertrags können die Mitgliedstaaten weiterhin andere als die von dieser Verordnung erfassten Beihilfen für den Verkehrssektor nach Artikel 73 des Vertrags gewähren, die den Erfordernissen der Koordinierung des Verkehrs oder der Abgeltung bestimmter, mit dem Begriff des öffentlichen Dienstes zusammenhängender Leistungen entsprechen, und zwar insbesondere


a) du chef de servitude passive, apparente ou occulte, continue ou discontinue dont il peut être grevé;

a) wegen passiven, sichtbaren und versteckten, dauernden und unterbrochenen Grunddienstbarkeiten, die es belasten könnten;


b) du chef de servitudes passives, apparentes ou occultes, continues ou discontinues dont il peut être grevé;

b) wegen passiven, sichtbaren und versteckten, dauernden und unterbrochenen Grunddienstbarkeiten, die es belasten könnten;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Servitude continue

Date index:2021-04-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)