Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienstaussetzung wegen Krankheit oder Unfalls
Maladie infantile
Maladies infantiles
Maladies infantiles courantes
Maladies infantiles fréquentes
RS 172.221.123
RS 172.221.19
Service de neuro-psychiatrie infantile
Service des maladies contagieuses
Service des maladies infantiles

Translation of "Service des maladies infantiles " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
service des maladies infantiles (indice E)

Dienst für Kinderheilkunde (Kennbuchstabe E)
adm/droit/économie|sciences/technique médecine art. 2/intitulé
adm/droit/économie|sciences/technique médecine art. 2/intitulé


maladies infantiles courantes | maladies infantiles fréquentes

typische Kinderkrankheiten | gängige Kinderkrankheiten | häufige Kinderkrankheiten
Savoir
Kenntnisse


maladie infantile

Kinderkrankheit
IATE - Health
IATE - Health


maladies infantiles

Kinderkrankheiten
IATE - Health
IATE - Health


maladies infantiles

Kinderkrankheiten
Généralités (Droit) | Pathologie (Sciences médicales et biologiques)
Allgemeines (Recht) | Pathologie (Medizin)


service des maladies contagieuses

Infektionsabteilung
IATE - Health
IATE - Health


service de neuro-psychiatrie infantile (indice K)

neuropsychiatrischer Dienst für Kinder (Kennbuchstabe K)
adm/droit/économie|sciences/technique médecine art. 2
adm/droit/économie|sciences/technique médecine art. 2


absence du service (art. 3 O régissant les jours de repos du personnel fédéral [RS 172.221.123]) | absence (art. 78 RF3) (-> absence pour cause de maladie ou d'accident [Dienstaussetzung wegen Krankheit oder Unfalls] [art. 1er O du 12 septembre 1958 sur le Service médical de l'administration générale de la Confédération | RS 172.221.19])

Dienstaussetzung
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


service des conventions internationales de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité

Dienst der internationalen Abkommen des Landesinstituts für Kranken- und Invalidenversicherung
dénominations institutions M.B. 1995.06.07 art. 8
dénominations institutions M.B. 1995.06.07 art. 8


Traité entre la Confédération suisse et la Monarchie austro-hongroise concerenant l'établissement, l'exemption du service et des impôts militaires, l'égalité des ressosrtissants des deux Etats en matière d'impôts, leur traitement gratuit réciproque en cas de maladie et d'accidents et la communication gratuite réciproque d'extaits officiels des registres des naissances, des mariages et des décès

Vertrag zwischen der Schweiz und der österreichisch-ungarischen Monarchie zur Regelung der Niederlassungsverhältnisse, Befreiung vom Militärdienste und den Militärsteuern, gleichmässige Besteuerung der beiderseitigen Staatsangehörigen, gegenseitige unentgeltliche Verpflegung in Krankheits- und Unglücksfällen und gegenseitige kostenfreie Mitteilung von amtlichen Auszügen aus den Geburts-, Trauungs- und Sterberegistern
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, le candidat qui réussit au premier essai de la deuxième participation ne perd pas d'ancienneté, si la participation à cette épreuve découlait de l'impossibilité de passer la deuxième épreuve de la première participation par un accident ou d'une maladie à la suite d'un fait en rapport avec le service ».

Kandidaten, die jedoch beim ersten Versuch der zweiten Teilnahme bestehen, verlieren kein Dienstalter, wenn die Teilnahme an dieser Prüfung auf die Unmöglichkeit zurückzuführen ist, die zweite Prüfung der ersten Teilnahme abzulegen, und zwar wegen eines Unfalls oder einer Krankheit infolge eines mit dem Dienst verbundenen Vorkommnisses ».


L'article 11 de la Charte sociale européenne révisée dispose : « Droit à la protection de la santé En vue d'assurer l'exercice effectif du droit à la protection de la santé, les Parties s'engagent à prendre, soit directement, soit en coopération avec les organisations publiques et privées, des mesures appropriées tendant notamment : 1. à éliminer, dans la mesure du possible, les causes d'une santé déficiente; 2. à prévoir des services de consultation et ...[+++]

Artikel 11 der revidierten Europäischen Sozialcharta bestimmt: « Das Recht auf Schutz der Gesundheit Um die wirksame Ausübung des Rechts auf Schutz der Gesundheit zu gewährleisten, verpflichten sich die Vertragsparteien, entweder unmittelbar oder in Zusammenarbeit mit öffentlichen oder privaten Organisationen geeignete Maßnahmen zu ergreifen, die u.a. darauf abzielen: 1. soweit wie möglich die Ursachen von Gesundheitsschäden zu beseitigen; 2. Beratungs- und Schulungsmöglichkeiten zu schaffen zur Verbesserung der Gesundheit und zur Entwicklung des persönlichen Verantwortungsbewusstseins in Fragen der Gesundheit; 3. soweit wie möglich ep ...[+++]


Les travaux préparatoires font apparaître que la loi du 3 juillet 1967 a pour but d'assurer le personnel des services publics « contre les conséquences des accidents sur le chemin ou sur le lieu du travail et des maladies professionnelles.

Aus den Vorarbeiten wird ersichtlich, dass das Gesetz vom 3. Juli 1967 darauf abzielt, das Personal des öffentlichen Dienstes « gegen die Folgen des Wegeunfalls oder des Arbeitsunfalls und der Berufskrankheiten abzusichern.


Lénine disait que l’extrémisme est la maladie infantile du communisme; on pourrait le paraphraser et dire que l’extrémisme est sans doute une maladie infantile de tous les programmes politiques, religieux, économiques et idéologiques.

Lenin sagte, der Extremismus sei die Kinderkrankheit des Kommunismus. Man könnte Lenin paraphrasieren und behaupten, der Extremismus sei unter Umständen eine Kinderkrankheit aller politischen, religiösen, wirtschaftlichen und ideologischen Konzepte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au titre de l’actuel programme de coopération internationale du 6PC, il existe plusieurs appels spécifiques ciblant des connaissances et des technologies visant à améliorer la lutte contre les maladies transmissibles négligées telles que (1) les maladies transmises par vecteurs (maladie de Chagas, maladie du sommeil, dengue, fièvres hémorragiques, bilharziose, filariose et leishmaniose), (2) les infections spécifiques parasitaires, bactériennes et virales négligées et (3) les principales maladies infantiles.

Im Rahmen des laufenden Programms der internationalen Forschungskooperation (RP6) gibt es konkrete Aufrufe für Wissen und Technologien, um vernachlässigte Infektionskrankheiten besser einzudämmen; dabei liegt der Schwerpunkt auf (1) Krankheiten, die durch Erreger übertragen werden (z. B. Chagas- und afrikanische Schlafkrankheit, Dengue- oder Siebentagefieber, epidemisches hämorrhagisches Fieber, Schistosomiasis oder Schistosomenbefall, Filiariasis oder Fadenwürmerbefall und Leishmaniasis oder Leishmanieninfektion), (2) auf den vernachlässigten spezifischen parasitären, bakteriellen und viralen Infektionen sowie (3) auf den wichtigsten K ...[+++]


Ainsi, le programme national de vaccination fait état d'une baisse continue et spectaculaire de l'incidence de maladies infantiles mortelles au Nigeria, comme le tétanos, la poliomyélite, la diphtérie, la rougeole, la tuberculose, la fièvre jaune et la méningite cérébro-spinale, auparavant responsables de fortes mortalités infantiles dans ce pays.

So weist z.B. das nationale Programm zur Immunisierung einen anhaltenden und drastischen Rückgang des Auftretens tödlicher Kindheitserkrankungen in Nigeria auf, und zwar einschließlich Tetanus, Poliomyelitis, Diphtherie, Masern, Tuberkulose, Gelbfieber und Meningitis cerebrospinalis, die für die hohe Kindersterblichkeit im Lande verantwortlich waren.


Par ailleurs, une attention sera portée aux maladies infantiles et aux traitements correspondants, quand cela est approprié, et l'égalité des sexes dans la recherche sera assurée(3).

Bei den Forschungstätigkeiten werden Kinderkrankheiten und gegebenenfalls die entsprechende Behandlung sowie die Gleichstellung von Frauen und Männern berücksichtigt(3).


Par ailleurs, dans ce contexte, l'attention se portera sur les maladies infantiles et les traitements y afférents, dans tous les cas où cela se révèle opportun.

Außerdem gilt die Aufmerksamkeit in diesem Zusammenhang, soweit möglich, Kinderkrankheiten und deren Behandlung.


Les maladies infantiles sont un domaine dans lequel la coopération européenne est cruciale pour l'étude des mécanismes pathogènes à l'origine de graves maladies pédiatriques ainsi que pour l'identification de nouveaux instruments pour leur prévention et leur thérapie.

Kinderkrankheiten sind ein Bereich, in dem die europäische Zusammenarbeit für die Erforschung der pathogenetischen Mechanismen, die hinter schweren Kinderkrankheiten stehen, lebenswichtig ist, ebenso die Entwicklung neuer Instrumente für Prävention und Therapie.


Les maladies infantiles sont un domaine dans lequel la coopération européenne est cruciale pour l'étude des mécanismes pathogènes à l'origine de graves maladies pédiatriques ainsi que pour leur prévention et leur thérapie.

Kinderkrankheiten sind ein Bereich, in dem die europäische Zusammenarbeit für die Erforschung der pathogenetischen Mechanismen, die hinter schweren Kinderkrankheiten stehen, lebenswichtig, ebenso die Entwicklung neuer Instrumente für Prävention und Therapie.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Service des maladies infantiles

Date index:2021-06-18 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)