Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser les besoins en bande passante
Analyser les besoins en bande passante réseau
Bande CB
Bande de fréquences
Bande de fréquences publique
Bande des canaux banalisés
Bandes semi-finies
Citizen band
Fréquence radio
Mesurer les besoins en bande passante réseau
Méthode de semis en bandes fraisées
Opérateur de fabrication en microélectronique
Semis en bande fraisée
Semis en bandes
Semis en bandes fraisées
Semis en ligne
Semis en lignes
Semis à la machine
Superviser les besoins en bande passante réseau

Translation of "Semis en bandes " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
semis en bandes

Bandsaat
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


semis en bandes

Bandsaat
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


semis en bandes

Bandsaat
Aménagement des espaces - urbanisme (Constructions et génie civil) | Questions juridiques relatives À la circulation (Droit) | Transports
Raumordnung - städtebau (Bauwesen) | Verkehrsrecht (Recht) | Verkehrswesen


semis en bande fraisée | semis en bandes fraisées | méthode de semis en bandes fraisées

Streifenfrässaatverfahren | Streifenfrässaat
Génie rural (économie d'alimentation) | Protection de la nature (économie d'alimentation) | Protection de l'environnement (Environnement) | Pollution - nuisances (Environnement) | Effets de la pollution et des nuisances (Environnement)
Landbautechnik (Ernährungswirtschaft) | Naturschutz (Ernährungswirtschaft) | Umweltschutz (Umweltfragen) | Umweltverschmutzung - umweltbelästigungen (Umweltfragen) | Auswirkungen der umweltverschmutzung/umweltbelästigungen (Umweltfragen)


bandes semi-finies

halbfertiges Elektroband | nicht schlussgegluehtes Elektroband
IATE - Iron, steel and other metal industries
IATE - Iron, steel and other metal industries


négociante grossiste en textiles et matières premières textiles et produits semi-finis | négociant grossiste en textiles et matières premières textiles et produits semi-finis | négociant grossiste en textiles et matières premières textiles et produits semi-finis/négociante grossiste en textiles et matières premières textiles et produits semi-finis

Großhändler für Textilien und textile Rohstoffe und Halbfertigwaren | Großhändler für Textilien und textile Rohstoffe und Halbfertigwaren/Großhändlerin für Textilien und textile Rohstoffe und Halbfertigwaren | Großhändlerin für Textilien und textile Rohstoffe und Halbfertigwaren
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


opérateur de fabrication en microélectronique | opératrice de machine de fabrication de semi-conducteurs | opérateur de machine de fabrication de semi-conducteurs | opérateur de machine de fabrication de semi-conducteurs/opératrice de machine de fabrication de semi-conducteurs

Halbleiterfertiger | Mikrochipprüfer | Halbleiterfertiger/Halbleiterfertigerin | Mikrochipfertigerin
Conducteurs d’installations et de machines, et ouvriers de l’assemblage
Bediener von Anlagen und Maschinen und Montageberufe


bande de fréquences [ bande CB | bande de fréquences publique | bande des canaux banalisés | citizen band | fréquence radio ]

Wellenbereich [ Amateurfunk | Bürger-Band | CB Funk | Nahbereichs-Funkverkehr | offener Kanal | Radiofrequenz ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3226 communication | BT1 moyen de communication de masse | BT2 moyen de communication
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3226 Kommunikation | BT1 Massenmedium | BT2 Kommunikationsmittel


mesurer les besoins en bande passante réseau | superviser les besoins en bande passante réseau | analyser les besoins en bande passante | analyser les besoins en bande passante réseau

Netzwerk-Bandbreitenanforderungen ermitteln | Netzwerk-Bandbreitenbedarf analysieren | Netzwerk-Bandbreitenanforderungen analysieren | Netzwerkbandbreitenanforderungen analysieren
Aptitude | routage de réseau
Fähigkeit | IKT-Netzwerk-Routing


semis à la machine | semis en ligne | semis en lignes

Drillsaat
Aménagement des espaces - urbanisme (Constructions et génie civil) | Questions juridiques relatives À la circulation (Droit) | Transports
Raumordnung - städtebau (Bauwesen) | Verkehrsrecht (Recht) | Verkehrswesen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7. Dans le même arrêté, il est inséré un chapitre VII comportant l'article 30 rédigé comme suit : "CHAPITRE VII. - Registre d'exploitation Art. 30. En application de l'article 61 de l'arrêté du 12 février 2015, les éléments probants indiqués dans le registre d'exploitation sont, pour chaque superficie d'intérêt écologique : 1° l'identification de la parcelle, en ce compris son numéro dans la demande de paiement unique; 2° pour la diversification des cultures : a) la date de semis; b) la date de récolte; c) l'espèce implantée; d) si la diversification des cultures se justifie par l'utilisation d'une même espèce implantée en hi ...[+++]

Art. 7 - In denselben Erlass wird das den Artikel 30 umfassende Kapitel VII mit folgendem Wortlaut eingefügt: "KAPITEL VII - Betriebsregister Art. 30 - In Anwendung von Artikel 61 des Erlasses vom 12. Februar 2015 sind die beweiskräftigen Bestandteile, die für jede im Umweltinteresse genutzte Fläche im Betriebsregister angeführt werden: 1° die Identifizierung der Parzelle einschließlich ihrer Nummer in dem Antrag auf die Betriebsprämie; 2° für die Anbaudiversifizierung: a) das Datum der Aussaat; b) das Datum der Ernte; c) die angepflanzte Art; d) falls die Anbaudiversifizierung durch die Verwendung einer Art gerechtfertigt wird, die ...[+++]


La culture des plantes visées au paragraphe 1 , alinéa 2, est autorisée sur une parcelle à risque d'érosion si la parcelle comporte une bande enherbée : 1° se situant au bas de la pente et à l'intérieur de la parcelle concernée de façon à limiter les risques liés à l'écoulement des eaux en dehors de la parcelle; 2° installée avant le semis des plantes sarclées ou assimilées et maintenue jusqu'à la récolte de celle-ci; 3° d'une largeur minimale de six mètres; 4° composée de graminées prairiales ou d'un mélange de graminées prairiale ...[+++]

Der Anbau der in § 1 Absatz 2 angeführten Pflanzen wird auf einer erosionsgefährdete Parzelle erlaubt, wenn diese Parzelle einen Wiesenstreifen umfasst, der die folgenden Bedingungen erfüllt: 1° er befindet sich unterhalb des Hangs und innerhalb der betroffenen Parzelle, damit die mit dem Abfließen des Wassers aus der Parzelle verbundenen Gefahren begrenzt werden; 2° er wird vor Einsaat mit Hackfrüchten oder gleichgestellten Pflanzen angelegt und bis zu deren Ernte aufrechterhalten; 3° er ist wenigstens ...[+++]


5° les objectifs particuliers de la bande ainsi que notamment le choix de la localisation, de la largeur, de la composition du couvert, des dates et modalités de gestion (fauche, re-semis, création de buttes, bandes gazonnantes ou de sol nu entretenues mécaniquement,..) sont précisés dans l'avis conforme visé à l'article 10, tenant compte des enjeux et contraintes locales en matière agricole et environnementale;

5° die besonderen Zielsetzungen eines derartigen Streifens sowie insbesondere die Wahl des Standorts, der Breite, der Zusammensetzung der Bedeckung, der Daten, und der Bewirtschaftungsmodalitäten (Schnitt, Übersaat, Anschaffung von Anhöhen, rasenbildende oder unbedeckte Bodenstreifen, die mechanisch unterhalten werden,..) werden in dem in Artikel 10 erwähnten gleichlautenden Gutachten, das die örtlichen Herausforderungen und Beanspruchungen in Sachen Landwirtschaft und Umwelt in Betracht nimmt, angegeben;


Les produits semi-finis issus du concasseur primaire (granulats de 0-100 mm ou 0-250 mm) et destinés aux applications en génie civil sont transportés en rive droite de l'Escaut, par bandes transporteuses, soit vers le site d'HOLCIM Granulats (carrière du Milieu), soit vers les carrières d'Antoing.

Nach dem ersten Brecher werden die Halberzeugnisse (Gesteinskörnungen vom Kaliber 0-100 mm oder 0-250 mm), die für die Verwendung im Tiefbau bestimmt sind, mit Förderbändern ans rechte Ufer der Schelde zum Standort von HOLCIM Granulats (« Carrière du Milieu ») oder zu den « Carrières d'Antoing » transportiert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5° les objectifs particuliers de la bande ainsi que notamment le choix de la localisation, de la largeur, de la composition du couvert, des dates et modalités de gestion (fauche, re-semis, création de buttes, bandes gazonnantes ou de sol nu entretenues mécaniquement,..) sont précisés dans l'avis conforme visé à l'article 3, § 1, tenant compte des enjeux et contraintes locales en matière agricole et environnementale;

5° die besonderen Zielsetzungen eines derartigen Streifens sowie insbesondere die Wahl des Standorts, der Breite, der Zusammensetzung der Bedeckung, der Daten, und der Bewirtschaftungsmodalitäten (Schnitt, Ubersaat, Anschaffung von Anhöhen, rasenbildende oder unbedeckte Bodenstreifen, die mechanisch unterhalten werden,..) werden in dem in Artikel 3, § 1 erwähnten gleichlautenden Gutachten, das die örtlichen Herausforderungen und Beanspruchungen in Sachen Landwirtschaft und Umwelt in Betracht nimmt, angegeben.


Les fibres optiques, les semi-conducteurs, les réseaux intégrés à large bande, les réseaux de renseignements, l'UMTS et la diffusion multimédia sont des réalisations majeures de ces dernières décennies.

Glasfasernetze, Halbleiter, integrierte Breitbandnetze, Informationsnetze, UMTS und multimedialer Rundfunk sind die wichtigsten Errungenschaften der letzten Jahrzehnte.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Semis en bandes

Date index:2023-04-24 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)