Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur communal
Administratrice communale
Chancelier communal
Chancelier communal
Chancelier municipal
Chancelier municipal
Chancelière communale
Chancelière municipale
Personnel de secrétariat
Secrétaire
Secrétaire communal
Secrétaire communal
Secrétaire communale
Secrétaire d'État
Secrétaire de direction
Secrétaire de mairie
Secrétaire de ville
Secrétaire de ville
Secrétaire du conseil de ville
Secrétaire du conseil de ville
Secrétaire du conseil municipal
Secrétaire facturier
Secrétaire facturière
Secrétaire général de ministère
Secrétaire général du conseil administratif
Secrétaire général du conseil administratif
Secrétaire générale du conseil administratif
Secrétaire municipal
Secrétaire municipal
Secrétaire municipale
Sous-secrétaire d'État

Translation of "Secrétaire municipal " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
secrétaire municipal | secrétaire municipale | chancelier, secrétaire d'office | chancelière, secrétaire d'office

Amtsschreiber | Amtsschreiberin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


secrétaire municipal | secrétaire du conseil municipal

Sekretär des engeren Stadtrates | Sekretär des kleineren Stadtrates | Sekretär des Magistrates
Droit administratif (Droit)
Verwaltungsrecht (Recht)


chancelier communal | chancelier municipal | chancelière communale | chancelière municipale | secrétaire communal | secrétaire communale | secrétaire de ville | secrétaire du conseil de ville | secrétaire général du conseil administratif | secrétaire générale du conseil administratif | secrétaire municipal | secrétaire municipale

Gemeindeschreiber | Gemeindeschreiberin | Stadtschreiber | Stadtschreiberin
IATE - 0436
IATE - 0436


administrateur communal | administratrice communale | chancelier communal | chancelière communale | secrétaire communal | secrétaire communale | secrétaire général du conseil administratif | secrétaire générale du conseil administratif | secrétaire municipal | secrétaire municipale

Bezirkssekretär | Bezirkssekretärin | Gemeindekanzlist | Gemeindekanzlistin | Gemeinderatsschreiber | Gemeinderatsschreiberin | Gemeindeschreiber | Gemeindeschreiberin | Gemeindeverwalter | Gemeindeverwalterin
IATE - 0436
IATE - 0436


chancelier municipal (1) | secrétaire de ville (2) | secrétaire du conseil de ville (3) | secrétaire général du conseil administratif (4) | chancelier communal (5) | secrétaire municipal (6) | secrétaire communal (7)

Stadtschreiber (1) | Gemeindeschreiber (2)
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Professions (Administration publique et privée) | Droit public (Droit) | Instituts - offices (Politique) | Professions (Politique)
ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | Berufe (öffentliche und private verwaltung) | öffentliches recht - staatsrecht (Recht) | Institute - ämter (Politik) | Berufe (Politik)


secrétaire de mairie | secrétaire municipal

Gemeindesekretär
IATE - 0436
IATE - 0436


secrétaire facturier | secrétaire facturier/secrétaire facturière | secrétaire facturière

Buchhaltungsfachkraft | Fakturist | Fakturist/Fakturistin | Fakturistin
Employés de type administratif
Bürokräfte und verwandte Berufe


secrétaire et représentante officielle de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique/secrétaire et représentante officielle de parti politique

Parteimitarbeiter | PR-MitarbeiterIn | Parteimitarbeiter/Parteimitarbeiterin | Parteimitarbeiterin
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


sous-secrétaire d'État | secrétaire d'État | secrétaire général de ministère

Staatssekretär | Staatssekretär/Staatssekretärin | Staatssekretärin
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte


personnel de secrétariat [ secrétaire | secrétaire de direction ]

Sekretariatspersonal [ Direktionsassistent | Direktionssekretär | Sekretär ]
40 ENTREPRISE ET CONCURRENCE | MT 4006 organisation de l'entreprise | BT1 profession administrative
40 UNTERNEHMEN UND WETTBEWERB | MT 4006 Unternehmensorganisation | BT1 Verwaltungsberuf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'allocution d'ouverture réunira lundi 13, Michalakis Zambélas, Président de l'Union des villes chypriotes et maire de Nicosie, Karl-Heinz Klär, secrétaire d'Etat, représentant plénipotentiaire du land de Rhénanie-Palatinat auprès du gouvernement fédéral et pour les affaires européennes, Andréas Christou, ministre de l'intérieur de la République de Chypre, Georges Iakovou, Président de l'Union des communes chypriotes et du conseil municipal d'Agioi Trimithias, S.E.M. Adriaan Van der Meer, ambassadeur, délégation à la Commission europé ...[+++]

Am Montag, den 13. Oktober, werden Eröffnungsreden gehalten von Michalakis Zampelas, Präsident des zyprischen Städtebundes und Bürgermeister von Nikosia, Karl-Heinz Klär, Staatssekretär, Bevollmächtigter des Landes Rheinland-Pfalz beim Bund und für Europa, Andreas Christou, Innenminister der Republik Zypern, Georges Iakovou, Vorsitzender der Vereinigung der zyprischen Landgemeinden und des Gemeinderats von Ayioi Trimithias, und S.E. Botscher Adriaan Van der Meer, Leiter der Delegation der Europäischen Kommission in Zypern.


8. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil et à la Commission, au gouvernement et au parlement israéliens, à l'Autorité nationale palestinienne et au Conseil législatif palestinien, au Secrétaire général de l'Unesco, au conseil municipal d'Hébron et au comité de restauration d'Hébron ainsi qu'au Centre de conservation architecturale (Riwaq).

8. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung der Kommission, dem Rat, der Regierung und dem Parlament von Israel, der Palästinensischen Autonomiebehörde, dem Palästinensischen Legislativrat, dem Generalsekretär der Unesco, dem Stadtrat von Hebron, dem "Hebron Rehabilitation Committee" und dem Zentrum für die Erhaltung der Kulturgüter "RIWAQ" zu übermitteln.


8. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil et à la Commission, au gouvernement et au parlement israéliens, à l'Autorité nationale palestinienne et au Conseil législatif palestinien, au Secrétaire général de l'UNESCO, au conseil municipal d'Hébron et au comité de restauration d'Hébron ainsi qu'au Centre de conservation architecturale (RIWAQ).

8. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung der Kommission, dem Rat, der Regierung und dem Parlament von Israel, der Palästinensischen Behörde, dem Palästinensischen Legislativrat, dem Generalsekretär der UNESCO, dem Stadtrat von Hebron und dem Zentrum für die Erhaltung der Kulturgüter „RIWAQ“ zu übermitteln.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Secrétaire municipal

Date index:2023-10-15 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)