Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CHC
Représenter des intérêts nationaux
Sauvegarde des intérêts du pays
Sauvegarde des intérêts nationaux

Translation of "Sauvegarde des intérêts nationaux " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
sauvegarde des intérêts du pays | sauvegarde des intérêts nationaux

nationale Interessenwahrung
Sécurité publique (Administration publique et privée) | Formation extra-scolaire (éducation et enseignement) | Politique intérieure (Politique) | Politique extérieure - relations internationales (Politique)
öffentliche sicherheit (öffentliche und private verwaltung) | Ausserschulische ausbildung (Erziehung und unterricht) | Innenpolitik (Politik) | Aussenpolitik - internationale beziehungen (Politik)


Ordonnance sur la limitation des télécommunications à l'intérieur du pays aux fins de sauvegarder d'importants intérêts nationaux

Verordnung über die Einschränkung des Fernmeldeverkehrs im Inland zur Wahrung wichtiger Landesinteressen
IATE - LAW | Communications
IATE - LAW | Communications


Commission cantonale pour la sauvegarde des intérêts des handicapés... | Commission pour la sauvegarde des intérêts des handicapés dans le d... | CHC [Abbr.]

Kommission zur Wahrung der Interessen der Behinderten im Bauwesen | BBK [Abbr.]
IATE - Humanities | Building and public works
IATE - Humanities | Building and public works


Ordonnance sur la limitation des télécommunications à l'intérieur du pays aux fins de sauvegarder d'importants intérêts nationaux

Verordnung über die Einschränkung des Fernmeldeverkehrs im Inland zur Wahrung wichtiger Landesinteressen
Histoire et sources du droit (Droit) | Téléphone (Informations et communications)
Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Fernsprechwesen (Nachrichtenwesen)


Ordonnance sur la surveillance, la limitation et l'interruption des télécommunications avec l'étranger aux fins de sauvegarder d'importants intérêts nationaux

Verordnung über die Überwachung, die Einschränkung und die Unterbrechung der über die Landesgrenzen führenden Fernmeldeverbindungen zur Wahrung wichtiger Landesinteressen
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


sauvegarder les intérêts fiscaux de l'Etat de l'entreprise

die steuerlichen Interessen des Staates in dem das Unternehmen seinen Sitz hat,wahren
IATE - FINANCE | LAW
IATE - FINANCE | LAW


représenter des intérêts nationaux

nationale Interessen vertreten
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
la sauvegarde des intérêts nationaux vitaux en Bosnie-Herzégovine doit être compatible avec la capacité à agir du pays; la nécessité d'une interprétation claire, exhaustive et précise à la fois de la notion d'"intérêts nationaux vitaux" afin d'empêcher toute utilisation, pour des motifs ethniques, du veto uniquement à des fins d'obstruction;

die Wahrung der wesentlichen nationalen Interessen innerhalb von Bosnien und Herzegowina muss mit der Handlungsfähigkeit des Landes vereinbar sein; es bedarf einer deutlichen, erschöpfenden und gleichzeitig engen Auslegung des Begriffs der „wesentlichen nationalen Interessen“, um jeden ethnisch begründeten Missbrauch des einschlägigen Vetoinstruments für rein obstruktionistische Zwecke zu verhindern;


la sauvegarde des intérêts nationaux vitaux en Bosnie-Herzégovine doit être compatible avec la capacité à agir du pays; une interprétation claire, exhaustive et précise à la fois de la notion d'"intérêts nationaux vitaux" est nécessaire afin d'empêcher toute utilisation, pour des motifs ethniques, du véto uniquement à des fins d’obstruction;

die Wahrung der wesentlichen nationalen Interessen in Bosnien und Herzegowina muss mit der Handlungsfähigkeit des Landes vereinbar sein; es bedarf einer deutlichen, erschöpfenden und gleichzeitig engen Auslegung des Begriffs der „wesentlichen nationalen Interessen“, um jeden ethnisch begründeten Missbrauch des einschlägigen Vetoinstruments für rein obstruktionistische Zwecke zu verhindern,


Un recouvrement efficace de l'impôt vise à garantir l'égalité des citoyens devant la loi fiscale et à sauvegarder les intérêts du Trésor.

Durch eine wirksame Eintreibung der Steuer wird bezweckt, die Gleichheit der Bürger vor dem Steuergesetz zu gewährleisten und die Interessen der Staatskasse zu sichern.


Ils s'efforcent de réduire au minimum les distorsions sur le marché, en particulier lorsqu'elles prennent la forme de fournitures de services à des tarifs ou des conditions qui diffèrent des conditions normales d'exploitation commerciale, tout en sauvegardant l'intérêt public ».

Sie tragen dafür Sorge, Marktverfälschungen zu minimieren, insbesondere die Erbringung von Diensten zu Preisen oder sonstigen Bedingungen, die von normalen wirtschaftlichen Gegebenheiten abweichen, und berücksichtigen dabei die Wahrung des öffentlichen Interesses ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Cour a, certes, déjà considéré que, en tant que partie à la cause introduite par un recours dirigé contre sa décision de refus de célébrer le mariage, l'officier de l'état civil défend l'intérêt général et la sauvegarde de l'ordre public, et qu'il n'était donc pas justifié qu'il puisse être condamné au paiement d'une indemnité de procédure (arrêt n° 132/2013 du 26 septembre 2013, B.6; arrêt n° 180/2013 du 19 décembre 2013, B.6 et arrêt n° 54/2014 du 27 mars 2014, B.6).

Der Gerichtshof hat zwar bereits geurteilt, dass der Standesbeamte als Partei in dem Verfahren, das durch eine Beschwerde gegen die Entscheidung, mit der er sich weigert, die Trauung vorzunehmen, eingeleitet wurde, das allgemeine Interesse und die Wahrung der öffentlichen Ordnung verteidigt, und dass es somit nicht gerechtfertigt ist, dass er zur Verfahrensentschädigung verurteilt werden kann (Entscheid Nr. 132/2013 vom 26. September 2013, B.6; Entscheid Nr. 180/2013 vom 19. Dezember 2013, B.6; Entscheid Nr. 54/2014 vom 27. März 2014, B.6).


Il a tenté de concilier l'objectif de préserver la continuité de l'entreprise avec celui de sauvegarder les droits des créanciers : « [La matière relative aux conséquences de la réorganisation judiciaire] est l'une des plus difficiles qui soient, parce qu'une législation sur l'insolvabilité doit tenir compte d'intérêts très divergents : les intérêts des créanciers qui souhaitent être payés le plus vite possible, et la nécessité de donner une chance à la réorganisation (y compris une réorganisation par transfert d'entreprise).

Er hat versucht, das Ziel des Schutzes der Kontinuität des Unternehmens mit demjenigen der Wahrung der Rechte der Gläubiger in Einklang zu bringen: « [Der Sachbereich der Folgen der gerichtlichen Reorganisation] ist einer der schwierigsten überhaupt, weil in einer Insolvenzgesetzgebung sehr unterschiedliche Interessen berücksichtigt werden müssen: die Interessen der Gläubiger, die möglichst schnell bezahlt werden möchten, und die Notwendigkeit, der Reorganisation eine Chance zu bieten (einschließlich einer Reorganisation durch Übertragung des Unternehmens).


Il ressort de la décision de renvoi que l'affaire concerne une personne morale qui s'est fixée pour objet la protection de l'environnement ou de certains éléments de celui-ci et qui s'est constituée partie civile devant le juge pénal pour réclamer réparation en raison de l'atteinte portée à l'intérêt collectif - c'est-à-dire en vue de la sauvegarde de l'objet statutaire - pour lequel elle a été constituée parce qu'un dommage a été causé à des espèces d'oiseaux vivant à l'état sauvage, c'est-à-dire à des éléments de l'environnement qui n'appartiennent à personne.

Aus der Vorlageentscheidung geht hervor, dass die Rechtsasche sich auf eine juristische Person bezieht, die sich den Schutz der Umwelt oder bestimmter Bestandteile davon zum Ziel gesetzt hat und die vor dem Strafrichter als Zivilpartei auftritt, um Schadenersatz zu fordern wegen der Beeinträchtigung des kollektiven Interesses - das heißt der Schutz des satzungsgemäßen Zwecks -, für das sie gegründet worden sei, indem wild lebenden Vogelarten als niemandem gehörenden Umweltbestandteilen ein Schaden zugefügt werde.


l'État devrait disposer de pouvoirs législatifs, budgétaires, exécutifs et judiciaires suffisants pour être en mesure de satisfaire aux critères d'adhésion à l'UE, de mettre en place et de maintenir un espace économique unique fonctionnel, de promouvoir la cohésion économique, environnementale et sociale, et de représenter et défendre les intérêts globaux du pays à l'étranger; la sauvegarde des intérêts nationaux vitaux en Bosnie-et-Herzégovine doit être compatible avec la capacité à agir du pays;

der Staat sollte über ausreichende Befugnisse in den Bereichen Legislative, Haushalt, Exekutive und Judikative verfügen, um in der Lage zu sein, die Kriterien für den EU-Beitritt zu erfüllen, einen funktionsfähigen einheitlichen Wirtschaftsraum zu errichten und aufrechtzuerhalten, den wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Zusammenhalt zu fördern und die Gesamtinteressen des Landes im Ausland zu vertreten und zu verteidigen; die Wahrung der wesentlichen nationalen Interessen innerhalb von Bosnien und Herzegowina muss mit der Han ...[+++]


l'État devrait disposer de pouvoirs législatifs, budgétaires, exécutifs et judiciaires suffisants pour être en mesure de satisfaire aux critères d'adhésion à l'UE, de mettre en place et de maintenir un espace économique unique fonctionnel, de promouvoir la cohésion économique, environnementale et sociale, et de représenter et défendre les intérêts globaux du pays à l'étranger; la sauvegarde des intérêts nationaux vitaux en Bosnie-et-Herzégovine doit être compatible avec la capacité à agir du pays;

der Staat sollte über ausreichende Befugnisse in den Bereichen Legislative, Haushalt, Exekutive und Judikative verfügen, um in der Lage zu sein, die Kriterien für den EU-Beitritt zu erfüllen, einen funktionsfähigen einheitlichen Wirtschaftsraum zu errichten und aufrechtzuerhalten, den wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Zusammenhalt zu fördern und die Gesamtinteressen des Landes im Ausland zu vertreten und zu verteidigen; die Wahrung der wesentlichen nationalen Interessen innerhalb von Bosnien und Herzegowina muss mit der Han ...[+++]


(a) l'État devrait disposer de pouvoirs législatifs, budgétaires, exécutifs et judiciaires suffisants pour être en mesure de satisfaire aux critères d’adhésion à l'UE, de mettre en place et de maintenir un espace économique unique fonctionnel, de promouvoir la cohésion économique, environnementale et sociale, et de représenter et défendre les intérêts globaux du pays à l'étranger; la sauvegarde des intérêts nationaux vitaux en Bosnie-et-Herzégovine doit être compatible avec la capacité à agir du pays;

(a) Der Staat sollte über ausreichende Befugnisse in den Bereichen Legislative, Haushalt, Exekutive und Judikative verfügen, um in der Lage zu sein, die Kriterien für den EU-Beitritt zu erfüllen, einen funktionsfähigen einheitlichen Wirtschaftsraum zu errichten und aufrechtzuerhalten, den wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Zusammenhalt zu fördern und die Gesamtinteressen des Landes im Ausland zu vertreten und zu verteidigen; die Wahrung der wesentlichen nationalen Interessen innerhalb von Bosnien und Herzegowina muss mit der ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Sauvegarde des intérêts nationaux

Date index:2021-03-21 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)