Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antenne de satellite dirigée vers la Terre
Canal de terre artificiel
Satellite
Satellite artificiel
Satellite artificiel de la Terre

Translation of "Satellite artificiel de la Terre " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
satellite artificiel de la Terre

künstlicher Erdsatellit
IATE - Electronics and electrical engineering
IATE - Electronics and electrical engineering


satellite [ satellite artificiel ]

Satellit [ künstlicher Satellit ]
48 TRANSPORTS | MT 4826 transports aérien et spatial | BT1 véhicule spatial | BT2 transport spatial | RT communication par satellite [3226] | industrie aérospatiale [6821] | télédétection [3236]
48 VERKEHR | MT 4826 Luftverkehr und Raumfahrt | BT1 Raumfahrzeug | BT2 Beförderung im Weltraum | RT Fernerkundung [3236] | Kommunikation über Satellit [3226] | Raumfahrtindustrie [6821]


satellite artificiel

künstlicher Satellit
IATE - Air and space transport
IATE - Air and space transport


antenne de satellite dirigée vers la Terre

erdgerichtete Satellitenantenne
IATE - Electronics and electrical engineering
IATE - Electronics and electrical engineering


canal de terre artificiel

Bodenkanal
économie d'alimentation
Ernährungswirtschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«débris spatial», tout objet spatial, y compris tout véhicule spatial ou tout fragment ou élément d'un tel véhicule, en orbite terrestre ou rentrant dans l'atmosphère terrestre, qui n'est plus fonctionnel ou qui n'a plus aucune finalité spécifique, y compris les éléments de fusées ou de satellites artificiels, ou les satellites artificiels inactifs;

„Weltraummüll“ jedes in einer Erdumlaufbahn befindliche oder wieder in die Erdatmosphäre eintretende Objekt im Weltraum, einschließlich Raumfahrzeuge sowie Bruchstücke oder Teile davon, das funktionslos ist oder keinem bestimmten Zweck mehr dient, einschließlich Teile von Raketen oder künstlichen Satelliten sowie nicht mehr in Betrieb befindliche künstliche Satelliten;


«débris spatial», tout objet spatial, y compris tout véhicule spatial ou tout fragment ou élément d'un tel véhicule, en orbite terrestre ou rentrant dans l'atmosphère terrestre, qui n'est plus fonctionnel ou qui n'a plus aucune finalité spécifique, y compris les éléments de fusées ou de satellites artificiels, ou les satellites artificiels inactifs;

„Weltraummüll“ jedes in einer Erdumlaufbahn befindliche oder wieder in die Erdatmosphäre eintretende Objekt im Weltraum , einschließlich Raumfahrzeuge sowie Bruchstücke oder Teile davon, das funktionslos ist oder keinem bestimmten Zweck mehr dient, einschließlich Teile von Raketen oder künstlichen Satelliten sowie nicht mehr in Betrieb befindliche künstliche Satelliten;


(3) "débris spatial": tout objet conçu par l'homme, notamment tout véhicule spatial ou tout fragment ou élément d'un tel véhicule, en orbite terrestre ou rentrant dans l'atmosphère, qui n'est plus fonctionnel ou qui n'a plus aucune finalité spécifique, y compris les fragments de fusées ou de satellites artificiels ou les satellites artificiels devenus inactifs;

(3) „Weltraummüll“ sämtliche in einer Erdumlaufbahn befindliche oder wieder in die Atmosphäre eintretende von Menschen hergestellte Objekte einschließlich Raumfahrzeuge sowie Bruchstücke oder Teile davon, die funktionslos sind oder keinem bestimmten Zweck mehr dienen (einschließlich Teile von Raketen oder künstlichen Satelliten sowie nicht mehr in Betrieb befindliche künstliche Satelliten);


(3) "débris spatial": tout véhicule spatial ou toute partie d'un tel véhicule n'ayant plus aucune finalité spécifique, y compris les fragments de fusées ou de satellites artificiels ou les satellites artificiels devenus inactifs;

(3) „Weltraummüll“ Raumfahrzeuge oder Teile davon, die keinem bestimmten Zweck mehr dienen (einschließlich Teile von Raketen oder künstlichen Satelliten sowie nicht mehr in Betrieb befindliche künstliche Satelliten);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Copernicus est un ensemble complexe de systèmes collectant des données à plusieurs sources: satellites artificiels destinés à l'observation de la Terre et installations à terre, en mer ou aéroportées. Il élabore ces données et fournit aux usagers des informations fiables et à jour par des services distribués en six aires thématiques: territoire, atmosphère, changement climatique, gestion de l'urgence et sécurité.

Copernicus besteht aus einer komplexen Reihe von Systemen, die Daten aus verschiedenen Quellen erfassen: künstliche Satelliten zur Erdbeobachtung und boden-, see- oder luftgestützte Einrichtungen. Es wertet diese Daten aus und stellt den Nutzern anhand von in sechs Themenbereiche unterteilten Diensten zuverlässige und aktuelle Daten bereit: Land, Atmosphäre, Klimawandel, Krisenmanagement und Sicherheit.


«véhicule spatial», tout objet spatial ayant une finalité spécifique, y compris les satellites artificiels actifs et les étages supérieurs des lanceurs;

„Raumfahrzeug“ jedes Objekt im Weltraum, das einem bestimmten Zweck dient, einschließlich aktiver künstlicher Satelliten und Trägerraketen-Oberstufen;


Cette décision instaure en particulier une procédure de sélection commune des opérateurs de systèmes mobiles par satellite qui utilisent la bande de fréquences de 2 GHz comprenant les radiofréquences entre 1 980 MHz et 2 010 MHz pour les communications Terre-satellite et entre 2 170 MHz et 2 200 MHz pour les communications satellite-Terre.

Sie schafft insbesondere ein Verfahren für die gemeinsame Auswahl von Satellitenmobilfunkbetreibern, die das 2-GHz-Band nutzen, das die Frequenzen von 1 980 bis 2 010 MHz für die Kommunikation von der Erde in den Weltraum und von 2 170 bis 2 200 MHz für die Kommunikation aus dem Weltraum zur Erde umfasst.


Elle crée une procédure communautaire de sélection commune des opérateurs de systèmes mobiles par satellite qui utilisent, conformément à la décision 2007/98/CE, la bande de fréquences de 2 GHz, comprenant les radiofréquences entre 1 980 MHz et 2 010 MHz pour les communications Terre-satellite et entre 2 170 MHz et 2 200 MHz pour les communications satellite-Terre.

Durch diese Entscheidung wird ein Gemeinschaftsverfahren für die gemeinsame Auswahl von Satellitenmobilfunkbetreibern geschaffen, die das 2-GHz-Band nutzen, das gemäß der Entscheidung 2007/98/EG die Frequenzen von 1 980 bis 2 010 MHz für die Kommunikation von der Erde in den Weltraum und von 2 170 bis 2 200 MHz für die Kommunikation aus dem Weltraum zur Erde umfasst.


Les systèmes jouent déjà un rôle sensible dans de nombreux aspects de la vie quotidienne des citoyens européens: communications par satellite, observation de la terre, prévisions de catastrophes naturelles, etc.

Die Systeme spielen bereits eine wahrnehmbare Rolle in vielen Aspekten des alltäglichen Lebens der europäischen Bürger, u. a. bei der satellitengestützten Kommunikation, der Erdbeobachtung, und der Vorhersage von Naturkatastrophen.


Le recours aux satellites artificiels pour les télécommunications, les prévisions météorologiques, la surveillance de la Terre et la navigation est si étendu que l’on pourrait difficilement imaginer la poursuite de ces activités sans l’utilisation de l’espace.

Der Einsatz von Satelliten in der Telekommunikation, der Wettervorhersage, der Erdbeobachtung sowie der Navigation ist so verbreitet, daß es kaum vorstellbar ist, wie diese Tätigkeiten ohne die Nutzung des Weltraums fortdauern könnten.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Satellite artificiel de la Terre

Date index:2023-07-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)