Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cote graphique
Cote graphique
Diagramme de Gantt
Graphique de Gantt
Planning de Gantt
Prise sur le plan
Prise sur le plan
Saisie de schéma
Saisie graphique
Saisie graphique
Saisie graphique sur le plan
Saisie graphique sur le plan
Saisie interactive graphique de terrain
Valeur saisie graphiquement

Translation of "Saisie graphique sur le plan " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
cote graphique | prise sur le plan | saisie graphique sur le plan

Abgriff auf dem Plan | Planabgriff
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


prise sur le plan (1) | cote graphique (2) | saisie graphique sur le plan (3) | saisie graphique (4)

Planabgriff (1) | Abgriff auf dem Plan (2) | grafischer Abgriff (3) | graphischer Abgriff (4)
Géodésie (Terre et univers)
Geodäsie (Erde und all)


saisie graphique

graphischer Eintrag
IATE - Communications | Information technology and data processing
IATE - Communications | Information technology and data processing


valeur saisie graphiquement

graphisch abgegriffener Wert
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


saisie de schéma | saisie graphique

Schematic Capture
composants électroniques > électronique/composants électroniques
composants électroniques | électronique/Composants électroniques


valeur saisie graphiquement

graphisch abgegriffener Wert
Géodésie (Terre et univers)
Geodäsie (Erde und all)


saisie interactive graphique de terrain

graphisch-interaktive Aufnahme im Feld
Terre et sol - propriété
Grund und boden


diagramme de Gantt | graphique de Gantt | planning de Gantt

Gantt-Diagramm (nom neutre)
gestion > gestion de projet
gestion | gestion de projet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La S.A. BROVAN, Nico BRONCKAERS et Marleen VANDUEREN, ayant tous élu domicile chez Me Steven DE COSTER, avocat, ayant son cabinet à 2000 Anvers, Amerikalei 31, ont demandé le 23 octobre 2017 l'annulation de la délibération du conseil communal de la ville de Genk du 29 juin 2017 portant fixation définitive du plan communal d'exécution spatiale `Mispelaer', contenant une note explicative, un plan de la la situation de fait et de droit existante, un plan graphique, les dommages et bé ...[+++]

Die BROVAN AG, Nico BRONCKAERS und Marleen VANDUEREN, die alle bei Herrn Steven DE COSTER, Rechtsanwalt in 2000 Antwerpen, Amerikalei 31, Domizil erwählt haben, haben am 23. Oktober 2017 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats der Stadt Genk vom 29. Juni 2017 zur endgültigen Festlegung des kommunalen räumlichen Ausführungsplans Mispelaer', der ein Erläuterungsschreiben, einen Plan mit der bestehenden Sach- und Rechtslage, einen grafischen Plan, die Schäden und Gewinne aus der Raumplanung, einen Enteignungsplan und städtebauliche Vorschriften enthält, beantragt.


Considérant que la Directive européenne 2001/42/CE n'est pas applicable à la présente cartographie qui se limite à représenter graphiquement la liste des équipements touristiques repris dans le plan relatif à l'habitat permanent;

In der Erwägung, dass die europäische Richtlinie 2001/42/EG keine Anwendung auf das vorliegende Kartenmaterial findet, das sich darauf beschränkt, die Liste der in dem Plan "ständiger Wohnort" aufgeführten touristischen Ausstattungen graphisch darzustellen;


Art. R.II.21-10. L'annexe 3 constitue la légende relative à la présentation graphique des projets de plans et des plans de secteur. L'annexe 3 n'a aucune portée réglementaire en ce qu'elle a pour seul objet la présentation graphique des zones, tracés ou périmètres visés aux articles D.II.18 à D.II.68.

Art. R.II.21-10 - Der Anhang 3 bildet die Legende der graphischen Darstellung der Entwürfe der Pläne und der Sektorenpläne Der Anhang 3 hat keine verordnende Tragweite, insofern er zum einzigen Zweck die graphische Darstellung der in den Artikeln D.II.18 bis D.II.68 erwähnten Gebiete, Trassen oder Areale hat.


Considérant que la réalisation et l'utilisation de cette voirie de liaison entre le site de la sablière et la route N243a constitue un élément indispensable à la mise en oeuvre de la nouvelle zone d'extraction; qu'elle doit dès lors apparaître graphiquement au plan de secteur modifié; que cette voirie ne constituant pas une « infrastructure principale de communication » devant figurer en tant que telle au plan de secteur, il y a lieu de prévoir l'ins ...[+++]

In der Erwägung, dass die Durchführung und Benutzung dieser Verbindungsstrecke zwischen der Sandgrube und der Straße N243a für die Verwirklichung des neuen Abbaugebiets unerlässlich sind; dass diese Strecke somit auf dem abgeänderten Sektorenplan graphisch sichtbar sein muss; dass diese Straße keine "Hauptkommunikationsinfrastruktur" darstellt, die zwangsmäßig auf dem Sektorenplan sichtbar sein muss, so dass die Eintragung eines Reserveumkreises im Sinne von Artikel 40 §§ 1 Ziffer 6 vorzusehen ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(26) En fonction de la méthode disponible dans le cadre du droit de l'État membre d'exécution pour des ordonnances équivalentes sur le plan national, l'ordonnance de saisie conservatoire devrait être mise en œuvre par le blocage du montant saisi sur le compte du débiteur ou, lorsque le droit national le prévoit, par le transfert de ce montant vers un compte prévu aux fins de la saisie à titre conservatoire, qui pourrait être un compte tenu par l'autorité d'exécution compét ...[+++]

(26) Der Beschluss zur vorläufigen Pfändung sollte – je nach der nach dem Recht des Vollstreckungsmitgliedstaats für gleichwertige nationale Beschlüsse verfügbaren Methode – ausgeführt werden, indem der vorläufig zu pfändende Betrag auf dem Konto des Schuldners gesperrt wird oder, wenn dies im nationalen Recht vorgesehen ist, indem dieser Betrag auf ein spezielles Konto zu Pfändungszwecken überwiesen wird, bei dem es sich um ein von der zuständigen Vollstreckungsbehörde, dem Gericht, der Bank, bei der der Schuldner sein Konto führt, oder einer als koordinierende Stelle für die vorläufige Pfändung in einem bestimmten Fall benannten Bank g ...[+++]


(39) Afin de faciliter l'application du présent règlement, il convient de prévoir une obligation pour les États membres de communiquer à la Commission certaines informations concernant leur législation et leurs procédures en matière d'ordonnances de saisie conservatoire et d'ordonnances équivalentes sur le plan national.

(39) Um die Anwendung dieser Verordnung zu erleichtern, sollten die Mitgliedstaaten verpflichtet werden, der Kommission bestimmte Informationen über ihre Rechtsvorschriften und Verfahren in Bezug auf Beschlüsse zur vorläufigen Pfändung und gleichwertige nationale Beschlüsse mitzuteilen.


(28) L'ordonnance de saisie conservatoire devrait avoir le même rang, le cas échéant, qu'une ordonnance équivalente sur le plan national dans l'État membre d'exécution.

(28) Ein Beschluss zur vorläufigen Pfändung sollte gegebenenfalls denselben Rang haben, den ein gleichwertiger nationaler Beschluss im Vollstreckungsmitgliedstaat besitzt.


Afin d'éviter toute duplication de ces structures dans les États membres et de respecter dans la mesure du possible les procédures nationales, le présent règlement devrait se fonder, en ce qui concerne l'exécution et la mise en œuvre effective de l'ordonnance de saisie conservatoire, sur les méthodes et les structures en place pour l'exécution et la mise en œuvre d'ordonnances équivalentes sur le plan national dans l'État membre da ...[+++]

Um eine Überschneidung dieser Strukturen in den Mitgliedstaaten zu vermeiden und um die nationalen Verfahren soweit wie möglich einzuhalten, sollte diese Verordnung in Bezug auf die Vollstreckung und die tatsächliche Ausführung des Beschlusses zur vorläufigen Pfändung auf den bestehenden Methoden und Strukturen für die Vollstreckung und Ausführung gleichwertiger nationaler Beschlüsse in dem Mitgliedstaat, in dem der Beschluss zu vollstrecken ist, aufbauen.


les reproductions d’éléments graphiques particuliers d’un billet en euros tel que désigné à l’article 1er, à condition que cet élément graphique ne soit pas représenté sur un arrière-plan ressemblant à un billet.

Reproduktionen einzelner Gestaltungselemente einer Euro-Banknote im Sinne von Artikel 1, wenn ein solches Gestaltungselement nicht auf einem Hintergrund erscheint, der einer Banknote ähnelt.


(30) Un SMS est un message textuel du Short Message Service, essentiellement composé de caractères alphanumériques mais pouvant aussi contenir des caractères graphiques, qui peut être envoyé et reçu à l'aide d'un téléphone portable ou fixe ou d'un autre appareil de téléphonie mobile ou fixe entre des numéros de réseau mobile et/ou fixe attribués conformément au plan national de numérotation.

(30) Eine SMS-Nachricht ist eine Textmitteilung im Rahmen des SMS-Kurznachrichtendienstes, die hauptsächlich aus alphanumerischen Zeichen besteht, aber auch bildliche Zeichen enthalten kann, und die mit einem Mobil- oder Festnetztelefon oder einem anderen Mobilfunkgerät oder festen Funkgerät zwischen Mobilfunknummern oder Festnetznummern, die gemäß den nationalen Nummerierungsplänen vergeben worden sind, versendet und empfangen werden kann.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Saisie graphique sur le plan

Date index:2022-07-11 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)