Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bulletin de saillie
Carnet des saillies
Chargé de mission patrimoine naturel
Chargée de mission patrimoine naturel
Déclaration de saillie
Faire saillie
Insémination naturelle
Lutte naturelle
Monte naturelle
Mur de saillie
Registre des saillies
Risque de catastrophe naturelle
Risque naturel
Saillie
Saillie naturelle
Technicien d'aquaculture en milieu aquatique naturel
Technicienne d'aquaculture en milieu aquatique naturel
être en saillie

Translation of "Saillie naturelle " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
insémination naturelle | lutte naturelle | monte naturelle | saillie naturelle

natürliche Besamung | natürliche Deckung | Natursprung
IATE - Agricultural activity
IATE - Agricultural activity


bulletin de saillie | déclaration de saillie

Deckbescheinigung | Sprungbescheinigung
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Natural and applied sciences
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Natural and applied sciences


carnet des saillies | registre des saillies

Deckregister
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Natural and applied sciences
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Natural and applied sciences


saillie | mur de saillie

Mauervorsprung
économie d'alimentation
Ernährungswirtschaft


en saillie bouche d'égouts en saillie : vorst. Schachtabdeckung,Dolendeckel

vorstehend
Défense des états
Wehrwesen


être en saillie | faire saillie

vorspringen
Superstructures (Constructions et génie civil) | Droits réels (Droit)
Hochbau (Bauwesen) | Dingliche rechte (Recht)


chargée de mission patrimoine naturel | chargé de mission patrimoine naturel | chargé de mission patrimoine naturel/chargée de mission patrimoine naturel

Umweltberater | Umweltberater/Umweltberaterin | Umweltberaterin
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


agent chargé de protection et sauvegarde du patrimoine naturel | agent chargé de protection et sauvegarde du patrimoine naturel/agente chargée de protection et sauvegarde du patrimoine naturel | agente chargée de protection et sauvegarde du patrimoine naturel

Umweltschutzwissenschaftlerin | Wissenschaftler Natur- und Artenschutz | Umweltschutzwissenschaftler | Wissenschaftler Natur- und Artenschutz/Wissenschaftlerin Natur- und Artenschutz
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


technicienne d'aquaculture en milieu aquatique naturel | technicien d'aquaculture en milieu aquatique naturel | technicien d'aquaculture en milieu aquatique naturel/technicienne d'aquaculture en milieu aquatique naturel

Aquakulturtechniker - schwimmende Systeme | Aquakulturtechniker - schwimmende Systeme/Aquakulturtechnikerin - schwimmende Systeme | Aquakulturtechnikerin - schwimmende Systeme
Agriculteurs et ouvriers qualifiés de l’agriculture, de la sylviculture et de la pêche
Fachkräfte in Land- und Forstwirtschaft und Fischerei


risque naturel [ risque de catastrophe naturelle ]

Naturgefahren [ Naturkatastrophenrisiko ]
52 ENVIRONNEMENT | MT 5206 politique de l'environnement | BT1 prévention des risques pour l'environnement | BT2 politique de l'environnement | RT désastre naturel [5216] | inondation [5216]
52 UMWELT | MT 5206 Umweltpolitik | BT1 Vorbeugung von Umweltrisiken | BT2 Umweltpolitik | RT Naturkatastrophe [5216] | Überschwemmung [5216]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6 m pour un verrat (10 m si le verrat est utilisé pour des saillies naturelles).

6 m für einen Eber (10 m bei Nutzung des Ebers zum Decken).


6 m pour un verrat (10 m si le verrat est utilisé pour des saillies naturelles).

6 m für einen Eber (10 m bei Nutzung des Ebers zum Decken).


Les normes de surface sont fixées selon le poids de l’animal: entre 0,15 m² pour un porc de moins de 10 kg et 1 m² par animal de plus de 110 kg, 1,64 m² par cochette, 2,25 m² par truie, 6 m² pour un verrat (10 m² si le verrat est utilisé pour des saillies naturelles).

Die erforderliche Fläche wird nach dem Gewicht des Tieres festgelegt: sie beträgt zwischen 0,15 m² für Tiere unter 10 kg und 1 m² für Tiere über 110 kg, 1,64 m² pro Jungsau, 2,25 m² pro Sau und 6 m² für einen Eber (10 m² wenn der Eber zum Decken verwendet wird).


Lorsque les cases sont également utilisées pour la saillie naturelle, la surface disponible pour un verrat adulte doit mesurer au moins 10 mètres carrés et la case doit être débarrassée de tout obstacle.

Eine Bucht für einen ausgewachsenen Eber muss eine frei verfügbare Fläche von mindestens 10 m haben und darf keine Hindernisse aufweisen, wenn sie auch zum Decken verwendet wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) tout mâle bovin reproducteur de race pure est admis pour la saillie naturelle;

b) wird jeder reinrassige Bulle zur natürlichen Deckung zugelassen;


À partir du 1 janvier 2005, les cases doivent présenter une surface stable et antidérapante d'au moins 10 m , lorsqu'elles sont également utilisées pour la saillie naturelle.

Ab dem 1. Januar 2005 muss eine Bucht eine trittsichere und rutschfeste Oberfläche von mindestens 10 m aufweisen, wenn sie auch für die natürliche Deckung verwendet wird.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Saillie naturelle

Date index:2022-11-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)