Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acide alginique
Comédien SR
Comédienne SR
E 400
Lauromacrogol 400
Radiosonde SRS 400
SRS 400
Surcharge 400 HZ-N

Translation of "SRS 400 " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
[ radiosonde SRS 400 | SRS 400 ]

[ Radiosonde SRS 400 | SRS 400 ]
Corps et services administratifs (Défense des états) | Armes et engins (Défense des états)
Verwaltung (Wehrwesen) | Waffen und gerät (Wehrwesen)


lauromacrogol 400

Lauromacrogol 400
IATE - Health | Chemistry
IATE - Health | Chemistry


1,2-époxybutane | 400

1,2-Epoxybutan | 400
IATE - Chemistry
IATE - Chemistry


acide alginique | E 400

Alginsäure | E 400
IATE - AGRI FOODSTUFFS | Health | Agricultural activity | Chemistry
IATE - AGRI FOODSTUFFS | Health | Agricultural activity | Chemistry


comédien SR | comédienne SR

Comédien SR | Comédienne SR
Rapports dans le travail (Travail) | Rémunération du travail (Travail)
Arbeitsverhältnis (Arbeit) | Arbeitsentgelt (Arbeit)


surcharge 400 HZ-N

Überlastung 400 HZ-N
Cavalerie et unités blindées (Défense des états) | Armes et engins (Défense des états)
Kavallerie - panzertruppe (Wehrwesen) | Waffen und gerät (Wehrwesen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
glement (CE) n° 400/2008 de la Commission du 5 mai 2008 modifiant pour la quatre-vingt-quinzième fois le règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban

Verordnung (EG) Nr. 400/2008 der Kommission vom 5. Mai 2008 zur fünfundneunzigsten Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit Osama bin Laden, dem Al-Qaida-Netzwerk und den Taliban in Verbindung stehen


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0400 - EN - Règlement (CE) n° 400/2008 de la Commission du 5 mai 2008 modifiant pour la quatre-vingt-quinzième fois le règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban - RÈGLEMENT - DE LA COMMISSION

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0400 - EN - Verordnung (EG) Nr. 400/2008 der Kommission vom 5. Mai 2008 zur fünfundneunzigsten Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit Osama bin Laden, dem Al-Qaida-Netzwerk und den Taliban in Verbindung stehen - VERORDNUNG - (EG) Nr. 400/2008 - DER KOMMISSION // zur fünfundneunzigsten Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die ...[+++]


Ce qui représente la création d’environ 400 km de lignes à 400 000 volts, 225 000 volts et 90 000 volts et le renforcement de 350 km de lignes existantes à 400 000 volts.

Dafür müssen rund 400 km Leitungen (400-kV-, 225-kV- und 90-kV-Leitungen) verlegt und bestehenden 400-kV-Leitungen in einer Länge von 350 km verstärkt werden.


|| Soutien à la coopération industrielle internationale || Ateliers, réunions || 0,200 || 5 || 1,000 || 7 || 1,400 || 8 || 1,600 || 9 || 1,800 || 10 || 2,000 || 11 || 2,200 || 12 || 2,400 || 62 || 12,400

|| Unterstützung für internationale industrielle Zusammenarbeit || Workshops, Sitzungen || 0,200 || 5 || 1,000 || 7 || 1,400 || 8 || 1,600 || 9 || 1,800 || 10 || 2,000 || 11 || 2,200 || 12 || 2,400 || 62 || 12,400


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La BEI et Unicaja prêtent 400 millions d'EUR pour les PME

EIB und Unicaja: 400 Mio EUR für KMU


Collaboration entre la BEI et Banco Sabadell : 400 millions d’EUR de financements alloués en faveur des PME

EIB gewährt Banco Sabadell 400 Mio EUR zur Finanzierung von KMU


Banco Sabadell ajoutera lui-même 200 millions d’EUR au concours de la BEI, de sorte que le total des financements mis à disposition des PME dans le cadre cette opération s’élèvera à 400 millions d’EUR.

Banco Sabadell wird weitere 200 Mio EUR bereitstellen, so dass der spanische KMU-Sektor mit insgesamt 400 Mio EUR unterstützt werden kann.


le temps (en heures) mesuré pour l’écart de température prescrit de l’histogramme de la température du catalyseur du véhicule ajusté sur la base de la durée de vie utile totale, par exemple, si l’histogramme représente 400 km et si la durée de vie utile est de 160 000 km, toutes les entrées de temps dans l’histogramme sont multipliées par 400 (160 000/400).

die Zeit (in Stunden), die innerhalb der vorgeschriebenen Temperatur bin des Histogramms der Katalysatortemperatur des Fahrzeugs gemessen wird, korrigiert um die volle Lebensdauer; wenn z. B. das Histogramm 400 km abbildet und die Lebensdauer 160 000 km ist, werden alle im Histogramm eingetragenen Zeiten mit dem Faktor 400 multipliziert (160 000/400).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006D0977R(01) - EN - Rectificatif à la décision 2006/977/Euratom du Conseil du 19 décembre 2006 concernant un programme spécifique à mettre en œuvre au moyen d'actions directes par le Centre commun de recherche au titre du septième programme-cadre de la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom) pour des activités de recherche nucléaire et de formation (2007-2011) ( JO L 400 du 30.12.2006 ) - «Journal officiel de l'Union européenne» L 400 du 30 décembre 2006 - DÉCISION DU CONSEIL // du 19 décembre 2006 // (2006/977/Euratom) // PROGRAMME EURATOM POUR LE CCR

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006D0977R(01) - EN - Berichtigung der Entscheidung 2006/977/Euratom des Rates vom 19. Dezember 2006 über das von der Gemeinsamen Forschungsstelle innerhalb des Siebten Rahmenprogramms der Europäischen Atomgemeinschaft (Euratom) für Forschungs- und Ausbildungsmaßnahmen im Nuklearbereich (2007-2011) durch direkte Maßnahmen durchzuführende spezifische Programm ( ABl. L 400 vom 30.12.2006 ) - Amtsblatt der Europäischen Union L 400 vom 30. Dezember 2006 - ENTSCHEIDUNG DES RATES // (2006/977/Euratom) // PROGRAMM GFS-EURATOM


Par rapport à ses priorités, le programme vise notamment à créer 3 400 emplois, à aider 150 petites et moyennes entreprises par des mesures liées à l'innovation et à la recherche, à encourager l'implantation d'entreprises dans des parcs technologiques et des zones industrielles aménagées, à moderniser 15% des hôtels et 40% des autres modes d'hébergement touristique, à encourager la production agricole biologique (400 nouveaux producteurs), à étendre le réseau routier (+190 km), à améliorer les équipements portuaires pour leur permettre d'accueillir douze bateaux de transport de passagers de plus grande capacité, à porter le pourcentage d ...[+++]

Das Programm verfolgt unter anderem folgende Ziele: Schaffung von 3 400 Arbeitsplätzen, Unterstützung von 150 kleinen und mittleren Unternehmen durch Innovations- und Forschungsförderung, Unterstützung der Niederlassung von Unternehmen in Technologieparks und Gewerbegebieten, Modernisierung von 15% der Hotels und 40% der übrigen Touristenunterkünfte, Förderung des ökologischen Landbaus (400 neue Erzeuger), Verbesserung der Zufahrtsstraßen (+190 km), Ausbau der Häfen, damit diese von 12 weiteren Großfähren genutzt werden können, Anhebung des Anteils des behandelten Abwassers am Gesamtabwasser auf 55%, Einführung des Recycling fester Abfäl ...[+++]




Others have searched : 2-époxybutane    srs    acide alginique    comédien sr    comédienne sr    lauromacrogol    radiosonde srs    surcharge 400 hz-n    SRS 400    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

SRS 400

Date index:2024-05-23 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)