G. considérant que les associations internationales de sport telles que la FIFA doivent appliquer les normes les plus exigeantes de gouvernance, de transparence et de responsabilité, tout comme on l'exige de nos associations nationales, et suivre l'exemple du comité international olympique, notamment, qui a mis en place avec succès d'importantes réformes de sa gouvernance après le scandale de corruption qui a touché les jeux Olympiques d'hiver de 2002 à Salt Lake City et les révélations des pressions exercées par les sponsors, les arbitres et organisateurs, ainsi que des députés du Congrès des États-Unis;
G. in der Erwägung, dass international Sportverbände wie die FIFA die höchsten Standards der Führung, Transparenz und Rechenschaftspflicht einhalten müssen, wie es auch von unseren heimischen Sportverbänden erwartet wird, und sie insbesondere dem Beispiel des Internationalen Olympischen Komitees folgen sollten, das nach dem Korruptionsskandal der Winterspiele in Salt Lake City und infolge des Drucks von Sponsoren aus der Wirtschaft, Sportfunktionären und Mitgliedern des US-Kongresses wesentliche Leitungsreformen erfolgreich umgesetzt hat;