Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EMBASE DU SAC DE COUCHAGE 95
Embase du sac de couchage
Embase sac couch 95
SAC DE COUCHAGE 95
Sac de couchage
Sac de couchage 95

Translation of "SAC DE COUCHAGE 95 " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
SAC DE COUCHAGE 95 [ sac couch 95, di spéc ]

SCHLAFSACK 95
Défense des états | Techniques et industries en général
Wehrwesen | Technik - industrie im allgemeinen


[ sac de couchage 95 ]

[ Schlafsack 95 ]
Corps et services administratifs (Défense des états) | Armes et engins (Défense des états)
Verwaltung (Wehrwesen) | Waffen und gerät (Wehrwesen)


EMBASE DU SAC DE COUCHAGE 95 [ embase sac couch 95 ]

SCHLAFSACKUNTERLAGE 95
Défense des états | Techniques et industries en général
Wehrwesen | Technik - industrie im allgemeinen




embase du sac de couchage

Schlafsackunterlage
IATE - 0821
IATE - 0821


sac de couchage

Schlafsack
IATE - Industrial structures and policy
IATE - Industrial structures and policy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au total, 15 pays ont proposé leur aide et fourni du matériel, notamment des tentes, des sacs de couchage et du matériel de couchage, des équipements de protection individuelle, de chauffage et d’électricité, ainsi que des générateurs d’électricité.

Insgesamt 15 Länder haben bisher Hilfe angeboten und unter anderem Zelte, Schlafsäcke, Bettwäsche, persönliche Schutzausrüstung, Heizungs- und Beleuchtungsausrüstung sowie Stromgeneratoren bereitgestellt.


«Pont aérien de l'UE»: dans le cadre d'une opération organisée conjointement par la Commission européenne et les États membres, trois avions cargos vont livrer du matériel humanitaire en Ukraine (tentes, couvertures, sacs de couchage et vêtements chauds) pour aider les personnes les plus démunies, notamment dans les zones aux mains des rebelles.

„EU-Luftbrücke“: In einer gemeinsamen Aktion der Europäischen Kommission und einiger Mitgliedstaaten werden drei Frachtflugzeuge humanitäre Hilfsgüter (Zelte, Decken, Schlafsäcke und warme Kleidung) in die Ukraine bringen, um den bedürftigsten Menschen in der Ukraine zu helfen, darunter auch in den von den Rebellen besetzten Gebieten.


«assistance matérielle de base», des biens de consommation de première nécessité et de faible valeur, destinés à être utilisés par les personnes les plus démunies, par exemple, des vêtements, des chaussures, des produits d'hygiène, du matériel scolaire et des sacs de couchage;

„materielle Basisunterstützung“ grundlegende Konsumgüter von geringem Wert, die zum persönlichen Ge- oder Verbrauch der am stärksten benachteiligten Personen bestimmt sind wie Bekleidung, Schuhe, Hygieneartikel, Schulartikel, Schlafsäcke;


Un avion supplémentaire transportant l'aide européenne (nourriture, tentes, sacs de couchage, gants et bottes en caoutchouc), affrété gratuitement par AeroLogic, DHL et Lufthansa, a décollé aujourd'hui pour le Japon.

Ein weiteres Flugzeug mit EU-Hilfsgütern (Nahrungsmittel, Zelte, Schlafsäcke, Handschuhe und Gummistiefel) ist heute unterwegs nach Japan. Es wurde kostenlos von AeroLogic, DHL und der Lufthansa zur Verfügung gestellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un large éventail de produits d'usage courant, par exemple les sacs de couchage, les divans ou les chaussettes anti-odeur, sont traités avec des produits biocides.

Zahlreiche Alltagserzeugnisse, wie z.B. Schlafsäcke, Sofas oder geruchsfreie Socken, werden mit Biozid-Produkten behandelt.


vêtements, literie, serviettes de toilette, postiches, perruques, chapeaux, couches et autres articles d’hygiène, sacs de couchage,

kleidung, Bettwäsche, Handtücher, Haarteile, Perücken, Hüte, Windeln und sonstige Toilettenartikel, Schlafsäcke,


95. recommande l'installation de systèmes de climatisation sur tous les nouveaux types de camions longue distance et, en fonction des possibilités techniques, sur les types plus anciens; estime que ces systèmes devraient également fonctionner lorsque le moteur est à l'arrêt, de manière à garantir un repos approprié pour le conducteur dans le véhicule; invite la Commission européenne à préciser l'expression «matériel de couchage convenable» au sens de l'article 8, paragraphe 8, du règlement (CE) n° 561/2006;

95. empfiehlt den Einbau von Klimaanlagen in alle neueren Lkw des internationalen Straßengüterverkehrs sowie in ältere Modellen entsprechend der technischen Durchführbarkeit; vertritt die Ansicht, dass diese Systeme auch funktionsfähig sein sollten, wenn der Motor abgestellt ist, damit sich der Fahrer im Fahrzeug in geeigneter Weise ausruhen kann; ersucht die Kommission, den Begriff „geeignete Schlafmöglichkeiten“ gemäß Artikel 8 Absatz 8 der Verordnung (EG) Nr. 561/2006 zu klären;


95. recommande l'installation de systèmes de climatisation sur tous les nouveaux types de camions longue distance et, en fonction des possibilités techniques, sur les types plus anciens; estime que ces systèmes devraient également fonctionner lorsque le moteur est à l'arrêt, de manière à garantir un repos approprié pour le conducteur dans le véhicule; invite la Commission européenne à préciser l'expression «matériel de couchage convenable» au sens de l'article 8, paragraphe 8, du règlement (CE) n° 561/2006;

95. empfiehlt den Einbau von Klimaanlagen in alle neueren Lkw des internationalen Straßengüterverkehrs sowie in ältere Modellen entsprechend der technischen Durchführbarkeit; vertritt die Ansicht, dass diese Systeme auch funktionsfähig sein sollten, wenn der Motor abgestellt ist, damit sich der Fahrer im Fahrzeug in geeigneter Weise ausruhen kann; ersucht die Kommission, den Begriff „geeignete Schlafmöglichkeiten“ gemäß Artikel 8 Absatz 8 der Verordnung (EG) Nr. 561/2006 zu klären;


95. recommande l'installation de systèmes de climatisation sur tous les nouveaux types de camions longue distance et, en fonction des possibilités techniques, sur les types plus anciens; estime que ces systèmes devraient également fonctionner lorsque le moteur est à l'arrêt, de manière à garantir un repos approprié pour le conducteur dans le véhicule; invite la Commission européenne à préciser l'expression "matériel de couchage convenable" au sens de l'article 8, paragraphe 8, du règlement 561/2006;

95. empfiehlt den Einbau von Klimaanlagen in alle neueren Lkw des internationalen Straßengüterverkehrs sowie in ältere Modellen entsprechend der technischen Durchführbarkeit; vertritt die Ansicht, dass diese Systeme auch funktionsfähig sein sollten, wenn der Motor abgestellt ist, damit sich der Fahrer im Fahrzeug in geeigneter Weise ausruhen kann; ersucht die Kommission, den Begriff „geeignete Schlafmöglichkeiten“ gemäß Artikel 8 Absatz 8 der Verordnung Nr. 561/2006 zu klären;


Des petites annonces proposant d’échanger des appartements spacieux à Varsovie contre des sacs de couchage à New York se sont mises à fleurir dans la presse.

Wie haben die einfachen Menschen in Polen darauf reagiert? In der Presse erschienen kleine Anzeigen, in denen angeboten wurde, eine geräumige Wohnung in Warschau gegen einen Schlafsack in New York zu tauschen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

SAC DE COUCHAGE 95

Date index:2021-08-22 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)