Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
?
RE
Relation monétaire
Réserve de réévaluation
Réserves de réévaluation
Réévaluation
Réévaluation
Réévaluation d'une monnaie
Réévaluation des coûts
Réévaluation monétaire
SME
Serpent monétaire
Système monétaire européen
Wie sind... nach der DBSt zu beurteilen
écarts de réévaluation

Translation of "Réévaluation monétaire " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
réévaluation [ réévaluation monétaire ]

Aufwertung [ Geldaufwertung ]
24 FINANCES | MT 2411 économie monétaire | BT1 ajustement monétaire | BT2 politique monétaire
24 FINANZWESEN | MT 2411 Geldwirtschaft | BT1 Währungsanpassung | BT2 Geld- und Kreditpolitik


réévaluation d'une monnaie | réévaluation monétaire

Aufwertung | Währungsaufwertung
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


réserve de réévaluation | réserves de réévaluation

Neubewertungsrücklage
IATE - Financial institutions and credit | Insurance | Accounting
IATE - Financial institutions and credit | Insurance | Accounting


écarts de réévaluation | réserves de réévaluation

Wertberichtigungen
IATE - Accounting
IATE - Accounting


relation monétaire

Währungsbeziehungen
24 FINANCES | MT 2406 relations monétaires | NT1 accord monétaire | NT2 accord monétaire européen | NT2 Union européenne des paiements | NT1 coopération monétaire | NT1 intégration monétaire | NT1 union monétaire | NT1 zone monétaire | NT2 zone e
24 FINANZWESEN | MT 2406 Währungsbeziehungen | NT1 Währungsabkommen | NT2 Europäisches Währungsabkommen | NT2 Europäische Zahlungsunion | NT1 Währungsgebiet | NT2 Euro-Währungsgebiet | NT3 Euribor | NT3 Eurogroup (Euro-Zone) | NT3 Europäischer St


système monétaire européen [ serpent monétaire | SME ]

Europäisches Währungssystem [ EWS | Währungsschlange ]
24 FINANCES | MT 2406 relations monétaires | NT1 comité monétaire (UE) | NT1 Fonds européen de coopération monétaire | NT1 Fonds monétaire européen | NT1 mécanisme de change SME | NT2 taux pivot | NT3 marge de fluctuation | RT instrument financier
24 FINANZWESEN | MT 2406 Währungsbeziehungen | NT1 Europäischer Fonds für währungspolitische Zusammenarbeit | NT1 Europäischer Währungsfonds | NT1 EWS-Wechselkursmechanismus | NT2 Leitkurs | NT3 Bandbreite | NT1 Währungsausschuss (EU) | RT EU-Darl


> parfois: traiter (ex.: Comment la réévaluation et les amortissements doivent-ils être traités selon la LIFD [wie sind... nach der DBSt zu beurteilen] ? [AFC: Séminaire Schwarzenbourg 1994, professeur Gurtner/Dg, amortissements sur des actifs réévalués, cas pratique 5])

Beurteilen
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


bénéfice de réévaluation (pl.: bénéfices de réévaluation) (art. 58 LIFD) | bénéfice de revalorisation (Masshardt/Gendre 1980, ad art. 21, pt 121, p. 131 | ad art. 53, pt 28) (Archives 1975, 17 et RDAF 1975, 17)

Aufwertungsgewinn
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


réévaluation des coûts (1) | réévaluation (2) [ RE ]

Wertberichtigung [ WB ]
Finances publiques (Finances, impôts et douanes)
öffentliche finanzen (Finanz-, steuer- und zollwesen)


méthode monétaire/non monétaire

monetäre/nichtmonetäre Methode
adm/droit/économie comptabilité|finances|sociétés commerciales art. 131
adm/droit/économie comptabilité|finances|sociétés commerciales art. 131
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les transactions en monnaies des comptes réévaluables font l’objet d’une réévaluation monétaire au moins lors de chaque clôture comptable.

Die Transaktionen in Devisen der neubewertbaren Konten werden mindestens bei jedem Rechnungsabschluss neu bewertet.


Toutefois, si ce prix a été affecté par des circonstances exceptionnelles pouvant modifier sensiblement la valeur de l'élément d'actif à la date effective de son apport, notamment dans les cas où le marché de ces valeurs mobilières ou de ces instruments du marché monétaire est devenu illiquide, une réévaluation est effectuée à l'initiative et sous la responsabilité de l'organe d'administration ou de direction.

Wurde dieser Preis jedoch durch außergewöhnliche Umstände beeinflusst, die eine erhebliche Änderung des Wertes des Vermögensgegenstandes zum Zeitpunkt seiner tatsächlichen Einbringung bewirken würden, und zwar auch in Fällen, in denen der Markt für diese Wertpapiere oder Geldmarktinstrumente illiquide geworden ist, so veranlasst das Verwaltungs- oder Leitungsorgan eine Neubewertung unter seiner Verantwortung.


Les transactions en monnaies des comptes réévaluables font l’objet d’une réévaluation monétaire au moins lors de chaque clôture comptable.

Die Transaktionen in Devisen der neubewertbaren Konten werden mindestens bei jedem Rechnungsabschluss neu bewertet.


Les transactions en monnaies des comptes réévaluables font l’objet d’une réévaluation monétaire au moins lors de chaque clôture comptable.

Die Transaktionen in Devisen der neubewertbaren Konten werden mindestens bei jedem Rechnungsabschluss neu bewertet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. La réévaluation de l'or, des instruments en devises, des titres (autres que les titres classés comme détenus jusqu'à leur échéance, les titres non négociables et les titres détenus à des fins de politique monétaire qui sont comptabilisés au coût amorti) et des instruments financiers, tant au bilan que hors bilan, est effectuée à la date de réévaluation trimestrielle, aux taux et aux prix moyens du marché.

(2) Die Neubewertung von Gold, Fremdwährungsinstrumenten, Wertpapieren (ausgenommen Wertpapiere, die als bis zur Fälligkeit gehaltene Wertpapiere klassifiziert werden, nicht marktgängige Wertpapiere und für geldpolitische Zwecke gehaltene Wertpapiere, die zu fortgeführten Anschaffungskosten erfasst werden) und von Finanzinstrumenten, jeweils einschließlich außerbilanziell erfasster Positionen, wird zum vierteljährlichen Neubewertungsstichtag zu Marktmittelkursen und -preisen vorgenommen.


Pour élaborer les informations relatives aux agrégats monétaires et à leurs contreparties pour la zone euro, la BCE requiert des ajustements liés aux effets de valorisation en ce qui concerne les abandons/réductions de créances et les réévaluations du prix de titres:

Zur Zusammenstellung von Transaktionen hinsichtlich der monetären Aggregate des Euro-Währungsgebiets und ihrer Gegenposten benötigt die EZB Bereinigungen infolge Neubewertung in Bezug auf Abschreibungen/Wertberichtigungen von Krediten und die Preisneubewertung von Wertpapieren.


Toutefois, si ce prix a été affecté par des circonstances exceptionnelles pouvant modifier sensiblement la valeur de l'élément d'actif à la date effective de son apport, notamment dans les cas où le marché de ces valeurs mobilières ou de ces instruments du marché monétaire est devenu illiquide, une réévaluation est effectuée à l'initiative et sous la responsabilité de l'organe d'administration ou de direction.

Wurde dieser Preis jedoch durch außergewöhnliche Umstände beeinflusst, die eine erhebliche Änderung des Wertes des Vermögensgegenstandes zum Zeitpunkt seiner tatsächlichen Einbringung bewirken würden, und zwar auch in Fällen, in denen der Markt für diese Wertpapiere oder Geldmarktinstrumente illiquide geworden ist, so veranlasst das Verwaltungs- oder Leitungsorgan eine Neubewertung.


4. signale que, en dépit des changements intervenus récemment, le verrouillage, à des niveaux très bas, de la parité entre le renminbi et le dollar constitue l'un des principaux problèmes dans les relations entre la Chine et ses partenaires internationaux, qui a des effets inévitables sur les activités commerciales et économiques de l'UE; estime que l'UE doit participer activement, par l'intermédiaire de la Banque centrale européenne (BCE), au dialogue visant à réévaluer le renminbi, en soutenant la libération progressive des changes, qui rétablira l'équilibre monétaire et réduir ...[+++]

4. weist darauf hin, dass trotz der jüngsten Veränderungen die Anbindung des Wechselkurses des Renminbi an den Dollar auf einem sehr niedrigen Niveau eines der größten Probleme in den Beziehungen Chinas zu seinen internationalen Partnern darstellt, was zwangsläufig den Handel und die Wirtschaft der EU beeinflusst; ist der Auffassung, dass die EU über die Europäische Zentralbank (EZB) aktiv am Dialog über die Aufwertung des Renminbi beteiligt sein und die schrittweise Freigabe des Renminbi unterstützen sollte, durch die das Währungsgleichgewicht wiederhergestellt wird und die möglichen Erschütterungen der chinesischen Wirtschaft möglichs ...[+++]


Les transactions en monnaies des comptes réévaluables font l'objet d'une réévaluation monétaire au moins lors de chaque clôture comptable.

Die Transaktionen in Devisen der neubewertbaren Konten werden mindestens bei jedem Rechnungsabschluss neu bewertet.


a) réévaluation aux prix de l'année n + 1 des plafonds et des montants des crédits pour engagements et des crédits pour paiements, à l'exception de la réserve monétaire;

a) Neufestsetzung - zu Preisen des Jahres n + 1 - der Obergrenzen sowie der Beträge der Mittel für Verpflichtungen und der Mittel für Zahlungen, mit Ausnahme der Währungsreserve;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Réévaluation monétaire

Date index:2021-12-02 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)