Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action cotée
Action inscrite en bourse
Action inscrite à la cote officielle
Bourse
Bourse des valeurs
Conseiller en valeurs mobilières
Conseillère en valeurs mobilières
LOCOM
Preneur ferme en valeurs mobilières
Preneuse ferme en valeurs mobilières
Rueckleistung in specie
Rétrocession de valeurs
Rétrocession in specie
Titre coté
Titre coté en bourse
Titre inscrit à la cote
Valeur cotée
Valeur cotée en bourse
Valeur de premier ordre
Valeur de père de famille
Valeur de tout repos
Valeur mobilière admise à la cote officielle
Valeur mobilière cotée en bourse
Valeur mobilière de premier ordre
Vendeur en valeurs mobilières
Vendeuse en valeurs mobilières
évaluation à la moindre valeur

Translation of "Rétrocession de valeurs " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
rétrocession de valeurs

Rückführung von Vermögenswerten
Finances, impôts et douanes | Banques (Finances, impôts et douanes) | Droit international - droit des gens (Droit) | Droit pénal - droit pénitentiaire (Droit)
Finanz-, steuer- und zollwesen | Bankwesen (Finanz-, steuer- und zollwesen) | Internationales recht - völkerrecht (Recht) | Strafrecht - strafvollzug (Recht)


rétrocession in specie (ex.: La rétocession in specie [Rueckleistung in specie] doit rester franche d'impôt, mais seulement jusqu'à concurrence de la valeur réelle au moment de l'apport. [Archives 41, 49 et RDAF 1973, 252 consid. 3, p. 259])

Rueckleistung in specie
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


Arrêté fédéral du 7 juin 2001 sur l'accord entre le Conseil fédéral suisse et le de la République fédérale d'Allemagne relatif au Traité du 23 novembre 1964 sur l'inclusion de la commune de Büsingen am Hochrhein dans le territoire douanier suisse concernant la rétrocession d'une part du produit de la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) que la Confédération suisse perçoit sur son territoire national ainsi que sur celui de la commune de Büsingen am Hochrhein

Bundesbeschluss vom 7. Juni 2001 über das Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Bundesrepublik Deutschland zum Vertrag vom 23. November 1964 über die Einbeziehung der Gemeinde Büsingen am Hochrhein in das schweizerische Zollgebiet betreffend die Ausrichtung eines Anteils der von der Schweiz in ihrem Staatsgebiet und im Gebiet der Gemeinde Büsingen am Hochrhein erhobenen Mehrwertsteuer
Impôts (Finances, impôts et douanes) | Histoire et sources du droit (Droit) | Droit international - droit des gens (Droit) | Droit financier et droit fiscal (Droit)
Steuern (Finanz-, steuer- und zollwesen) | Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Internationales recht - völkerrecht (Recht) | Finanz- und steuerrecht (Recht)


évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]

Niederstwertprinzip
IATE - TRADE | Accounting
IATE - TRADE | Accounting


action cotée | action inscrite à la cote officielle | action inscrite en bourse | titre coté | titre coté en bourse | titre inscrit à la cote | valeur cotée | valeur cotée en bourse | valeur mobilière admise à la cote officielle | valeur mobilière cotée en bourse

börsennotiertes Wertpapier | gelistete Aktie
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


valeur de père de famille | valeur de premier ordre | valeur de tout repos | valeur mobilière de premier ordre

erstklassiges Wertpapier | goldgerändertes Wertpapier | mündelsicher Wert | mündelsicheres Wertpapier
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


conseiller en valeurs mobilières | conseiller en valeurs mobilières/conseillère en valeurs mobilières | conseillère en valeurs mobilières

Wertpapieranalyst | Wertpapieranalystin | Aktienanalyst/in | Wertpapieranalyst/Wertpapieranalystin
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


vendeuse en valeurs mobilières | vendeur en valeurs mobilières | vendeur en valeurs mobilières/vendeuse en valeurs mobilières

Effektenhändler | Effektenhändlerin | Wertpapierhändler/Wertpapierhändlerin | Wertpapierhändlerin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


preneuse ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières/preneuse ferme en valeurs mobilières

Konsortialreferent | Konsortialreferentin | Underwriter im Börsenwesen | Underwriter im Börsenwesen/Underwriterin im Börsenwesen
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


Bourse des valeurs [ Bourse ]

Wertpapierbörse [ Börse | Effektenbörse ]
24 FINANCES | MT 2421 libre circulation des capitaux | BT1 marché financier | NT1 cotation boursière | NT2 valeur boursière | NT1 cours des valeurs
24 FINANZWESEN | MT 2421 Freier Kapitalverkehr | BT1 Finanzmarkt | NT1 Börsennotierung | NT2 Börsenkapitalisierung | NT1 Wertpapierkurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) les constitutions, cessions ou rétrocessions des droits réels visés à l'article 9, alinéa 2, 2°, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, portant sur des biens immeubles, dans la mesure où la constitution, la cession ou la rétrocession de ces droits est soumise à la taxe sur la valeur ajoutée.

b) die Bildungen, Abtretungen oder Rückabtretung ender in Art. 9 Absatz 2 2° des Mehrwertsteuergesetzbuches erwähnten dinglichen Rechte, die sich auf Immobiliengüter beziehen, soweit die Bildung, Abtretung oder Rückabtretung dieser Rechte der Mehrwertsteuer unterliegt.


3 JUIN 1970. - Arrêté royal n° 14 relatif aux cessions de bâtiments, fractions de bâtiment et du sol y attenant et aux constitutions, cessions et rétrocessions d'un droit réel au sens de l'article 9, alinéa 2, 2°, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, portant sur de tels biens. - Coordination officieuse en langue allemande

3. JUNI 1970 - Königlicher Erlass Nr. 14 über die Veräußerungen von Gebäuden, Gebäudeteilen und dem dazugehörigen Grund und Boden und die Begründungen, Abtretungen und Rückabtretungen eines dinglichen Rechts im Sinne von Artikel 9 Absatz 2 Nr. 2 des Mehrwertsteuergesetzbuches an solchen Gütern - Inoffizielle Koordinierung in deutscher Sprache




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Rétrocession de valeurs

Date index:2021-07-01 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)