Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
6ZRI
Analyste de la reprise des activités informatiques
Analyste de la résistance informatique
Capacité de résilience organisationnelle
Concurrence déloyale
Concurrence illicite
Concurrence imparfaite
Congé
Distorsion de la concurrence
GCERF
Initiative Résilience économique
Initiative résilience
Pratique commerciale abusive
Pratique commerciale discriminatoire
Pratique commerciale déloyale
Pratique commerciale restrictive
Responsable de la résilience TIC
Responsable de la résilience informatique
Restriction à la concurrence
Résiliation
Résiliation de contract
Résiliation de contrat de travail
Résiliation des rapports de travail
Résiliation discriminatoire
Résiliation discriminatoire des rapports de travail
Résiliation extraordinaire
Résiliation immédiate des rapports de travail
Résilience organisationnelle
Résistance organisationnelle

Translation of "Résiliation discriminatoire " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
résiliation discriminatoire des rapports de travail | résiliation discriminatoire

diskriminierende Kündigung eines Arbeitsverhältnisses | diskriminierende Kündigung
Personnel d'administration (Administration publique et privée) | Droit public (Droit) | Droits réels (Droit) | Droit du travail - droit des fonctionnaires (Droit) | Sciences sociales (L'homme et la société) | Rapports dans le travail (Travail)
Verwaltungspersonal (öffentliche und private verwaltung) | öffentliches recht - staatsrecht (Recht) | Dingliche rechte (Recht) | Arbeitsrecht - beamtenrecht (Recht) | Sozialwissenschaften (Mensch und gesellschaft) | Arbeitsverhältnis (Arbeit)


initiative Résilience économique | initiative résilience | initiative de la BEI en faveur de la résilience dans les pays du voisinage méridional et des Balkans occidentaux

EIB-Resilienzinitiative | Initiative der EIB zur Stärkung der wirtschaftlichen Resilienz in der südlichen Nachbarschaft und im Westbalkan | Resilienzinitiative der EIB in der südlichen Nachbarschaft und im westlichen Balkan
IATE - 0811
IATE - 0811


Fonds mondial pour l’Engagement de la Communauté et la Résilience | Fonds mondial pour la mobilisation et la résilience communautaire | Fonds mondial pour la participation et la résilience des communautés | GCERF [Abbr.]

Globaler Fonds für Engagement und Widerstandsfähigkeit der Allgemeinheit
IATE - SOCIAL QUESTIONS | FINANCE
IATE - SOCIAL QUESTIONS | FINANCE


responsable de la résilience TIC | responsable de la résilience informatique | responsable risque opérationnel et résilience informatique

Vulnerability Manager | Vulnerability Managerin | IT-Notfallmanager/IT-Notfallmanagerin | IT-Notfallmanagerin
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


capacité de résilience organisationnelle | résistance organisationnelle | 6ZRI | résilience organisationnelle

betriebliche Widerstandsfähigkeit | organisatorische Anpassungsfähigkeit
Savoir
Kenntnisse


résiliation de contract | résiliation de contrat de travail

Beendigung des Arbeitsverhältnisses
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


analyste de la résilience des technologies de l'information et de la communication | analyste risque opérationnel et résilience informatique | analyste de la reprise des activités informatiques | analyste de la résistance informatique

IKT-Sicherheitsanalytiker | IT-Sicherheitsanalytikerin | Analytiker für IT-Notfallwiederherstellung/Analytikerin für IT-Notfallwiederherstellung | IKT-Sicherheitsanalytikerin
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


résiliation immédiate des rapports de travail | résiliation extraordinaire

fristlose Kündigung eines Arbeitsverhältnisses | fristlose Auflösung eines Arbeitsverhältnisses | fristlose Kündigung | ausserordentliche Kündigung
Personnel d'administration (Administration publique et privée) | Droit du travail - droit des fonctionnaires (Droit) | Rapports dans le travail (Travail)
Verwaltungspersonal (öffentliche und private verwaltung) | Arbeitsrecht - beamtenrecht (Recht) | Arbeitsverhältnis (Arbeit)


résiliation des rapports de travail | résiliation | congé

Kündigung des Arbeitsverhältnisses | Kündigung
Personnel d'administration (Administration publique et privée) | Droit du travail - droit des fonctionnaires (Droit) | Rapports dans le travail (Travail)
Verwaltungspersonal (öffentliche und private verwaltung) | Arbeitsrecht - beamtenrecht (Recht) | Arbeitsverhältnis (Arbeit)


restriction à la concurrence [ concurrence déloyale | concurrence illicite | concurrence imparfaite | distorsion de la concurrence | pratique commerciale abusive | pratique commerciale déloyale | pratique commerciale discriminatoire | pratique commerciale restrictive ]

Wettbewerbsbeschränkung [ diskriminierende Handelspraktiken | missbräuchliche Handelspraktiken | restriktive Handelspraktiken | unerlaubter Wettbewerb | unlautere Handelspraktiken | unlauterer Wettbewerb | unvollkommene Konkurrenz | unvollkommener Wettbewerb | verfälschter Wettbewerb | Wettbewerbsverzerrung | wettbewerbswidrige Praktiken ]
40 ENTREPRISE ET CONCURRENCE | MT 4031 concurrence | NT1 accord de prix | NT1 autolimitation | NT1 dumping | NT1 monopole | NT2 monopole d'achat | NT2 monopole d'État | NT2 monopole d'importation | NT1 obligation de non-concurrence | NT1 oligopo
40 UNTERNEHMEN UND WETTBEWERB | MT 4031 Wettbewerb | NT1 Ablehnung eines Angebots | NT1 Dumping | NT1 marktbeherrschende Stellung | NT1 Monopol | NT2 Einfuhrmonopol | NT2 Nachfragemonopol | NT2 Staatsmonopol | NT1 Oligopol | NT1 Oligopson | NT1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
d’octroyer des licences sur tous ses droits sur le prix final à des fins de négociation en bourse, de compensation et/ou de dénouement de dérivés de crédit à des conditions équitables, raisonnables et non discriminatoires (FRAND – «fair, reasonable and non-discriminatory»); de se soumettre à une procédure d’arbitrage par une tierce partie avec effet contraignant en cas de désaccord sur les conditions FRAND; d’empêcher les banques d’investissement d’influer sur les décisions de l’ISDA concernant l’octroi de licences sur le prix final ...[+++]

Lizenzen für sämtliche seiner Rechte am Schlusspreis für den Börsenhandel sowie für Clearing und/oder Abwicklung von Kreditderivaten zu fairen, angemessenen und diskriminierungsfreien Bedingungen (sogenannte FRAND-Bedingungen) zu erteilen; Meinungsverschiedenheiten hinsichtlich der FRAND-Bedingungen durch ein bindendes Schiedsverfahren beizulegen; Investmentbanken an der Einflussnahme auf Entscheidungen von ISDA über die Erteilung von Schlusspreis-Lizenzen zu hindern, indem die Zuständigkeit für Lizenzvergabeentscheidungen vom Verwaltungsrat von ISDA auf ihren CEO verlagert wird, der die Banken diesbezüglich nicht zu Rate ziehen darf; ...[+++]


C'est pourquoi la Commission, avec l'ORECE, étudie actuellement plusieurs questions que le processus de consultation a fait ressortir, en particulier les obstacles au changement d'opérateur (par exemple, la durée moyenne au-delà de laquelle un client est autorisé à résilier un contrat de post-paiement et les éventuelles pénalités appliquées), les pratiques de blocage et de limitation et les pratiques commerciales ayant un effet équivalent, la transparence et la qualité de service ainsi que les problèmes de concurrence relatifs à la neutralité d'Internet (par exemple, les pratiques discriminatoires ...[+++]

Die Kommission prüft daher derzeit gemeinsam mit GEREK eine Reihe von Punkten, die im Laufe des Konsultationsverfahrens zur Sprache kamen, darunter Hindernisse für den Anbieterwechsel (z. B. die Frage, nach welchem Zeitraum Kunden Post-Paid-Verträge durchschnittlich beenden können und welche Strafen gegebenenfalls dafür berechnet werden), die Praxis des Sperrens und Drosselns und kaufmännische Praktiken mit ähnlichen Wirkungen, die Transparenz und Qualität der Dienste sowie Wettbewerbsfragen in Bezug auf die Netzneutralität (z. B. diskriminierende Praktiken eines marktbeherrschenden Anbieters).


5. L'exemption prévue à l'article 2 s'applique à condition que l'accord vertical conclu avec un distributeur ou un réparateur prévoie que la résiliation de cet accord par le fournisseur est notifiée par écrit avec la claire indication des raisons justifiant celle-ci, étant entendu que les raisons données ne sont valables que si elles sont transparentes, objectives et non discriminatoires envers l'autre partie.

(5) Die Freistellung nach Artikel 2 gilt unter der Bedingung, dass in einer vertikalen Vereinbarung mit einem Händler oder einer Werkstatt vorgesehen ist, dass eine Vertragskündigung durch den Lieferanten nur schriftlich unter ausführlicher Begründung der Kündigung möglich ist, wobei die Gründe nur dann gültig sind, wenn sie transparent und objektiv sind und keine Diskriminierung des Vertragspartners beinhalten.


5. L'exemption prévue à l'article 2 s'applique à condition que l'accord vertical conclu avec un distributeur ou un réparateur prévoie que la résiliation de cet accord par le fournisseur est notifiée par écrit avec la claire indication des raisons justifiant celle-ci, étant entendu que les raisons données ne sont valables que si elles sont transparentes, objectives et non discriminatoires envers l'autre partie.

(5) Die Freistellung nach Artikel 2 gilt unter der Bedingung, dass in einer vertikalen Vereinbarung mit einem Händler oder einer Werkstatt vorgesehen ist, dass eine Vertragskündigung durch den Lieferanten nur schriftlich unter ausführlicher Begründung der Kündigung möglich ist, wobei die Gründe nur dann gültig sind, wenn sie transparent und objektiv sind und keine Diskriminierung des Vertragspartners beinhalten.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Résiliation discriminatoire

Date index:2022-02-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)