Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
;
Dotation de la réserve légale
Fonds de garantie des opérations de prêt
Part non disponible de l'héritage
Réserve
Réserve agricole
Réserve budgétaire
Réserve budgétaire CE
Réserve de lauréats
Réserve héréditaire
Réserve légale
Réserve légitime
Réserve minimale obligatoire
Réserve monétaire FEOGA
Réserve pour les aides d'urgence
Réserves légales

Translation of "Réserve légale " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
réserve légale | réserve légitime

Pflichtteil
IATE - LAW
IATE - LAW


réserve légale | réserve minimale obligatoire

gesetzliche Rücklage
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


réserve légale | réserve légitime

Pflichtteil
Droit de la famille - droit héréditaire - droit social (Droit)
Familienrecht - erbrecht - sozialrecht (Recht)


réserve légale

gesetzliche Reserve
Comptabilité (Commerce - distribution des marchandises) | Bourse - marchés des capitaux (Finances, impôts et douanes) | Droit commercial (Droit)
Buchhaltung (Handel - warenverteilung) | Börsenwesen - kapitalmarkt (Finanz-, steuer- und zollwesen) | Handelsrecht (Recht)


réserve légale

Pflichtteil
adm/droit/économie personnes art. 7
adm/droit/économie personnes art. 7


part non disponible de l'héritage | réserve | réserve héréditaire | réserve légale

nicht verfügbarer Teil der Erbschaft | Pflichtteil
IATE - Civil law
IATE - Civil law


réserves légales

gesetzliche Reserven
Comptabilité (Commerce - distribution des marchandises)
Buchhaltung (Handel - warenverteilung)


dotation de la réserve légale

Zuführung an die gesetzliche Rücklage
adm/droit/économie comptabilité|finances|sociétés commerciales art. 190
adm/droit/économie comptabilité|finances|sociétés commerciales art. 190


réserve budgétaire (UE) [ fonds de garantie des opérations de prêt | réserve agricole | réserve budgétaire CE | réserve monétaire FEOGA | réserve pour les aides d'urgence ]

Haushaltsrücklage (EU) [ Agrarrücklage | EG-Haushaltsrücklage | Garantiefonds für Darlehen | Haushaltsrücklage für Soforthilfe | Währungsreserve EAGFL ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1021 finances de l'Union européenne | BT1 discipline budgétaire (UE) | BT2 établissement du budget de l'UE | RT garantie de crédit [2416] | garantie des investissements [2426] | politique monétaire agricole [5606] | rése
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1021 Finanzen der Europäischen Union | BT1 Haushaltsdisziplin (EU) | BT2 Aufstellung des Haushaltsplans der EU | RT Agrarwährungspolitik [5606] | Betriebsrücklage [4026] | Investitionsschutz [2426] | Kreditgarantie [241


réserve de lauréats

Anwerbungsreserve
adm/droit/économie personnel art. 12
adm/droit/économie personnel art. 12
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Réserve légale, dans la mesure où le droit national impose la constitution d'une telle réserve.

Gesetzliche Rücklage, soweit einzelstaatliche Rechtsvorschriften die Bildung einer derartigen Rücklage vorschreiben.


1. Réserve légale, dans la mesure où la législation nationale impose la constitution d'une telle réserve.

1. Gesetzliche Rücklage, soweit einzelstaatliche Rechtsvorschriften die Bildung einer derartigen Rücklage vorschreiben.


Pour l'application de l'article 14, § 1, une déclaration d'opposition concernant la demande de protection est recevable uniquement si elle contient des éléments qui tendraient à démontrer que : 1° la mention de qualité facultative proposée ne répond pas à la définition de l'article, alinéa 1, 18°, b); 2° les exigences de l'article 66 ne sont pas respectées; 3° la mention facultative proposée est devenue générique; 4° compte tenu de la réputation et de la notoriété d'une marque commerciale, la réservation est susceptible d'induire le consommateur en erreur quant à l'identité, la nature, les caractéristiques ou la qualité véritables du ...[+++]

§ 5 - Zur Anwendung von Artikel 14 § 1 ist ein Einspruch bezüglich des Antrags auf Schutz nur zulässig, wenn dieser Elemente enthält, die Folgendes nachweisen können: 1° die vorgeschlagene fakultative Qualitätsangabe entspricht nicht der Definition des Artikels 1 Ziffer 18 b); 2° die Anforderungen des Artikels 66 werden nicht eingehalten; 3° die vorgeschlagene fakultative Qualitätsangabe ist zur Gattungsbezeichnung geworden; 4° unter Berücksichtigung des Ansehens und der Bekanntheit einer Handelsmarke könnte die Reservierung den Verbraucher irreführen, was die Identität, die Art, die Eigenschaften oder die Qualität des(der) betroffene ...[+++]


23 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve forestière « Le Ticton » à La Hulpe et établissant son plan particulier de gestion Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 6, modifié par le décret du 7 septembre 1989, les articles 21 et 22, modifiés par le décret du 11 avril 1984 et les articles 23 et 24; Vu l'arrêté royal du 2 avril 1979 établissant le régime de gestion des réserves forestières, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007; ...[+++]

23. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Errichtung des Forstschutzgebiets "Le Ticton" in La Hulpe und zur Festlegung seines Sonderbewirtschaftungsplans Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 6, abgeändert durch das Dekret vom 7. September 1989, Artikel 21 und 22, abgeändert durch das Dekret vom 11. April 1984 und Artikel 23 und 24; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 2. April 1979 zur Festlegung der Regelung für die Verwaltung der Forstschutzgebiete, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2007; Aufgrund des Dekrets vo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 16 février 2016 en cause de l'Etat belge contre Francis Bringard et la SA « BNP Paribas Fortis », en présence de François Finn et Mickaël D'Aloisio, parties intervenantes volontaires, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 24 février 2016, la Cour d'appel de Mons a posé les questions préjudicielles suivantes : 1. « Interprété en ce sens que la créance de l'administration de la TVA se rapportant à des prestations effectuées à l'égard du débiteur en période de réorganisation judiciaire ne peut constituer une dette de la masse en raison de son origine légale, au même ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 16. Februar 2016 in Sachen des belgischen Staates gegen Francis Bringard und die « BNP Paribas Fortis » AG, in Anwesenheit der freiwillig intervenierenden Parteien François Finn und Mickaël D'Aloisio, dessen Ausfertigung am 24. Februar 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Mons folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: 1. « Verstößt Artikel 37 des Gesetzes vom 31. Januar 2009 über die Kontinuität der Unternehmen, dahin ausgelegt, dass die Schuldforderung der Mehrwertsteuerverwaltung in Bezug auf Leistungen, die dem Schuldner gegenüber im Zeitraum der gerichtlichen Reorganisation erbracht ...[+++]


1. constituer, à concurrence d'1/20 du résultat, la réserve légale.

1. in Höhe von 1/20 des Ergebnisses zur Bildung der gesetzlichen Rücklage.


3° le service qui a pour objet la perception des cotisations pour le fonds spécial de réserve légal 'responsabilité financière' prévu à l'article 199 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994;

3. der Dienst, der die Einziehung von Beiträgen für den gesetzlichen besonderen Rücklagenfonds 'finanzielle Verantwortung' im Sinne von Artikel 199 des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung bezweckt;


3° le service qui a pour objet la perception des cotisations pour le fonds spécial de réserve légal 'responsabilité financière' [.];

3. der Dienst, der die Einziehung von Beiträgen für den gesetzlichen besonderen Rücklagenfonds 'finanzielle Verantwortung' [.] bezweckt;


Nombre de prises d'eau (Pe) : nombre de prises d'eau pour lesquelles une réserve légale de prélèvement est définie par la Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement et dont le distributeur est titulaire.

Anzahl Wasserentnahmestellen (Pe): Anzahl Wasserentnahmen, für die eine gesetzliche Entnahmereserve von der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt definiert worden ist, und deren Inhaber die Versorgungsgesellschaft ist.


les réserves (légales ou libres) ne correspondant pas aux engagements ou classifiées comme réserves d'équilibrage;

(b) die gesetzlichen und freien Rücklagen, sofern sie nicht als Schwankungsrückstellung vorgesehen sind; "




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Réserve légale

Date index:2021-10-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)