Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réseau des modes de garde d'enfants
Réseau garde d'enfants
Réseau sur les modes de garde des enfants

Translation of "Réseau sur les modes de garde des enfants " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
réseau garde d'enfants | réseau des modes de garde d'enfants | Réseau sur les modes de garde des enfants

Netz für Kinderbetreuung
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | SOCIAL QUESTIONS | European construction
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | SOCIAL QUESTIONS | European construction


Réseau garde des enfants et autres mesures visant à concilier les responsabilités professionnelles et familiales des femmes et des hommes

Netzwerk Kinderbetreuung und andere Maßnahmen zur Förderung der Vereinbarkeit von beruflichen und familiären Pflichten für Frauen und Männer
IATE - EUROPEAN UNION
IATE - EUROPEAN UNION
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Permettre de mieux concilier vie professionnelle et vie familiale en partageant les responsabilités entre les partenaires, notamment par l’extension du réseau de garde d’enfants et la mise au point de modèles innovants d’organisation du travail

- Die Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben soll insbesondere durch die Ausweitung der Betreuungsmöglichkeiten für Kinder und die Konzipierung innovativer Modelle für die Arbeitsorganisation in der Weise gefördert werden, dass die Verantwortung zwischen den Partnern geteilt wird.


Les familles recourent à différents modes de garde pour leurs enfants de moins de trois ans.

Familien nutzen unterschiedliche Formen der Kinderbetreuung für ihre Kinder unter drei Jahren (unter 3-Jährige).


57. souligne que les réductions des dépenses dans les services publics d'aide à l'enfance ont une incidence directe sur l'indépendance économique des femmes et sur l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée; invite la Commission et le Conseil à adopter un plan d'action permettant d'atteindre les objectifs fixés à Barcelone pour une meilleure prise en charge des modes de garde des enfants avec le développement des crèches d'entreprises et interentreprises; insiste sur l'importance de ...[+++]

57. betont, dass Kürzungen von öffentlichen Dienstleistungen im Bereich der Kinderbetreuung direkte Auswirkungen auf die wirtschaftliche Unabhängigkeit von Frauen und die Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben haben; ersucht die Kommission und den Rat, einen Aktionsplan zu verabschieden, mit dem die Ziele von Barcelona für eine bessere Kinderbetreuung durch die Schaffung von betrieblichen und überbetrieblichen Kindertagesstätten erreicht werden können; betont die Bedeutung von Tarifverhandlungen zwischen den Sozialpartnern zur Ve ...[+++]


6. soutient l'obligation de publier des informations relatives à la politique de diversité et demande que des mesures concrètes soient prises pour améliorer la représentation des femmes dans les conseils d'administration, idéalement au moyen d'instruments juridiques non contraignants; estime également qu'il y a lieu de prendre des mesures appropriées, notamment en ce qui concerne les modes de garde des enfants, pour faire de la diversité hommes-femmes une réalité;

6. unterstützt die Anforderung der öffentlichen Offenlegung zur Politik der Vielfalt und fordert konkrete Maßnahmen zur Steigerung der Vertretung von Frauen in Verwaltungsräten, im Idealfall durch „Soft law“-Instrumente; betont auch, dass angemessene Maßnahmen, wie etwa Kinderbetreuungseinrichtungen, notwendig sind, um geschlechterspezifische Diversität zu einer Realität werden zu lassen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les personnes qui travaillent avec et pour les enfants (comme les garde-frontières, le personnel des centres d’accueil, les tuteurs) ne sont pas toujours suffisamment formées à la protection de l’enfance, aux droits de l’enfant et aux modes de communication adaptés au sexe, à l’âge et au contexte des enfants.

Menschen, die mit Kindern und für Kinder arbeiten (z. B. Grenzschutzbeamte, Mitarbeiter von Aufnahmezentren, Vormunde), sind nicht immer angemessen geschult, was den Schutz von Minderjährigen und die Rechte von sowie die Kommunikation mit Minderjährigen in einer dem jeweiligen Geschlecht, dem Alter und der Situation angemessenen Weise angeht.


35. recommande à la Commission de rouvrir, au sein de la direction générale compétente, son unité "Réseau sur les modes de garde des enfants" pour pouvoir contribuer à l'échange de bonnes pratiques pour relever le défi démographique;

35. empfiehlt der Kommission die Wiedereröffnung ihrer Abteilung „Childcare Network“ in der zuständigen Generaldirektion, um zum Austausch bewährter Praktiken beizutragen und die demografische Herausforderung europaweit zu bewältigen;


Les tendances démographiques indiquent que les individus vivent plus longtemps et en meilleure santé et elles soulèvent également des questions comme les nouveaux coûts liés au vieillissement de la population, l'équité entre les générations, l'importance croissante des modes de garde d'enfants et de l'équilibre entre le travail et la vie familiale, la relation intergénérationnelle et les nouveaux risques de pauvreté.

Die demographische Entwicklung bedeutet, dass die Menschen länger und gesünder leben. Gleichzeitig stellt sich die Frage nach den neuen Kosten einer alternden Gesellschaft, der Generationengerechtigkeit, der zunehmenden Bedeutung der Kinderbetreuung und der Vereinbarkeit von Familie und Beruf, der Beziehung zwischen den Generationen und den neuen Armutsrisiken.


Ce mode d’organisation contribue ainsi à la mise en œuvre du principe de la reconnaissance mutuelle des décisions pénales tout en permettant aux autorités nationales d’obtenir des informations extraites d’un casier judiciaire qui pourraient être pertinentes en ce qui concerne l’exercice de certaines activités (par exemple, un emploi dans les services de garde d’enfants).

Der Informationsaustausch trägt so zur Umsetzung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf Urteile in Strafsachen bei und ermöglicht nationalen Behörden, Strafregistereinträge anzufordern, die für bestimmte Tätigkeiten von Belang sein könnten (z. B. bei einer Beschäftigung in der Kinderbetreuung).


(4) Conformément aux conclusions du Conseil européen de printemps des 22 et 23 mars 2005, les objectifs de plein emploi, de qualité des emplois, de productivité du travail et de cohésion sociale doivent se traduire en priorités claires: permettre à un plus grand nombre de citoyens, notamment de femmes et de personnes de plus de 50 ans, d'exercer une activité professionnelle, en tant que salariés ou indépendants; investir davantage dans le capital humain en améliorant l'éducation et la formation professionnelle, en promouvant la diversification des choix professionnels, notamment des jeunes filles, pour augmenter l'aptitude à l'emploi de ...[+++]

(4) Gemäß den Schlussfolgerungen der Frühjahrstagung des Europäischen Rates vom 22. und 23. März 2005 müssen die Ziele Vollbeschäftigung, Arbeitsplatzqualität, Arbeitsproduktivität und sozialer Zusammenhalt ihren Niederschlag in klaren Prioritäten finden: mehr Bürgern, insbesondere Frauen und Menschen über 50, die Möglichkeit geben, entweder als abhängig Beschäftigte oder als Selbstständige eine berufliche Tätigkeit auszuüben; die Investitionen in Humankapital steigern durch Verbesserung von allgemeiner und beruflicher Bildung und dabei die Diversifizierung bei der Berufswahl, vor allem der jungen Mädchen, fördern, um die Beschäftigung ...[+++]


«Nonobstant les articles 73 et 74 du présent règlement, les allocations de logement et le complément de libre choix du mode de garde (prestation d'accueil du jeune enfant) ne sont accordées qu'aux intéressés et aux membres de leur famille résidant sur le territoire français».

„Ungeachtet der Artikel 73 und 74 der Verordnung werden Wohnungsbeihilfen und der Zuschuss für die von den Eltern gewählte Kinderbetreuung (Kleinkindbeihilfe) nur im französischen Hoheitsgebiet wohnenden Personen und deren Angehörigen gewährt.“




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Réseau sur les modes de garde des enfants

Date index:2023-01-17 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)