Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente de manœuvre du réseau ferré
Euronet-Diane
Instructeur navigation aérienne
Instructrice navigation aérienne
Navigation fluviale
Navigation intérieure
Responsable de circulation du réseau ferroviaire
Répartiteur du réseau ferroviaire
Réseau de diffusion
Réseau de navigation intérieure
Réseau de transmission
Réseau de transmission de données
Réseau de télécommunication
Réseau européen de voies navigables
Réseau navigable
Réseau transeuropéen de voies navigables
Réseau à bande large
Transpac
Voie d'eau
Voie navigable

Translation of "Réseau navigable " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
réseau navigable [ voie d'eau | voie navigable ]

Wasserstraßennetz [ Schiffahrtsstraße | Schifffahrtsstraße ]
48 TRANSPORTS | MT 4821 transports maritime et fluvial | BT1 transport par voie navigable | NT1 voie d'eau intérieure | NT1 voie d'eau internationale | RT réseau de transport [4811]
48 VERKEHR | MT 4821 See- und Binnenschiffsverkehr | BT1 Binnenschiffsverkehr | NT1 Binnenwasserstraße | NT1 internationale Wasserstraße | RT Beförderungsnetz [4811]


réseau européen de voies navigables

europäisches Binnenwasserstraßennetz
IATE - EUROPEAN UNION
IATE - EUROPEAN UNION


réseau de navigation intérieure

Binnenwasserstraßennetz
IATE - Maritime and inland waterway transport
IATE - Maritime and inland waterway transport


réseau transeuropéen de voies navigables

transeuropäisches Binnenwasserstraßennetz
IATE - TRANSPORT | European construction
IATE - TRANSPORT | European construction


navigation fluviale [ navigation intérieure ]

Fluss-Schifffahrt [ Flußschiffahrt ]
48 TRANSPORTS | MT 4821 transports maritime et fluvial | BT1 transport par voie navigable | NT1 accord ADN | RT bâtiment de plaisance [4821] | code de navigation [4806] | Commission centrale pour la navigation du Rhin [7611] | cours d'eau [5211]
48 VERKEHR | MT 4821 See- und Binnenschiffsverkehr | BT1 Binnenschiffsverkehr | NT1 ADN-Übereinkommen | RT Binnengewässer [1231] | Europäische Binnenschifffahrts-Union [7611] | Flusstourismus [2826] | Freiheit der Schifffahrt [1231] | Schifffa


agente de manœuvre du réseau ferré | opérateur de manœuvre du réseau ferré/opératrice de manœuvre du réseau ferré | agent de manoeuvre du réseau ferré/agente de manoeuvre du réseau ferré | opérateur triage du réseau ferré/opératrice triage du réseau ferré

Rangierbegleiter | Rangiererin | Rangierer/Rangiererin | Rangierführerin
Conducteurs d’installations et de machines, et ouvriers de l’assemblage
Bediener von Anlagen und Maschinen und Montageberufe


opérateur de circulation du réseau ferroviaire/opératrice de circulation du réseau ferroviaire | répartiteur du réseau ferroviaire | régulateur du réseau ferré/régulatrice du réseau ferré | responsable de circulation du réseau ferroviaire

Fahrdienstleiterin | Fahrdienstleiter | Fahrdienstleiter/Fahrdienstleiterin
Conducteurs d’installations et de machines, et ouvriers de l’assemblage
Bediener von Anlagen und Maschinen und Montageberufe


réseau de transmission [ Euronet-Diane | réseau à bande large | réseau de diffusion | réseau de télécommunication | réseau de transmission de données | Transpac ]

Übertragungsnetz [ Breitbandnetz | Datenübertragungsnetz | Datex-L | Datex-P | diensteintegrierendes digitales Netz | Euronet-DIANE | Fernmeldenetz | ISDN ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3226 communication | BT1 transmission de données | BT2 télécommunication | BT3 système de communication | RT réseau transeuropéen [1016]
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3226 Kommunikation | BT1 Datenübertragung | BT2 Telekommunikation | BT3 Kommunikationssystem | RT transeuropäisches Netz [1016]


instructeur navigation aérienne | instructeur navigation aérienne/instructrice navigation aérienne | instructrice navigation aérienne

AusbilderIn im Flugbetrieb | Lehrer/in im Bereich Flugverkehr | LehrerIn im Bereich Luftverkehr | Lehrkraft im Bereich Luftverkehr
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


Arrêté fédéral du 19 mars 2001 portant approbation de la convention conclue entre le Département fédéral de l'environnement, des transports, de l' énergie et de la communication et le Ministère des transports et de la navigation de la République italienne concernant la garantie de la capacité des principales lignes reliant la nouvelle ligne ferroviaire suisse à travers les Alpes (NLFA) au réseau italien à haute performance (RHP)

Bundesbeschluss vom 19. März 2001 betreffend die Vereinbarung mit Italien über die Gewährleistung der Kapazität der wichtigsten Anschlussstrecken der NEAT an das italienische Hochleistungsnetz
Histoire et sources du droit (Droit) | Droit international - droit des gens (Droit) | Voies ferrées (Transports)
Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Internationales recht - völkerrecht (Recht) | Eisenbahnwesen (Verkehrswesen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Descripteur EUROVOC: contrôle de la pollution navigation fluviale réseau navigable sécurité des transports échange d'information

EUROVOC-Deskriptor: Kontrolle der Umweltbelastungen Fluss-Schifffahrt Wasserstraßennetz Transportsicherheit Informationsaustausch


Descripteur EUROVOC: navigation fluviale politique commune des transports programme d'action réseau navigable transport de marchandises transport par voie navigable

EUROVOC-Deskriptor: Fluss-Schifffahrt gemeinsame Transportpolitik Aktionsprogramm Wasserstraßennetz Güterverkehr Binnenschiffsverkehr


Sur le crédit afférent au Fonds visé au paragraphe 1 , sont seules imputées les dépenses relatives : 1° à la réparation des dommages survenus au réseau des voies hydrauliques; 2° à l'entretien du réseau précité; 3° aux projets cofinancés par des fonds européens dont le préfinancement a été pris en charge par la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques; 4° à la collecte, au dépôt et à la réception des déchets survenant sur le réseau des voies hydrauliques géré par la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques, en application de la Convention relative à la collecte, au dépôt et à la réception des déchets sur ...[+++]

§ 3 - Den Mitteln bezüglich des in § 1 erwähnten Fonds werden nur folgende Ausgaben angerechnet: 1° Ausgaben in Zusammenhang mit der Reparatur von Schäden am Wasserwegenetz; 2° Ausgaben für die Instandhaltung des vorgenannten Netzes; 3° Ausgaben für durch Europäische Fonds mitfinanzierte Projekte, deren Vorfinanzierung von der operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserwege vorgenommen worden ist; 4° Ausgaben für die Sammlung, Abgabe und Annahme von Abfällen im durch die operative Generaldirektion Mobilität und Wasserwege verwalteten Wasserstraßennetz in Anwendung des in Straßburg am 9. September 1996 unterzeichneten Übereinkomm ...[+++]


Sur les voies navigables nationales qui ne sont pas reliées au réseau navigable d'un autre État membre, ces exigences et spécifications techniques peuvent ne pas être obligatoires.

Diese Anforderungen und technischen Spezifikationen brauchen für nationale Binnenschifffahrtsstraßen, die nicht mit dem Schifffahrtsnetz eines anderen Mitgliedstaats verbunden sind, nicht zwingend vorgeschrieben zu werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur les voies navigables nationales qui ne sont pas reliées au réseau navigable d'un autre État membre, ces exigences et spécifications techniques peuvent ne pas être obligatoires.

Diese Anforderungen und technischen Spezifikationen brauchen für nationale Binnenschifffahrtsstraßen, die nicht mit dem Schifffahrtsnetz eines anderen Mitgliedstaats verbunden sind, nicht zwingend vorgeschrieben zu werden.


Sur les voies navigables nationales qui ne sont pas reliées au réseau navigable d'un autre État membre, ces exigences et spécifications techniques peuvent ne pas être obligatoires.

Diese Anforderungen und technischen Spezifikationen brauchen für nationale Binnenschifffahrtsstraßen, die nicht mit dem Schifffahrtsnetz eines anderen Mitgliedstaats verbunden sind, nicht zwingend vorgeschrieben zu werden.


Les transporteurs exerçant exclusivement sur les voies navigables nationales non reliées au réseau navigable d'un autre État membre peuvent également être dispensés de l'application de la directive.

Die Verkehrsunternehmer, die ausschließlich Beförderungen auf Wasserstrassen innerhalb des eigenen Mitgliedstaats durchführen, welche keine Verbindung mit dem Binnenwasserstraßennetz eines anderen Mitgliedstaats haben, können ebenfalls von der Anwendung der Richtlinie befreit werden.


1. Tout État membre peut soustraire de l'application en tout ou en partie de la présente directive: a) les bateaux qui naviguent sur ses voies navigables non reliées par voie navigable intérieure au réseau navigable des autres États membres;

(1) Jeder Mitgliedstaat kann folgende Schiffe von der Anwendung dieser Richtlinie ganz oder teilweise ausnehmen: a) Schiffe, die auf Wasserstrassen in seinem Gebiet verkehren, die keine Verbindung auf Binnenwasserstrassen mit dem Binnenwasserstrassennetz der anderen Mitgliedstaaten haben;


b) les bateaux d'un port en lourd ne dépassant pas 350 tonnes, dont la quille a été posée avant le 1er janvier 1950 et qui naviguent exclusivement sur un réseau navigable national.

b) Schiffe mit einer Tragfähigkeit von nicht mehr als 350 Tonnen, die vor dem 1. Januar 1950 auf Kiel gelegt worden sind und die ausschließlich auf dem nationalen Wasserstrassennetz verkehren.


considérant que, au regard de leur intérêt local et de leurs exigences de sécurité spécifiques, il y a lieu de donner à tout État membre la possibilité de soustraire de l'application en tout ou en partie de la directive certains bateaux qui ne naviguent pas sur le réseau navigable d'autres États membres;

Jedem Mitgliedstaat muß in Anbetracht der örtlichen Bedeutung und der spezifischen Sicherheitsanforderungen die Möglichkeit gegeben werden, bestimmte Schiffe, die nicht auf dem Wasserstrassennetz der anderen Mitgliedstaaten verkehren, ganz oder teilweise von der Anwendung dieser Richtlinie zu befreien.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Réseau navigable

Date index:2023-08-30 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)