Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appui-tête réglable
BOUCLE REGLABLE
COLLIER REGLABLE
Hausse réglable en dérive et en hauteur
Marqueur réglable
POMPE HYDRAULIQUE A CYLINDREE REGLABLE
Rayonneur réglable
Repose-tête réglable
Réglable
Suspension réglable en hauteur
Suspension à hauteur réglable

Translation of "Réglable " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
marqueur réglable | rayonneur réglable

Markör | verstellbar Reihenzieher
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


hausse réglable en dérive et en hauteur

seitlich oder der Höhe nach verstellbares Visier
sciences/technique armes art. 3
sciences/technique armes art. 3


réglable

verstellbar
sciences/technique mécanique art. 28, § 8
sciences/technique mécanique art. 28, § 8


appui-tête réglable | repose-tête réglable

verstellbarer Kopfstütz | verstellbarer Nackenstütz
IATE - Transport policy
IATE - Transport policy


suspension à hauteur réglable | suspension réglable en hauteur

Aufhängung mit Niveauregulierung
IATE - Land transport
IATE - Land transport


POMPE HYDRAULIQUE A CYLINDREE REGLABLE

VERSTELLBARE HYDROPUMPE
Défense des états | Techniques et industries en général
Wehrwesen | Technik - industrie im allgemeinen


BOUCLE REGLABLE

BANDSCHLAUFE
Défense des états | Techniques et industries en général
Wehrwesen | Technik - industrie im allgemeinen


COLLIER REGLABLE

BANDSCHELLE
Défense des états | Techniques et industries en général
Wehrwesen | Technik - industrie im allgemeinen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
voie minimale fixe ou réglable de l'essieu équipé de pneumatiques des plus larges dimensions, inférieure à 1 150 mm; l'essieu équipé de pneumatiques les plus larges étant supposé être réglé sur une voie d'au maximum 1 150 mm, la voie de l'autre essieu doit pouvoir être réglée de telle manière que les bords extérieurs des pneumatiques les plus étroits ne dépassent pas les bords extérieurs des pneumatiques de l'autre essieu ; au cas où les deux essieux sont équipés de jantes et de pneumatiques de mêmes dimensions, la voie fixe ou réglable des deux essieux doit être inférieure à 1 150 mm;

feste oder einstellbare Mindestspurweite der mit den Reifen der größeren Abmessung versehenen Achse von weniger als 1 150 mm; ausgehend von der Annahme, dass die mit Reifen der größten Abmessung versehenen Achse auf eine Spurweite von höchstens 1 150 mm eingestellt worden ist, muss die Spurweite der anderen Achse so eingestellt werden können, dass die Außenkanten der Reifen mit der geringsten Abmessung die Außenkanten der Reifen an der anderen Achse nicht überragen; sind beide Achsen mit Felgen und Reifen gleicher Abmessungen versehen, muss die feste oder einstellbare Spurweite der beiden Achsen unter 1 150 mm liegen;


voie minimale fixe ou réglable de l'essieu équipé de pneumatiques des plus larges dimensions, inférieure à 1 150 mm; l'essieu équipé de pneumatiques les plus larges étant supposé être réglé sur une voie d'au maximum 1 150 mm, la voie de l'autre essieu doit pouvoir être réglée de telle manière que les bords extérieurs des pneumatiques les plus étroits ne dépassent pas les bords extérieurs des pneumatiques de l'autre essieu ; au cas où les deux essieux sont équipés de jantes et de pneumatiques de mêmes dimensions, la voie fixe ou réglable des deux essieux doit être inférieure à 1 150 mm;

feste oder einstellbare Mindestspurweite der mit den Reifen der größeren Abmessung versehenen Achse von weniger als 1 150 mm; ausgehend von der Annahme, dass die mit Reifen der größten Abmessung versehenen Achse auf eine Spurweite von höchstens 1 150 mm eingestellt worden ist, muss die Spurweite der anderen Achse so eingestellt werden können, dass die Außenkanten der Reifen mit der geringsten Abmessung die Außenkanten der Reifen an der anderen Achse nicht überragen; sind beide Achsen mit Felgen und Reifen gleicher Abmessungen versehen, muss die feste oder einstellbare Spurweite der beiden Achsen unter 1 150 mm liegen;


ii) Thermostat réglable à 20 (± 2) ºC.

ii) Thermostat, einstellbar auf 20 °C ± 2 °C


Les mouvements programmés sont délimités mécaniquement par des butées fixes mais réglables telles que tiges ou cames.

Das Programm wird durch feste, aber verstellbare Anschläge wie Stifte und Nocken mechanisch begrenzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le programme est variable, mais la séquence ne progresse qu'en fonction du signal binaire provenant des dispositifs binaires électriques ou d'arrêts réglables délimités mécaniquement.

Das Programm ist veränderbar, der Ablauf erfolgt aber nur nach dem Binärsignal von mechanisch festgelegten elektrischen Binärgeräten oder verstellbaren Anschlägen,


de protecteurs réglables visés au point 1.4.2.3 limitant l'accès aux parties des éléments mobiles auxquelles il est nécessaire d'accéder.

verstellbaren trennenden Schutzeinrichtungen gemäß Abschnitt 1.4.2.3, die den Zugang zu den beweglichen Teilen auf die Abschnitte beschränken, zu denen ein Zugang erforderlich ist.


5.3. Bain thermostatique réglable à 20 ± 0,5 °C.

5.3. Wasserbad, thermostatisch eingestellt auf 20 °C ± 0,5 °C.


Les protecteurs réglables limitant l'accès aux parties des éléments mobiles strictement nécessaires au travail doivent:

Verstellbare Schutzeinrichtungen, die den Zugang auf die für die Arbeit unbedingt notwendigen beweglichen Teile beschränken, müssen


Les réductions obtenues jusqu'à présent sont principalement dues aux progrès techniques (notamment à l'introduction des moteurs diesel HDI (injection directe à haute pression), et dans une moindre mesure, à l'introduction des moteurs GDI (moteur essence à injection directe), de la transmission réglable en continu, des «mini-voitures» et des véhicules hybrides.

Die bisher erzielten Verminderungen beruhen vor allem auf technologischen Entwicklungen (insbesondere der Einführung von Dieselmotoren mit Direkteinspritzung (HDI), in geringerem Ausmaß von Benzinmotoren mit Direkteinspritzung (GDI), stufenlosem Automatikgetriebe, "Mini-Pkw" und Fahrzeugen mit Zweistoffbetrieb).


Bain thermostatique réglable à 20 ± 0,5 oC.

Wasserbad, thermostatisch eingestellt auf 20 oC ± 0,5 °C.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Réglable

Date index:2022-10-29 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)