Le Conseil des ministres fait valoir que la situation des personnes qui sont soumises au régime de la sécurité sociale d'outre-mer et qui, sans égard au fait qu'elles soient travailleur du secteur privé, indépendant ou fonctionnaire, exercent librement une activité professionnelle dans un des pays désignés par le Roi, ne peut pas être comparée à la situation des personnes qui, en Belgique, sont soumises obligatoirement au régime général de la sécurité sociale, qui diffère en fonction du statut social de l'assuré.
Der Ministerrat führt an, dass die Lage der Personen, die der Regelung der überseeischen sozialen Sicherheit unterlägen und die ungeachtet dessen, ob sie Arbeitnehmer des Privatsektors, Selbständige oder Beamte seien, freiwillig in einem der durch den König bestimmten Länder eine Berufstätigkeit ausübten, nicht mit der Lage der Personen vergleichbar sei, die in Belgien verpflichtend der allgemeinen Sozialversicherungsregelung angeschlossen seien, die je nach dem Sozialstatut des Versicherten unterschiedlich sei.