Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réception sans vérification préalable
Vérification au préalable
Vérification préalable
Vérification sans avertissement préalable

Translation of "Réception sans vérification préalable " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
réception sans vérification préalable

Abnahme ohne vorhergehende Prüfung
IATE - LAW
IATE - LAW


réception sans vérification préalable

Abnahme ohne vorhergehende Prüfung
Droits réels (Droit) | Droit commercial (Droit)
Dingliche rechte (Recht) | Handelsrecht (Recht)


vérification préalable

Vorrevision
Finances, impôts et douanes
Finanz-, steuer- und zollwesen


vérification sans avertissement préalable

nicht angekündigte Nachprüfung
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


vérification au préalable

Due Diligence (1) | Sorgfaltspflicht (2)
Généralités (Constructions et génie civil) | Gestion des entreprises (économie)
Allgemeines (Bauwesen) | Betriebswirtschaft (Wirtschaft)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela devrait faciliter l'émission de produits titrisés et permettre aux investisseurs institutionnels de procéder aux vérifications préalables sur des produits correspondant à leurs besoins en termes de diversification, de rendement et de duration des actifs.

Damit sollte die Emission verbriefter Produkte vereinfacht werden und institutionelle Anleger sollten in der Lage sein, Produkte, die ihren Anforderungen an Vermögenswertdiversifizierung, Rendite und Laufzeit entsprechen, mit angemessener Sorgfalt zu prüfen.


2. relève néanmoins avec préoccupation que la Cour des comptes a, de nouveau, formulé plusieurs observations critiques couvrant un certain nombre de questions différentes, en particulier l'absence de vérification préalable des subventions accordées au titre du réseau européen d'information sur les drogues et les toxicomanies (REITOX) et l'absence de vérifications postérieures générales, aucun de ces deux types de vérification n'ayant été effectué pour aucune opération postérieure à 2008, et la possibilité de renfo ...[+++]

2. ist besorgt, dass der Rechnungshof erneut mehrere kritische Bemerkungen unterbreitete, die verschiedene Aspekte betreffen, insbesondere fehlende Ex-ante-Überprüfungen von im Rahmen des Reitox-Netzes gewährten Finanzhilfen sowie allgemeine Ex-post-Überprüfungen, die für keinerlei Vorgänge nach 2008 durchgeführt wurden, und die Möglichkeit einer erheblichen Stärkung der Zuverlässigkeit durch eine bessere Kontrolle der Begünstigten der Beobachtungsstelle;


i. les problèmes techniques inhérents à l'exploitation normale de l'aéronef, tels qu'un problème mis en évidence au cours de l'entretien courant ou pendant la vérification de l'aéronef préalable au vol ou un problème survenant du fait que cet entretien ou cette vérification préalable au vol n'ont pas été effectués correctement; et

i. technische Probleme, die Teil des normalen Luftfahrzeugbetriebs sind, beispielsweise ein Problem, das bei der routinemäßigen Wartung oder der Vorflugkontrolle des Luftfahrzeugs festgestellt wird oder auf die unsachgemäße Durchführung dieser Wartung oder Vorflugkontrolle zurückzuführen ist;


les problèmes techniques inhérents à l'exploitation normale de l'aéronef, tels qu'un problème mis en évidence au cours de l'entretien courant ou pendant la vérification de l'aéronef préalable au vol ou un problème survenant du fait que cet entretien ou cette vérification préalable au vol n'ont pas été effectués correctement; et

i. technische Probleme, die Teil des normalen Luftfahrzeugbetriebs sind, beispielsweise ein Problem, das bei der routinemäßigen Wartung oder der Vorflugkontrolle des Luftfahrzeugs festgestellt wird oder auf die unsachgemäße Durchführung dieser Wartung oder Vorflugkontrolle zurückzuführen ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les problèmes techniques inhérents à l'exploitation normale de l'aéronef, tels qu'un problème mis en évidence au cours de l'entretien courant ou pendant la vérification de l'aéronef préalable au vol ou un problème survenant du fait que cet entretien ou cette vérification préalable au vol n'ont pas été effectués correctement; et

technische Probleme, die Teil des normalen Luftfahrzeugbetriebs sind, beispielsweise ein Problem, das bei der routinemäßigen Wartung oder der Vorflugkontrolle des Luftfahrzeugs festgestellt wird oder auf die unsachgemäße Durchführung dieser Wartung oder Vorflugkontrolle zurückzuführen ist;


La notification visée à l'alinéa 1 est effectuée à l'adresse postale ou à l'adresse courriel du prêteur, mentionnée dans la demande d'enregistrement, ou, en cas de changement d'adresse, à la nouvelle adresse que le prêteur a préalablement notifiée à la SOWALFIN par envoi recommandé avec accusé de réception.

Die in Absatz 1 genannte Mitteilung erfolgt an die Postanschrift oder an die Mailanschrift des Darlehengebers, die in dem Antrag auf Registrierung angegeben ist, oder bei Änderung der Anschrift, an die neue Anschrift, die vorher von dem Darlehensgeber der SOWALFIN per Einschreiben mit Empfangsbestätigung mitgeteilt worden ist.


Art. 6. Dans un délai de trente jours à compter de la réception de la demande complète et valide, le directeur notifie sa décision après vérification auprès de la Direction de la Nature du Département, de la disponibilité budgétaire.

Art. 6 - Der Direktor notifiziert seinen Beschluss innerhalb einer Frist von dreißig Tagen ab dem Eingang des vollständigen und gültigen Antrags, nachdem er bei der Direktion der Natur der Abteilung die Verfügbarkeit von Haushaltsmitteln geprüft hat.


L'article 127, § 1, alinéa 1, 8°, du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, du Patrimoine et de l'Energie (CWATUPE), tel qu'il a été inséré par l'article 4 du décret de la Région wallonne du 1 juin 2006 « modifiant les articles 4, 111 et 127 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine », dispose : « Par dérogation aux articles 88, 89, 107 et 109, le permis est délivré par le Gouvernement ou le fonctionnaire délégué : [...] 8° lorsqu'il concerne des actes et travaux situés dans un périmètre de remembrement urbain; le périmètre est arrêté par le Gouvernement, d'initiative ou sur la proposition du co ...[+++]

Artikel 127 § 1 Absatz 1 Nr. 8 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie (WGBRSEE), eingefügt durch Artikel 4 des Dekrets der Wallonischen Region vom 1. Juni 2006 « zur Abänderung der Artikel 4, 111 und 127 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe », bestimmt: « In Abweichung von den Artikeln 88, 89, 107 und 109 wird die Genehmigung durch die Regierung oder durch den beauftragten Beamten erteilt, [...] 8° wenn sie Handlungen und Arbeiten in einem Umkreis für städtische Flurbereinigung betrifft; der Umkreis wird von der Regierung auf eigene Initiative oder auf Vorschlag des Gemeinderates oder des beauftragten Beamten festgelegt; außer wenn er den Umkre ...[+++]


(17 bis) Les échanges de données avec des pays tiers qui sont régis par le présent règlement devraient être soumis à une vérification préalable confirmant que les règles en matière de protection des données en vigueur dans le pays de réception, en particulier en ce qui concerne le traitement des données à caractère personnel, offrent un degré de protection équivalent à celui garanti par les règles de l'UE.

(17a) Ein Datenaustausch mit Drittländern nach dieser Verordnung sollte erst erfolgen, nachdem man sich davon überzeugt hat, dass die Datenschutzbestimmungen im Empfängerland, insbesondere die Bestimmungen über die Verarbeitung personenbezogener Daten, einen den Anforderungen des EU-Rechts entsprechenden Schutz bieten.


Elle ajoute que le travail de vérification préalable à l’inscription d’un cheval sur une liste (vérification de l’identité de la personne qui procède à l’inscription, des caractéristiques du cheval, de l’identité du propriétaire et du jockey) intervient dans la phase de création des données, et ne peut donc être assimilé à un investissement lié à la vérification du contenu de la base.

Er fügt hinzu, dass die Überprüfungsarbeit vor der Aufnahme eines Pferdes in eine Liste (Überprüfung der Identität der Person, die die Meldung vornimmt, der Merkmale des Pferdes, der Identität des Eigentümers und des Jockeys) im Stadium des Erzeugens der Daten erfolgt, und daher einer mit der Überprüfung des Inhalts der Datenbank verbundenen Investition nicht gleichgestellt werden kann.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Réception sans vérification préalable

Date index:2023-05-20 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)