Pour assurer aux citoyens européens un niveau élevé et uniforme de protection dans l’aviation civile, garantir la compatibilité environnementale des produits aéronautiques, faciliter la libre circulation des personnes des services et des biens et améliorer l’efficience de la réglementation, c’est la totalité du système européen de l’aviation qui, à terme, devra être couvert par des règles communes, mises en œuvre de manière uniforme.
Um ein hohes und einheitliches Schutzniveau in der Zivilluftfahrt für die Bürger Europas sicherzustellen, die Umweltverträglichkeit von Luftfahrterzeugnissen zu gewährleisten, den freien Verkehr von Personen, Diensten und Gütern zu erleichtern und die Reglementierung effizienter zu machen, müssen langfristig für das gesamte europäische Luftverkehrssystem gemeinsame Vorschriften gelten, die einheitlich angewandt werden.