3. Il y a lieu de coordonner les mesures soutenues
au titre du présent règlement et celles soutenues au titre d'autres instruments, notamment le règlement du Conseil (CE) n° 1257/96 du 20 juin 1996 relatif à l'aide humanitaire*, le règ
lement (CE) n° 1905/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre
2006 établissant un instrument financier pour la coopération au développement** et le règlement (CE) n° 1717/
2006 du Parlement européen
et du Cons ...[+++]eil du 15 novembre 2006 établissant un instrument de stabilité***, ainsi que l'accord de partenariat ACP-UE****, de manière à assurer la continuité de la coopération, en ce qui concerne en particulier le passage de l’aide d’urgence à l’aide à moyen et à long terme.3. Im Rahmen dieser Verordnung unterstützte Maßnahmen werden mit denjenigen Maßnahmen koordiniert, die im Rahmen anderer Instrumente unterstützt werden, und zwar einschließlich der Verordnung (EG) Nr. 1257/96 des Rates vom 20. Juni 1996 über die humanitäre Hilfe, der Veror
dnung (EG) Nr. 1905/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember
2006 zur Schaffung eines Finanzierungsinstruments für die Entwicklungszusammenarbeit und der Verordnung (EG) Nr. 1717/
2006 des Europäischen Parlaments und
des Rates vom 15. November ...[+++] 2006 zur Schaffung eines Instruments für Stabilität sowie des Partnerschaftsabkommens AKP-EU, damit die Kontinuität der Zusammenarbeit, vor allem beim Übergang von der Soforthilfe zu mittel- und langfristigen Maßnahmen, sichergestellt ist.