Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit d'asile matériel
Formule fondée sur l'expérience
Méthode approximative
Principe très général
Règle approximative
Règle de fond
Règle de valorisation
Règle du consensus
Règle empirique
Règle grossière
Règle générale
Règle matérielle
Règle pratique
Règle substantielle
Règles de fond du droit en matière d'asile

Translation of "Règle de fond " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
règle de fond | règle matérielle | règle substantielle

materiellrechtliche Bestimmung | materiellrechtliche Vorschrift
IATE - LAW | International trade
IATE - LAW | International trade


règle de fond

materielle Norm | materielles Recht | materiellrechtliche Vorschrift
IATE - LAW
IATE - LAW


règle de fond, règle de droit matériel

Sachnorm
Linguistique et littérature
Sprache und literatur


règle de fond

inhaltliche Regel
adm/droit/économie légistique rapport au Roi
adm/droit/économie légistique rapport au Roi


règle de fond

materielle Bestimmung
Droit en général (Droit)
Recht im allgemeinen (Recht)


droit d'asile matériel | règles de fond du droit en matière d'asile

materielles Asylrecht
IATE - Migration
IATE - Migration


contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance

Einhaltung von Instandhaltungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten | Sicherstellen dass Wartungs- und Rechtsvorschriften eingehalten werden | Einhaltung von Wartungsvorschriften und Rechtsvorschriften sicherstellen | Erfüllung von Wartungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten
Aptitude
Fähigkeit


règle générale | règle approximative | règle grossière | règle empirique | règle pratique | méthode approximative | principe très général | (pure) convention | formule fondée sur l'expérience

Faustregel
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


règle de valorisation

Bewertungsregel
adm/droit/économie finances|comptabilité art. 19
adm/droit/économie finances|comptabilité art. 19


règle du consensus

Konsensregel
adm/droit/économie art. 3, 1993/2/12
adm/droit/économie art. 3, 1993/2/12
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les pays bénéficiaires d'ISPA qui deviennent membres effectifs de l'UE cesseront de bénéficier d'ISPA à la fin 2003. Les règles du Fonds de cohésion s'appliqueront à partir de 2004. Cela signifie que - sauf stipulation contraire - les projets menés actuellement au titre d'ISPA s'achèveront au titre du Fonds de cohésion et seront considérés comme des projets de ce fonds.

Für die vom ISPA begünstigten Beitrittsländer endet das ISPA im Jahr 2003, das ab 2004 vom Kohäsionsfonds abgelöst wird. Das bedeutet im Regelfall, dass die derzeit laufenden ISPA-Projekte nach den Vorschriften des Kohäsionsfonds abgeschlossen werden und als Kohäsionsfondsprojekte betrachtet werden.


(3) Il convient d’établir un cadre général prévoyant des règles et des principes en matière de surveillance du marché, qui ne devrait pas influer sur les règles de fond de la législation en vigueur dans l’Union visant à protéger les intérêts publics dans des domaines tels que la santé et la sécurité, la protection des consommateurs et la protection de l’environnement, mais devrait viser à en améliorer l’application.

(3) Es muss ein umfassender Rahmen mit Regeln und Grundsätzen für die Marktüberwachung geschaffen werden, der sich nicht auf die materiellrechtlichen Vorschriften des geltenden EU-Rechts zum Schutz öffentlicher Interessen wie Gesundheit und Sicherheit, Verbraucher- und Umweltschutz auswirken, sondern vielmehr ihre Anwendung verbessern sollte.


« Considérant qu'il est admis que la formule ' poursuit son instruction ' utilisée par le législateur wallon à plusieurs reprises lors des modifications du CWATUPE traduit sa volonté de maintenir, pour les demandes visées, l'ensemble des dispositions du CWATUPE, sans qu'il y ait lieu de distinguer entre règles de procédure et règles de fond y compris les règles de compétence pour déroger ou pour décider ».

« In der Erwägung, dass angenommen wird, dass die durch den wallonischen Dekretgeber bei den Änderungen des WGBRSEE wiederholt verwendeten Wörter ` wird weiterhin untersucht ' seinen Willen ausdrücken, für die betreffenden Anträge sämtliche Bestimmungen des WGBRSEE aufrechtzuerhalten, ohne dass zwischen den Verfahrensregeln und den inhaltlichen Regeln, einschließlich der Regeln in Bezug auf die Befugnis zur Abweichung oder zur Entscheidung, unterschieden wird ».


« Considérant qu'il est admis que la formule ' poursuit son instruction ' utilisée par le législateur wallon à plusieurs reprises lors des modifications du CWATUPE traduit sa volonté de maintenir, pour les demandes visées, l'ensemble des dispositions du CWATUPE, sans qu'il y ait lieu de distinguer entre règles de procédure et règles de fond y compris les règles de compétence pour déroger ou pour décider ».

« In der Erwägung, dass angenommen wird, dass die durch den wallonischen Dekretgeber bei den Änderungen des WGBRSEE wiederholt verwendeten Wörter ` wird weiterhin untersucht ' seinen Willen ausdrücken, für die betreffenden Anträge sämtliche Bestimmungen des WGBRSEE aufrechtzuerhalten, ohne dass zwischen den Verfahrensregeln und den inhaltlichen Regeln, einschließlich der Regeln in Bezug auf die Befugnis zur Abweichung oder zur Entscheidung, unterschieden wird ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient, à cet effet, de prévoir des règles particulières permettant de faire respecter les règles de fond régissant la libre circulation des travailleurs au titre de l'article 45 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et à celui du règlement (UE) no 492/2011, et d'œuvrer en faveur d'une meilleure application, plus uniforme, de ces règles.

Deshalb ist es angezeigt, spezielle Rechtsvorschriften für die wirksame Durchsetzung des materiellen Rechts im Bereich der Arbeitnehmerfreizügigkeit nach Artikel 45 AEUV und der Verordnung (EU) Nr. 492/2011 festzulegen und für seine bessere und einheitlichere Anwendung zu sorgen.


La Commission a prévenu qu'elle ne pourra pas approuver de financement communautaire tant que les règles des Fonds structurels et du Fonds de cohésion ne sont pas toutes adoptées et respectées.

Die Kommission hat mitgeteilt, dass sie keine Gemeinschaftsfinanzierung genehmigen kann, solange die Vorschriften der Strukturfonds und des Kohäsionsfonds nicht vollständig angenommen sind und eingehalten werden.


Les pays bénéficiaires d'ISPA qui deviennent membres effectifs de l'UE cesseront de bénéficier d'ISPA à la fin 2003. Les règles du Fonds de cohésion s'appliqueront à partir de 2004. Cela signifie que - sauf stipulation contraire - les projets menés actuellement au titre d'ISPA s'achèveront au titre du Fonds de cohésion et seront considérés comme des projets de ce fonds.

Für die vom ISPA begünstigten Beitrittsländer endet das ISPA im Jahr 2003, das ab 2004 vom Kohäsionsfonds abgelöst wird. Das bedeutet im Regelfall, dass die derzeit laufenden ISPA-Projekte nach den Vorschriften des Kohäsionsfonds abgeschlossen werden und als Kohäsionsfondsprojekte betrachtet werden.


S'il faut conserver le Fonds de cohésion, ce Fonds doit selon lui devenir un instrument de politique structurelle soumis aux règles des Fonds structurels.

Der Kohäsionsfonds sollte im Falle seiner Beibehaltung zu einem Instrument der Strukturpolitik umgewandelt werden, das den Regeln der Strukturfonds unterliegt.


S'il faut conserver le Fonds de cohésion, ce Fonds doit selon lui devenir un instrument de politique structurelle soumis aux règles des Fonds structurels.

Der Kohäsionsfonds sollte im Falle seiner Beibehaltung zu einem Instrument der Strukturpolitik umgewandelt werden, das den Regeln der Strukturfonds unterliegt.


Cette règle se fonde sur le principe de l'application du droit national, dérogeant ainsi, pour cette matière, à la règle énoncée dans la première partie de la convention.

Es handelt sich hier um eine Bestimmung, mit der die Anwendbarkeit des innerstaatlichen Rechts begründet wird, womit für diesen Bereich von den im ersten Teil des Übereinkommens vorgesehenen Regeln abgewichen wird.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Règle de fond

Date index:2021-06-30 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)