Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rupture de la tendance à la croissance économique
Tendance à la rupture

Translation of "Rupture de la tendance à la croissance économique " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
rupture de la tendance à la croissance économique

gebrochener Trend im wirtschaftlichen Wachstum
économie d'alimentation | Linguistique et littérature
Ernährungswirtschaft | Sprache und literatur


tendance à la rupture

Abbruchbereitschaft
Météorologie - climatologie (Terre et univers)
Meteorologie - klimatologie (Erde und all)


Accord entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne relatif à une action concertée dans le domaine de la détection de la tendance à la thrombose(avec annexes)

Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über eine konzertierte Aktion im Bereich der Feststellung einer Tendenz zur Thrombose(mit Anhängen)
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Situation et tendances clés: Après plusieurs années de croissance économique soutenue et de baisse sensible du chômage, la très faible croissance depuis mi-2001 s'accompagne d'un ralentissement des créations d'emplois et d'une remontée du chômage qui atteint son plus haut niveau depuis trois ans (9,6% en juillet 2003).

Situation und wichtige Tendenzen: Nach einer mehrjährigen Phase anhaltenden Wirtschaftswachstums und sinkender Arbeitslosigkeit geht die seit Mitte 2001 eingetretene sehr niedrige Wachstumsrate einher mit einer geringeren Zahl neuer Arbeitsplätze und einem Anstieg der Arbeitslosigkeit, die mit 9,6 % im Juli 2003 ihren höchsten Stand seit drei Jahren erreichte.


Les tendances observées semblent indiquer que cet équilibre devrait encore se modifier: en 2025 la croissance économique mondiale devrait essentiellement être réalisée dans les pays émergents et six pays devraient, à eux seuls, représenter plus de la moitié de la croissance mondiale totale.

Der gegenwärtige Trend lässt darauf schließen, dass es zu weiteren Verschiebungen des wirtschaftlichen Gleichgewichts kommen wird: Bis 2025 dürfte der Großteil des weltweiten Wirtschaftswachstums in den aufstrebenden Volkswirtschaften erzeugt werden, wobei mehr als die Hälfte dieses Wachstums voraussichtlich auf sechs Länder entfallen wird.


L'édition de cette année confirme les tendances positives sur le marché du travail et en matière sociale ainsi que la pérennité de la croissance économique.

In der diesjährigen Ausgabe werden die positiven arbeitsmarkt- und sozialpolitischen Trends sowie ein anhaltendes Wirtschaftswachstum bestätigt.


En finançant et en conseillant ces entreprises, les fonds de capital-risque stimulent la croissance économique, contribuent à la création d'emplois et à la mobilisation de capitaux, favorisent la création et le développement des entreprises innovantes, augmentent leurs investissements dans la recherche et le développement et promeuvent l'esprit d'entreprise, l'innovation et la compétitivité conformément aux objectifs de la stratégie Europe 2020 exposée dans la communication de la Commission du 3 mars 2010 intitulée «Europe 2020: une stratégie pour une croissance intelligente, durable et inclusive» (ci-après dénommée «stratégie Europe 202 ...[+++]

Durch die Finanzierung und Beratung dieser Unternehmen stimulieren Risikokapitalfonds das Wirtschaftswachstum, tragen zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Kapitalbeschaffung bei, fördern die Entstehung und Entwicklung innovativer Unternehmen, steigern deren Investitionen in Forschung und Entwicklung und fördern Unternehmertum, Innovation und Wettbewerbsfähigkeit entsprechend den Zielen der Strategie Europa 2020, die in der Mitteilung der Kommission vom 3. März 2010 mit dem Titel „Europa 2020: Eine Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum“ (Europa 2020) aufgestellt wurde, und als Reaktion auf die langfristigen Herausforderungen der Mitgliedstaaten, wie beispielsweise diejenigen, die in dem Bericht des Europäis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. demande aux dirigeants et responsables politiques européens de relancer le débat de politique économique sur les grandes orientations des politiques économiques en faisant preuve de plus de créativité et de volontarisme, dans le respect des dispositions du Pacte de stabilité et de croissance, afin de créer un climat de confiance dans l'économie européenne; estime que c'est nécessaire pour stimuler la compétitivité et la croissance économique, laquelle doit être axée sur le principal objectif de la politique économique, à savoir la ...[+++]

1. fordert die führenden Politiker und die politisch Verantwortlichen Europas auf, die wirtschaftspolitische Debatte über die Grundzüge der Wirtschaftpolitik mit mehr Kreativität und proaktiven Politiken, die mit den Regeln des Stabilitäts- und Wachstumspakts vereinbar sein müssen, wieder anzukurbeln, um ein Klima zu schaffen, das von Vertrauen in die europäische Wirtschaft geprägt ist; ist der Auffassung, dass dies notwendig ist, um die Wettbewerbsfähigkeit und das Wirtschaftswachstum zu fördern, das auf das wirtschaftliche Hauptziel der Schaffung von Arbeitsplätzen ausgerichtet werden muss, um dem in Europa immer stärker werdenden Tre ...[+++]


1. demande aux dirigeants et responsables politiques européens de relancer le débat de politique économique sur les grandes orientations des politiques économiques en faisant preuve de plus de créativité et de volontarisme, dans le respect des dispositions du Pacte de stabilité et de croissance, afin de créer un climat de confiance dans l'économie européenne; estime que c'est nécessaire pour stimuler la croissance économique, laquelle doit être axée sur le principal objectif de la politique économique, à savoir la création d'emplois, afin de c ...[+++]

1. fordert die führenden Politiker und die politisch Verantwortlichen Europas auf, die wirtschaftspolitische Debatte über die Grundzüge der Wirtschaftpolitik mit mehr Kreativität und proaktiven Politiken, die mit den Regeln des Stabilitäts- und Wachstumspakts vereinbar sein müssen, wieder anzukurbeln, um ein Klima zu schaffen, das von Vertrauen in die europäische Wirtschaft geprägt ist; ist der Auffassung, dass dies notwendig ist, um das Wirtschaftswachstum zu fördern, das auf das wirtschaftliche Hauptziel der Schaffung von Arbeitsplätzen ausgerichtet werden muss, um dem in Europa immer stärker werdenden Trend zu niedrigeren Erwerbsquot ...[+++]


Malgré un ralentissement significatif de la croissance économique pour l'année 2001, la tendance générale à la convergence économique se confirme dans l'Union européenne actuelle.

3. Trotz des langsameren Wirtschaftswachstums im Jahr 2001 hat sich der Gesamttrend zu einer stärkeren wirtschaftlichen Konvergenz in der Europäischen Union in ihrer jetzigen Zusammensetzung bestätigt.


La création d'emplois est fonction de la tendance des fondamentaux économiques et, partant, de la croissance économique.

Die Schaffung von Arbeitsplätzen hängt mit der Entwicklung der wirtschaftlichen Grundlagen und somit dem Wirtschaftswachstum zusammen.


A. considérant que la croissance économique a repris dans l'Union européenne en 1997 et que les perspectives d'une poursuite de cette tendance semblent se confirmer mais que, dans le domaine de l'emploi, le mouvement n'est pas encore suffisamment marqué et pourrait être entravé, du moins dans certains secteurs, par la crise économique qui sévit en Asie, en Russie et dans d'autres parties du monde,

A. in der Erwägung, daß sich das Wirtschaftswachstum in der Europäischen Union im Jahr 1997 erholt hat und daß die Aussichten für eine weitere Erholung der Wirtschaft sich offenbar bestätigt haben, daß jedoch der Beschäftigungsaufschwung immer noch nicht stark genug ist und zumindest in einigen Sektoren durch die Wirtschaftskrise in Asien, Rußland und anderen Teilen der Welt beeinträchtigt werden könnte,


- une approche de la discipline budgétaire raisonnable - orientée vers la croissance - au cours de la troisième phase de l'UEM et au-delà, comme le prévoit le pacte de stabilité; il s'agit de concilier la nécessité de prévoir des garanties contre les politiques budgétaires nationales irresponsables et celle de préserver la marge de manoeuvre budgétaire et fiscale requise au niveau national pour prendre des mesures rapides et efficaces contre la faiblesse ou le déclin de la croissance économique, ce dernier phénomène ayant tendance ...[+++]

- ein rationales - wachstumsorientiertes - Konzept für die Haushaltsdisziplin in der dritten Phase der WWU und darüber hinaus gemäß dem Stabilitätspakt, das die notwendigen Sicherheitsklauseln gegen unverantwortliche nationale Haushaltspolitiken mit der Notwendigkeit vereinbaren sollte, den erforderlichen haushaltsbezogenen und steuerlichen Spielraum auf nationaler Ebene aufrechtzuerhalten, um unverzüglich und wirksam gegen niedriges oder rückläufiges Wirtschaftswachstum vorzugehen, da letzteres dazu tendiert, zyklische Arbeitslosigkeit entstehen zu lassen, die sich - in Ermangelung wirksamer strukturelle ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Rupture de la tendance à la croissance économique

Date index:2022-12-05 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)