Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaussée de desserte
Chaussée latérale
Contre-allée
Ligne bordure
Ligne de bordure
Ligne délimitant le bord de la chaussée
Rue en bordure de la chaussée
Voie de desserte
Voie de service

Translation of "Rue en bordure de la chaussée " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
chaussée de desserte | chaussée latérale | contre-allée | rue en bordure de la chaussée | voie de desserte | voie de service

Anliegerfahrbahn | Anliegerstraße | Nebenfahrbahn | Ortsfahrbahn
IATE - Land transport
IATE - Land transport


ligne bordure | ligne de bordure | ligne délimitant le bord de la chaussée

Randlinie | Sperrlinie
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La frontière régionale depuis son intersection avec la voie de chemin de fer (Lessines-Geraardsbergen) jusque son intersection avec l'ancienne voie de chemin de fer entre Ath et Enghien (approximativement à hauteur du lieu-dit " Haute Folie" ) L'ancienne voie de chemin de fer jusqu'à son intersection avec la rue du Moulin de Chêne La rue du Moulin de Chêne, la rue de la Haie Allard, le chemin des Fosses à Diales, la rue de Chièvres, la rue de Labliau, la Cache Walravend, la rue de Lekkernay, la rue des Trippes Le sentier à Enghien (Marcq) prolongeant la rue des Trippes et rejoignant la lisière du Bois d'Enghien La lisière du Bois d'Enghien jusqu'à son intersection avec la limite communale entre Silly et Enghien Cette limite communale jusqu' ...[+++]

die Regionalgrenze von der Kreuzung mit der Eisenbahnlinie (Lessines-Geraardsbergen) bis zur Kreuzung mit der früheren Eisenbahnlinie zwischen Ath und Enghien (in etwa auf Höhe des Ortes genannt " Haute Folie" ) die frühere Eisenbahnlinie bis zur Kreuzung mit der rue du Moulin de Chêne die rue du Moulin de Chêne, die rue de la Haie Allard, der chemin des Fosses in Diales, die rue de Chièvres, die rue de Labliau, die Cache Walravend, die rue de Lekkernay, die rue des Trippes der Pfad in Enghien (Marcq) der die rue des Trippes verlängert und am Rande des Waldes von Enghien endet der Rand des Waldes Bois d'Enghien bis zur Kreuzung mit der Gemeindegrenze zwischen Silly und Enghien, diese Gemeindegrenze bis zur Kreuzung mit der rue du Meunier di ...[+++]


- le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime d'assainissement collectif pour quinze habitations de la chaussée de Bruxelles et de la rue des Combattants à Casteau-la-Saisinne sur le territoire communal de Soignies (modification n° 05.04);

- den Übergang vom autonomen Sanierungsverfahren zum kollektiven Sanierungsverfahren für fünfzehn Wohnhäuser der Chaussée de Bruxelles und der Rue des Combattants in Casteau-la-Saisinne auf dem Gebiet der Gemeinde Soignies (Abänderung Nr. 05.04);


Considérant que le périmètre de réservation associé au tracé projeté est inscrit en surimpression à des zones où sont plantés des arbres (rue de Gerpinnes - tronçon Ibis et drève de la Ferrée - tronçon III) et des haies (rue Alfred Nassaux et en bordure du R3 - tronçon IV) considérés comme remarquables au sens des articles 266 et 267 du CWATUP;

In der Erwägung, dass die an die geplante Trasse gebundene Reservefläche als Überdruck zu Gebieten eingetragen ist, die mit als bemerkenswert im Sinne von Artikel 266 und 267 des CWATUP geltenden Bäumen (rue de Gerpinnes - Abschnitt Ibis und Drève de la Ferrée - Abschnitt III) und Hecken (rue Alfred Nassaux und am Rande der R3 - Abschnitt IV) bestanden sind;


- le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime d'assainissement collectif pour quinze habitations de la Chaussée de Bruxelles et de la rue des Combattants à Casteau-la-Saisinne sur le territoire communal de Soignies (modification n° 05.04);

- den Übergang vom autonomen Sanierungsverfahren zum kollektiven Sanierungsverfahren für fünfzehn Wohnhäuser der Chaussée de Bruxelles und der Rue des Combattants in Casteau-la-Saisinne auf dem Gebiet der Gemeinde Soignies (Abänderung Nr. 05.04);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Que le centre de Gistoux, la chaussée de Huy, le hameau du Manypré, la rue du Bois Matelle et le village de Corroy-le-Grand seront donc évités;

Dass die Ortsmitte von Gistoux, die chaussée de Huy, der Weiler Manypré, die rue du Bois Matelle und das Dorf Corroy-le-Grand somit vermieden werden;


Considérant que plusieurs riverains veulent que la chaussée de Huy soit évitée et qu'on en interdise l'accès aux camions et semi-remorques; que certains riverains veulent interdire les traversées du village de Gistoux; qu'ils veulent également éviter le passage par la rue du bois Matelle;

In der Erwägung, dass mehrere Anwohner wollen, dass die chaussée de Huy vermieden wird, und dass diese Straße den LKWs und Sattelschleppern untersagt wird; dass mehrere Anwohner die Durchfahrt des Dorfes Gistoux verbieten wollen; dass sie die Durchfahrt der rue du Bois Matelle ebenfalls verbieten wollen;


Considérant que la commission consultative d'aménagement du territoire et de mobilité de Lasne propose de ne pas modifier l'entièreté de la zone d'aménagement communal concerté en zone agricole afin de permettre le développement urbanistique en bordure de la chaussée de Charleroi;

In der Erwägung, dass der kommunale Beratungsausschuss für Raumordnung und Mobilität von Lasne vorschlägt, nicht das gesamte Gebiet für konzertierte kommunale Raumplanung in ein Agrargebiet umzuwandeln, um die städtebauliche Entwicklung am Rande der " Chaussée de Charleroi" zu ermöglichen;


- le chemin empierré situé à 130 m au Nord de la zone d'habitat à caractère rural inscrite en bordure de la chaussée de Tournai, délimitant le Nord du site des anciens fours à chaux et carrières de « la Haute Loge » à Bruyelle, au Sud;

- dem Schotterweg 130 m nördlich des Wohngebiets mit ländlichem Charakter, das längs der chaussée de Tournai eingetragen ist und im Norden von den alten Kalköfen und im Süden von den Steinbrüchen « La Haute Loge » in Bruyelle begrenzt wird;


- le chemin empierré situé à 130 m au Nord de la zone d'habitat à caractère rural inscrite en bordure de la chaussée de Tournai, délimitant le Nord du site des anciens four à chaux et carrières de « la Haute Loge » à Bruyelle, au Sud;

- dem Schotterweg 130 m nördlich des Wohngebiets mit ländlichem Charakter, das längs der Chaussée de Tournai eingetragen ist und im Norden von den alten Kalköfen und im Süden von den Steinbrüchen « La Haute Loge » in Bruyelle begrenzt wird;


- le chemin empierré situé à 130 mètres au nord de la zone d'habitat à caractère rural inscrite en bordure de la chaussée de Tournai, délimitant le nord du site des anciens four à chaux et carrières de " la Haute Loge" à Bruyelle, au sud;

- dem Schotterweg 130 m nördlich des Wohngebiets mit ländlichem Charakter, das am Rande der chaussée de Tournai eingetragen ist, durch den die Nordseite des Standorts der ehemaligen Kalköfen und Steinbrüche " la Haute Loge" in Bruyelle abgegrenzt ist, im Süden;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Rue en bordure de la chaussée

Date index:2023-03-27 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)