Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Butée
Butée à billes
Butée à rouleaux
Palier de butée
Pivot
Portée axiale
Portée d'arbre à charge axiale
Portée à charge axiale
Roulement axial
Roulement à charge axiale

Translation of "Roulement à charge axiale " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
butée à billes | butée à rouleaux | roulement à charge axiale | roulement axial

Axial-Wälzlager | Längswälzlager | Scheibenlager
IATE - Mechanical engineering
IATE - Mechanical engineering


butée | palier de butée | roulement à charge axiale

Axialdrucklager | Axiallager | Drucklager | Festlager | Widerlager
IATE - Mechanical engineering | Electronics and electrical engineering
IATE - Mechanical engineering | Electronics and electrical engineering


pivot | portée à charge axiale | portée axiale | portée d'arbre à charge axiale

Längszapfen | Spurzapfen | Stützzapfen
IATE - Mechanical engineering
IATE - Mechanical engineering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3.1.3. Le ou les essieux devraient de préférence être chargés à la charge maximale statique sur l'essieu; cette condition n'est cependant pas impérative s'il est dûment tenu compte lors des essais de la différence de résistance au roulement engendrée par la différence de charge sur le ou les essieux essayés.

3.1.3. Die Achsen sind möglichst bis zur maximalen statischen Achslast zu belasten, obwohl dies nicht unerlässlich ist, sofern während der Prüfungen der durch unterschiedliche Belastung der Prüfachsen verursachte unterschiedliche Rollwiderstand berücksichtigt wird.


"Aux fins de la vérification de la conformité des émissions de CO2 des véhicules de production avec les valeurs du type réceptionné, les États membres chargés des contrôles de conformité de la production vérifient les valeurs relatives à l'aérodynamisme et à la résistance au roulement sur un échantillon représentatif de véhicules de production, y compris par des tests de décélération, et rendent compte de tout écart par rapport aux valeurs du type homologué, conformément à l'article ...[+++]

„Bei der Überprüfung der CO2-Emissionen von Serienfahrzeugen auf ihre Übereinstimmung mit den Werten des genehmigten Typs prüfen die Mitgliedstaaten, die für die Prüfung der Übereinstimmung der Produktion zuständig sind, die Luft- und Rollwiderstandswerte einer repräsentativen Stichprobe von Serienfahrzeugen, einschließlich Auslaufprüfungen, und teilen jede Abweichung von den Werten des genehmigten Typs nach Maßgabe des Artikel 8 Absatz 4a mit.“


Pour ce qui concerne les projets réalisés par des PME et des ETI dont le coût ne dépasse pas 25 millions d’EUR, les financements pourront couvrir le montant total de l’investissement (avec un plafond fixé à 12,5 millions d’EUR par projet) et servir à l’acquisition, la construction, l’extension ou la restructuration d’unités de production ; l’acquisition d’installations, d’équipements, de machines et de véhicules ; les dépenses, les charges connexes et les actifs incorporels liés aux projets, y compris les frais de recherche, de développement et d’innovation ; et enfin les besoins permanents en fonds de ...[+++]

Bei KMU- und Midcap-Vorhaben, deren Kosten 25 Mio EUR nicht überschreiten, kann das EIB-Darlehen die gesamten Investitionskosten decken (bei einem Höchstbetrag von 12,5 Mio EUR je Projekt). Die Mittel können für den Kauf, den Bau, den Ausbau oder die Renovierung von Gebäuden, den Kauf von Anlagen, Ausrüstungen, Fahrzeugen oder Maschinen, die Finanzierung von projektbezogenen Kosten, für zusätzliche Aufwendungen und für immaterielle Vermögenswerte eingesetzt werden, was auch die Aufwendungen für Forschung, Entwicklung und Innovation umfasst.


«pompe à aspiration axiale», une pompe à eau rotodynamique simple étage à aspiration axiale munie d’une garniture d’étanchéité, pouvant supporter une pression pouvant aller jusqu’à 16 bars, ayant une vitesse spécifique ns comprise entre 6 et 80 tr/min, un débit nominal minimal de 6 m3/h (1,667·10–3 m3/s), une puissance à l’arbre maximale de 150 kW, une hauteur de charge maximale de 90 m à la vitesse nominale de 1 450 tr/min et une hauteur de charge maximale de 140 m à la vitesse nominale de 2 900 tr/min;

Wasserpumpe mit axialem Eintritt“ bezeichnet eine einstufige Trockenläufer-Wasserkreiselpumpe mit axialem Eintritt, die für einen Druck von bis zu 16 bar ausgelegt ist und eine spezifische Drehzahl ns zwischen 6 und 80 min–1, einen Nennförderstrom von mindestens 6 m3/h (1,667·10–3 m3/s), eine maximale Wellenleistung von 150 kW, eine maximale Förderhöhe von 90 m bei einer Nenndrehzahl von 1 450 min–1 und eine maximale Förderhöhe von 140 m bei einer Nenndrehzahl von 2 900 min–1 aufweist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui concerne les projets réalisés par des PME et des ETI dont le coût ne dépasse pas 25 millions d’EUR, les financements pourront couvrir jusqu’à 100 % du coût (avec un plafond fixé à 12,5 millions d’EUR par projet) et concerner l’acquisition, la construction, l’extension ou la restructuration d’unités de production ; l’acquisition d’installations, d’équipements, de machines et de véhicules ; les dépenses, les charges connexes et les actifs incorporels liés aux projets, y compris les frais de recherche, de développement et d’innovation ; et enfin les besoins permanents en fonds de roulement ...[+++]

Unterstützt werden Vorhaben von KMU und Midcap-Unternehmen mit Projektkosten von weniger als 25 Mio EUR. Die Investitionskosten können vollständig aus dem EIB-Darlehen finanziert werden (wobei pro Projekt eine Obergrenze von 12,5 Mio EUR gilt). Mitfinanziert werden der Kauf, Bau, Aus- und Umbau von Gebäuden, der Kauf von Anlagen, Ausrüstung, Fahrzeugen und Maschinen, projektbezogene Ausgaben, zusätzliche Kosten und Ausgaben für immaterielle Vermögenswerte wie Forschung, Entwicklung und Innovation sowie das für die Vorhaben erforderliche Betriebskapital.


Les financements accordés au titre du prêt de la BEI, qui pourront couvrir jusqu’à 100 % du coût des investissements (avec un maximum de 12,5 millions d'EUR par investissement), seront accordés pour l'achat, la construction, l'extension ou la restructuration de bâtiments à vocation industrielle, l’acquisition d’installations, d’équipements, de machines et de véhicules à moteur ; les dépenses, les charges connexes et les actifs incorporels liés aux investissements, y compris les frais de recherche, de développement et d’innovation ; et enfin les besoins permanents en fonds de roulement ...[+++]

Mit den EIB-Mitteln können bis zu 100% der jeweiligen Investitionskosten gedeckt werden (wobei eine Obergrenze von 12,5 Mio EUR je Projekt gilt). Für eine Finanzierung aus dem EIB-Darlehen in Betracht kommen der Erwerb, der Bau, die Erweiterung und der Umbau von Industriegebäuden, die Anschaffung von Anlagen, Ausrüstungsgegenständen, Fahrzeugen oder Maschinen, Kosten, Aufwendungen und immaterielle Vermögenswerte im Zusammenhang mit den Investitionsvorhaben, einschließlich der Aufwendungen für Forschung, Entwicklung und Innovation, sowie der Betriebskapitalbedarf.


Le prêt, qui pourra couvrir le coût total de l’investissement (avec un plafond fixé à 12,5 millions d’EUR par projet), concernera l’acquisition, la construction, l’extension ou la restructuration d’unités de production ; l’acquisition d’installations, d’équipement, de machines ou de véhicules à moteur ; les dépenses, les charges connexes et les actifs incorporels liés aux investissements, y compris les frais de recherche, de développement et d’innovation ; et enfin les besoins permanents en fonds de roulement en rapport avec les ac ...[+++]

Die Teilfinanzierungen können bis zu 100% der Investitionskosten eines Vorhabens decken, wobei eine Höchstgrenze von 12,5 Mio EUR je Vorhaben gilt. Für eine Finanzierung in Betracht kommen der Erwerb, der Bau, die Erweiterung und die Modernisierung von Gebäuden, die Anschaffung von Anlagen, Maschinen und Geräten, die Kosten, Nebenkosten und immateriellen Vermögenswerte im Zusammenhang mit den Projekten einschließlich der Kosten für Forschung, Entwicklung und Innovation sowie der laufende Betriebskapitalbedarf.


Toutefois, si malgré la présence de tels dispositifs, il subsiste un risque de déraillement ou de défaillance d'un organe de guidage ou de roulement, des dispositifs doivent être prévus pour empêcher la chute d'équipements, d'éléments ou de la charge ainsi que le renversement de la machine.

Besteht trotz dieser Einrichtungen das Risiko eines Entgleisens oder des Versagens von Führungseinrichtungen oder Laufwerksteilen, so muss durch geeignete Vorkehrungen verhindert werden, dass Ausrüstungen, Bauteile oder die Last herabfallen oder dass die Maschine umkippt.


Lorsque cette phase de projet sera achevée, la plus grande partie du corridor IXB, principal corridor de transport Est-Ouest de la Lituanie, long de 320 km, sera pleinement conforme aux normes communautaires applicables à la surface de roulement, à la charge par essieu et aux règles relatives à l'aménagement des carrefours.

Nach Abschluss dieser Projektphase wird der größte Teil des Korridors IXB, der mit seiner Länge von 320 km den wichtigsten Ost-West-Verkehrskorridor für Litauen bildet, vollständig den Anforderungen der EU-Normen in Bezug auf Straßendecke, Achsdruck und Knotenpunkte entsprechen.


3.1.3. Les essieux doivent de préférence être chargés à la charge statique maximale sur l'essieu; cette condition n'est cependant pas impérative s'il est dûment tenu compte lors des essais de la différence de résistance au roulement engendrée par la différence de charge sur le ou les essieux essayés.

3.1.3 Die Achse(n) ist (sind) möglichst bis zur höchsten zulässigen statischen Achslast zu belasten; dies ist jedoch nicht wesentlich, wenn während der Prüfungen der durch unterschiedliche Belastung der Prüfachse(n) verursachte unterschiedliche Rollwiderstand berücksichtigt wird.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Roulement à charge axiale

Date index:2022-12-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)