Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattement fiscal
Allégement d'impôts
Allégement fiscal
Auteur de revue
Autrice de revue
Avantage fiscal
Avoir fiscal
Crédit d'impôt
Droit fiscal
Déduction fiscale
Dégrèvement fiscal
Législation fiscale
Politique fiscale
Revue de la presse
Revue de presse
Revue spécialisée
Revue technique
Règlementation fiscale
Réduction d'impôt
Réduction fiscale
Réglementation fiscale

Translation of "Revue fiscale " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
déduction pour personnes âgées (Statistique: charge fiscale en Suisse) | déduction de vieillesse (Revue fiscale 1985, p. 265)

Altersabzug
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


expert fiscal (Revue fiscale 1985, p. 269)

Steuer-Wissenschafter
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


marge d'aménagement (ex.: Dans le domaine du droit fiscal, le législateur dispose également d'une marge d'aménagement étendue. [Revue fiscale 1985, p. 268])

Gestaltungsfreiheit
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


auteur de revue | autrice de revue

Revueverfasser | Revueverfasserin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


revue de la presse | revue de presse

Pressespiegel
IATE - Communications
IATE - Communications


revue spécialisée | revue technique

Fachzeitschrift | wissenschaftliche Zeitschrift
IATE - Communications
IATE - Communications


déduction fiscale [ abattement fiscal | allégement d'impôts | allégement fiscal | avantage fiscal | avoir fiscal | crédit d'impôt | dégrèvement fiscal | réduction d'impôt | réduction fiscale ]

Steuerabzug [ Steuerentlastung | Steuererleichterung | Steuerermässigung | Steuerermäßigung | Steuererstattung | Steuerguthbaben | Steuergutschrift | steuerliche Erleichterung | Steuerrückvergütung | Steuervergünstigung | Steuervorteil | Verringerung der Steuerbelastung ]
24 FINANCES | MT 2446 fiscalité | BT1 politique fiscale | NT1 franchise fiscale | RT zone franche industrielle [6806]
24 FINANZWESEN | MT 2446 Steuerwesen | BT1 Steuerpolitik | NT1 Steuerfreibetrag | RT industrielle Freizone [6806]


politique fiscale

Steuerpolitik
24 FINANCES | MT 2446 fiscalité | NT1 annulation de dette fiscale | NT1 contrôle fiscal | NT1 convention fiscale | NT1 coopération fiscale européenne | NT1 déduction fiscale | NT2 franchise fiscale | NT1 double imposition | NT1 droit fiscal | NT
24 FINANZWESEN | MT 2446 Steuerwesen | NT1 Doppelbesteuerung | NT1 Erlass einer Steuerschuld | NT1 Steuerabzug | NT2 Steuerfreibetrag | NT1 Steueranreiz | NT1 Steueraufsicht | NT1 Steuerbefreiung | NT1 Steuerharmonisierung | NT1 steuerliche Zusa


droit fiscal [ législation fiscale | réglementation fiscale ]

Steuerrecht [ Steuergesetzgebung | steuerrechtliche Bestimmung ]
24 FINANCES | MT 2446 fiscalité | BT1 politique fiscale | NT1 droit fiscal international | RT délit fiscal [1216]
24 FINANZWESEN | MT 2446 Steuerwesen | BT1 Steuerpolitik | NT1 internationales Steuerrecht | RT Steuerstraftat [1216]


règlementation fiscale | droit fiscal | législation fiscale

Steuerrecht
Savoir
Kenntnisse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour une évaluation des problèmes de viabilité des finances publiques, voir Commission européenne (2016) «Fiscal Sustainability Report 2015», publié dans la revue European Economy, Institutional papers, n° 18.

Eine Einschätzung der Herausforderungen für die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen findet sich in: „Fiscal Sustainability Report 2015“, European Economy, Institutional papers, No 18, Europäische Kommission 2016.


Pour une évaluation des problèmes de viabilité des finances publiques, voir Commission européenne (2016) «Fiscal Sustainability Report 2015», publié dans la revue European Economy, Institutional papers, n° 18.

Eine Einschätzung der Herausforderungen für die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen findet sich in: „Fiscal Sustainability Report 2015“, European Economy, Institutional papers, No 18, Europäische Kommission 2016.


Vu le décret fiscal du 22 mars 2007 favorisant la prévention et la valorisation des déchets en Région wallonne et portant modification du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales directes tel que revu le 19 juin 2015;

Aufgrund des Steuerdekrets vom 22. März 2007 zur Förderung der Vermeidung und der Verwertung von Abfällen in der Wallonischen Region und zur Abänderung des Dekrets vom 6. Mai 1999 über die Festsetzung, die Beitreibung und die Streitsachen bezüglich der regionalen direkten Abgaben in seiner am 19. Juni 2015 revidierten Fassung;


Selon des chiffres de 2012 (dernières données disponibles de la Revue), la pression fiscale sur le travail a diminué dans moins de la moitié des États membres et seuls certains d’entre eux ont augmenté en parallèle la taxation de la consommation.

Gemäß dem Quartalsbericht nahm die steuerliche Belastung des Faktors Arbeit bis 2012 (letzter Stand) in weniger als der Hälfte der Mitgliedstaaten ab, und nur in einigen wenigen Ländern ging diese Entwicklung mit einer höheren steuerlichen Belastung des Konsums einher.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
pour le public, un accès garanti aux résultats de la recherche financée par les États, au moment de la publication ainsi qu’à long terme, la mise en place de conditions égales afin de garantir une concurrence équitable entre les différents modèles commerciaux d’édition, un classement des revues scientifiques selon leur qualité, qui ne se limitera plus au seul critère de l’excellence scientifique, mais qui tiendra également compte de facteurs tels que la gestion des droits d’auteur, les moyens de recherche et l’archivage, des tarifications qui encouragent la concurrence sur le marché de l’édition, l’examen minutieux des principales fusion ...[+++]

garantierter öffentlicher Zugang zu staatlich finanzierten Forschungsarbeiten, zum Zeitpunkt der Veröffentlichung und auch langfristig, gleiche Wettbewerbsbedingungen, damit unterschiedliche Unternehmensformen im Veröffentlichungswesen auf dem Markt fair miteinander konkurrieren können, Einteilung wissenschaftlicher Fachzeitschriften nach qualitativen Gesichtspunkten, wobei die Qualität nicht nur an rein wissenschaftlicher Spitzenkompetenz zu messen ist, sondern auch Faktoren wie die Verwaltung von Urheberrechten, das Angebot von Suchfunktionen und die Archivierung zu berücksichtigen sind, Entwicklung von Preisstrategien, die den Wettbew ...[+++]


Toute assiette fiscale nouvelle devant s'appuyer sur des principes fiscaux bien établis, la première réunion du GT a passé en revue toute une série de principes susceptibles d'être retenus.

Da sich jede neu entwickelte Steuerbemessungsgrundlage auf anerkannte Besteuerungsgrundsätze stützen muss, wurden in der ersten Sitzung der Arbeitsgruppe mögliche Grundsätze erörtert.


La réunion permettra de passer en revue aussi un certain nombre de mesures fiscales et institutionnelles à arrêter par l'Autorité palestinienne pour améliorer la gestion financière, accroître la transparence et assurer une exécution efficace de son budget d'austérité.

Im Rahmen des Treffens wird ferner eine Reihe steuerlicher und institutioneller Maßnahmen erörtert, welche die Palästinenserbehörde zur Verbesserung der Finanzverwaltung, zur Erhöhung der Transparenz und zur Sicherstellung einer ordentlichen Durchführung des Sparhaushalts ergreifen muss.


Le Conseil a passé en revue l'état d'avancement des travaux sur les trois volets du paquet fiscal: fiscalité de l'épargne, intérêts et redevances et code de conduite (fiscalité des entreprises).

Der Rat verschaffte sich einen Überblick über den Stand der Arbeiten zu den drei Teilen des Steuerpakets: Besteuerung von Zinserträgen, Zinsen und Lizenzgebühren und Verhaltenskodex (Unternehmensbesteuerung).


Le gouvernement irlandais prévoit de passer en revue les structures fiscales et organisationnelles concernant le télétravail, tandis que la Suède a amélioré la sécurité de l'emploi des travailleurs à distance.

Was die Telearbeit anbelangt, so plant die irische Regierung, die entsprechenden Steuer- und Umweltstrukturen zu untersuchen, während Schweden die Arbeitsplatzsicherheit der Telearbeiter verbessert hat.


- Fiscalité: achever l'alignement de la législation sur la TVA et les droits d'accise; passer en revue les lois existantes et assurer la compatibilité avec le code de conduite relatif à la fiscalité des entreprises; renforcer la coopération administrative et l'entraide; améliorer l'efficacité de l'administration fiscale (organisation, ressources humaines et informatisation).

- Steuern: vollständige Angleichung von Mehrwertsteuer und Verbrauchsteuer; Überprüfung der geltenden Gesetze und Gewährleistung der Übereinstimmung mit dem Verhaltenskodex für die Unternehmensbesteuerung; Stärkung der Verwaltungszusammenarbeit und Amtshilfe, Verbesserung der Leistungsfähigkeit der Steuerverwaltung (Organisation, Personal, EDV-Ausstattung);




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Revue fiscale

Date index:2022-06-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)