Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaudière à vapeur à feu nu
Distillation à la vapeur
Déposition en phase vapeur
Dépôt chimique en phase vapeur
Dépôt chimique phase vapeur
Dépôt en phase vapeur
Dépôt en phase vapeur par procédé chimique
Installation d'extinction à la vapeur
Reformage à la vapeur
Repasseur à domicile
Repasseur à la vapeur
Repasseur à vapeur
Repasseuse à domicile
Repasseuse à la vapeur
Repasseuse à vapeur
Vaporeformage

Translation of "Repasseuse à la vapeur " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
repasseur à la vapeur | repasseuse à la vapeur

Dampfbügler | Dampfbüglerin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


repasseur à la vapeur | repasseuse à la vapeur

Dampfbügler | Dampfbüglerin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


repasseur à vapeur | repasseuse à vapeur

Dampfbügler | Dampfbüglerin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


repasseur à domicile | repasseuse à domicile

Kundenglätter | Kundenglätterin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


installation d'extinction à la vapeur

Dampflöschanlage
sciences/technique sécurité
sciences/technique sécurité


distillation à la vapeur

Dampfdestillation
sciences/technique chimie|physique art. 2
sciences/technique chimie|physique art. 2


reformage à la vapeur | vaporeformage

Dampfreformieren | Steamreforming
pétrole > Raffinage
pétrole | Raffinage


repasseur à vapeur | repasseuse à vapeur

Dampfbügler | Dampfbüglerin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


déposition en phase vapeur | dépôt chimique en phase vapeur | dépôt chimique phase vapeur | dépôt en phase vapeur | dépôt en phase vapeur par procédé chimique

chemische Abscheidung aus der Dampfphase | chemische Abscheidung aus der Gasfphase | chemische Beschichtung aus der Gasphase | chemische Dampfabscheidung | chemisches Abscheiden aus der Gasphase | chemisches Aufdampfen | CVD [Abbr.]
IATE - Soft energy | Electronics and electrical engineering
IATE - Soft energy | Electronics and electrical engineering


chaudière à vapeur à feu nu

befeuerter Dampfkessel
sciences/technique sécurité annexe I
sciences/technique sécurité annexe I
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Exigences de sécurité pour les machines de blanchisserie industrielle — Partie 5: Sécheuses-repasseuses, engageuses et plieuses (ISO 10472-5:1997)

Sicherheitsanforderungen für industrielle Wäschereimaschinen — Teil 5: Mangeln, Eingabe- und Faltmaschinen (ISO 10472-5:1997)


Chaudières à vapeur (générateurs de vapeur), autres que les chaudières pour le chauffage central conçues pour produire à la fois de l'eau chaude et de la vapeur à basse pression; chaudières dites “à eau surchauffée”

Dampfkessel (Dampferzeuger), ausgenommen Zentralheizungskessel, die sowohl heißes Wasser als auch Niederdruckdampf erzeugen können; Kessel zum Erzeugen von überhitztem Wasser


Détermination des limites d’explosivité des gaz et vapeurs et détermination de la concentration limite en oxygène (CLO) des gaz et des vapeurs inflammables

Bestimmung der Explosionsgrenzen von Gasen und Dämpfen und Bestimmung der Sauerstoffgrenzkonzentration (SGK) für brennbare Gase und Dämpfe


6° dans le paragraphe 3, alinéa 1, les mots "soit en vérifiant que le rapport vapeur/essence, dans des conditions de simulation d'écoulement d'essence, respecte les dispositions de l'article 681bis/60/2, soit par toute autre méthode appropriée". sont remplacés par les mots "conformément aux prescriptions de la norme NBN EN 16321-2 : 2013 spécifiant les méthodes d'essai à appliquer dans les stations-service pour vérifier le fonctionnement des systèmes de récupération des vapeurs d'essence".

6° In Paragraph 3 Absatz 1 werden die Wörter "entweder durch die Überprüfung, ob das Dampf-/Benzinverhältnis unter den simulierten Benzinflussbedingungen im Einklang mit Artikel 681bis/60/2 steht, oder durch eine andere geeignete Methode". durch die Wörter "gemäß den Vorschriften der Norm NBN EN 16321-2: 2013 zur Festlegung der Prüfverfahren für die Kontrolle von Gasrückführungssystemen an Tankstellen". ersetzt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chaudières à vapeur (générateurs de vapeur), autres que les chaudières pour le chauffage central conçues pour produire à la fois de l'eau chaude et de la vapeur à basse pression; chaudières dites «à eau surchauffée»

Dampfkessel (Dampferzeuger), ausgenommen Zentralheizungskessel, die sowohl heißes Wasser als auch Niederdruckdampf erzeugen können; Kessel zum Erzeugen von überhitztem Wasser


Les générateurs de vapeur à récupération de chaleur utilisent la chaleur résiduelle rejetée par les turbines à gaz pour produire de la vapeur, à son tour réutilisée pour produire de l'électricité, ce qui améliore l’efficacité globale de la centrale électrique et réduit les émissions de CO2.

Abhitze‑Dampferzeuger nutzen die Abhitze von Gasturbinen für die Erzeugung von Dampf, der wiederum für die Stromerzeugung genutzt wird, so dass sich der energetische Wirkungsgrad des Kraftwerks verbessert und der CO2 –Ausstoß verringert wird.


NEM est une entreprise néerlandaise active essentiellement dans la conception, la construction, la fourniture et l’entretien de plusieurs types de générateurs de vapeur à récupération de chaleur et de générateurs à combustible fossile (chaudières) pour des applications industrielles et utilitaires.

Das niederländische Unternehmen NEM konzipiert, baut, liefert und wartet verschiedene Typen von Abhitzekesseln und Heizkesseln für Anwendungen in Industrie und Energieversorgung.


Bruxelles, le 28 octobre 2011 – La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement de l’UE sur les concentrations, le projet d'acquisition de NEM Holding B.V., un fournisseur de générateurs de vapeur à récupération de chaleur basé aux Pays-Bas, par Siemens A.G., Allemagne.

Brüssel, 28. Oktober 2011 – Die Europäische Kommission hat den geplanten Erwerb des niederländischen Herstellers von Abhitze‑Dampferzeugern NEM Holding B.V. durch die Siemens AG nach der EU‑Fusionskontrollverordnung genehmigt.


En outre, le marché des générateurs de vapeur à récupération de chaleur présente un volume considérable de capacités non utilisées.

Ferner gibt es auf dem Markt für Abhitzekessel eine beträchtliche Menge ungenutzter Kapazitäten.


La Commission autorise l'acquisition par Siemens des activités d'Alstom dans les secteurs des turbines à gaz et des turbines à vapeur

EU-Kommission: Keine Einwände gegen Übernahme des Gas- und Dampfturbinengeschäfts von Alstom durch Siemens




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Repasseuse à la vapeur

Date index:2021-06-05 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)