Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concession de radiocommunications à usage professionnel
OGC
Redevance de concession
Redevance de concession de radiocommunication
Redevance sur les concessions de radiocommunication
Redevances de concession de radiocommunication

Translation of "Redevance de concession de radiocommunication " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
redevance de concession de radiocommunication | redevance sur les concessions de radiocommunication | redevance de concession

Konzessionsgebühr für Funkkonzessionen | Konzessionsgebühr
Télécommunications (Automatisation) | Impôts (Finances, impôts et douanes) | Radiocommunication (Informations et communications)
Nachrichtentechnik (Automatisierung) | Steuern (Finanz-, steuer- und zollwesen) | Funktechnik (Nachrichtenwesen)


redevance de concession de radiocommunication

Funkkonzessionsgebühr
Télécommunications (Automatisation) | Finances, impôts et douanes | Radiocommunication (Informations et communications)
Nachrichtentechnik (Automatisierung) | Finanz-, steuer- und zollwesen | Funktechnik (Nachrichtenwesen)


Redevances de concession de radiocommunication

Funkkonzessionsgebühren
Comptabilite financiere (Administration publique et privée) | Finances, impôts et douanes | Finances publiques (Finances, impôts et douanes)
Kameralistische buchhaltung (öffentliche und private verwaltung) | Finanz-, steuer- und zollwesen | öffentliche finanzen (Finanz-, steuer- und zollwesen)


Ordonnance du 6 octobre 1997 sur la gestion des fréquences et les concessions de radiocommunication | OGC [Abbr.]

Verordnung vom 6.Oktober 1997 über Frequenzmanagement und Funkkonzessionen | FKV [Abbr.]
IATE - LAW | Communications
IATE - LAW | Communications


concession de radiocommunications à usage professionnel

Betriebsfunk/konzession
IATE - Communications
IATE - Communications


Division concessions de radiocommunication et installations

Abteilung Funkkonzessionen und Anlagen
IATE - LAW
IATE - LAW


redevance de concession

Konzessionsabgabe
adm/droit/économie marchés art. 38
adm/droit/économie marchés art. 38
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En échange, Fraport AG-Slentel Ltd versera des redevances de concession à l'État grec.

Im Gegenzug erhält der griechische Staat von Fraport AG-Slentel Ltd eine Konzessionsabgabe.


64. encourage les sociétés de distribution d'eau à réinvestir les recettes produites par le cycle de gestion de l'eau dans le maintien et l'amélioration des services liés à l'eau et dans la protection des ressources hydriques; rappelle que le principe de la récupération des coûts des services liés à l'eau inclut les coûts environnementaux et les coûts en ressources, dans le respect à la fois des principes d'équité et de transparence et du droit humain à l'eau ainsi que de l'obligation pour les États membres d'exécuter leurs obligations de récupération des coûts de la meilleure façon possible, tant que cela ne compromet pas la finalité et la réalisation des objectifs de la directive-cadre sur l'eau; recommande de mettre fin aux pratiques q ...[+++]

64. empfiehlt den Wasserversorgungsunternehmen, die wirtschaftlichen Einnahmen aus dem Zyklus der Wasserbewirtschaftung in die Aufrechterhaltung und Verbesserung der Dienstleistungen im Bereich der Wasserversorgung und den Schutz der Wasserressourcen zu reinvestieren; weist darauf hin, dass der Grundsatz der Kostendeckung bei Wasserdienstleistungen die Umweltkosten und die Kosten im Zusammenhang mit den Ressourcen umfasst, wobei gleichzeitig die Grundsätze der Fairness, der Transparenz und des Menschenrechts auf Wasser zu berücksichtigen sind, sowie die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, ihre Kostendeckung so gut wie möglich umzusetzen, solange dies nicht die Zwecke und die Verwirklichung der Ziele der WRR gefährdet; empfiehlt die Einstel ...[+++]


64. encourage les sociétés de distribution d'eau à réinvestir les recettes produites par le cycle de gestion de l'eau dans le maintien et l'amélioration des services liés à l'eau et dans la protection des ressources hydriques; rappelle que le principe de la récupération des coûts des services liés à l'eau inclut les coûts environnementaux et les coûts en ressources, dans le respect à la fois des principes d'équité et de transparence et du droit humain à l'eau ainsi que de l'obligation pour les États membres d'exécuter leurs obligations de récupération des coûts de la meilleure façon possible, tant que cela ne compromet pas la finalité et la réalisation des objectifs de la directive-cadre sur l'eau; recommande de mettre fin aux pratiques q ...[+++]

64. empfiehlt den Wasserversorgungsunternehmen, die wirtschaftlichen Einnahmen aus dem Zyklus der Wasserbewirtschaftung in die Aufrechterhaltung und Verbesserung der Dienstleistungen im Bereich der Wasserversorgung und den Schutz der Wasserressourcen zu reinvestieren; weist darauf hin, dass der Grundsatz der Kostendeckung bei Wasserdienstleistungen die Umweltkosten und die Kosten im Zusammenhang mit den Ressourcen umfasst, wobei gleichzeitig die Grundsätze der Fairness, der Transparenz und des Menschenrechts auf Wasser zu berücksichtigen sind, sowie die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, ihre Kostendeckung so gut wie möglich umzusetzen, solange dies nicht die Zwecke und die Verwirklichung der Ziele der WRR gefährdet; empfiehlt die Einstel ...[+++]


64. encourage les sociétés de distribution d'eau à réinvestir les recettes produites par le cycle de gestion de l'eau dans le maintien et l'amélioration des services liés à l'eau et dans la protection des ressources hydriques; rappelle que le principe de la récupération des coûts des services liés à l'eau inclut les coûts environnementaux et les coûts en ressources, dans le respect à la fois des principes d'équité et de transparence et du droit humain à l'eau ainsi que de l'obligation pour les États membres d'exécuter leurs obligations de récupération des coûts de la meilleure façon possible, tant que cela ne compromet pas la finalité et la réalisation des objectifs de la directive-cadre sur l'eau; recommande de mettre fin aux pratiques q ...[+++]

64. empfiehlt den Wasserversorgungsunternehmen, die wirtschaftlichen Einnahmen aus dem Zyklus der Wasserbewirtschaftung in die Aufrechterhaltung und Verbesserung der Dienstleistungen im Bereich der Wasserversorgung und den Schutz der Wasserressourcen zu reinvestieren; weist darauf hin, dass der Grundsatz der Kostendeckung bei Wasserdienstleistungen die Umweltkosten und die Kosten im Zusammenhang mit den Ressourcen umfasst, wobei gleichzeitig die Grundsätze der Fairness, der Transparenz und des Menschenrechts auf Wasser zu berücksichtigen sind, sowie die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, ihre Kostendeckung so gut wie möglich umzusetzen, solange dies nicht die Zwecke und die Verwirklichung der Ziele der WRR gefährdet; empfiehlt die Einstel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les candidats à la concession du système ont parfaitement intégré et validé cette approche qui se trouve aujourd'hui confirmée par les résultats de la dernière Conférence Mondiale des Radiocommunications (cf. point 1.3. ci-dessus), la levée du dernier obstacle concernant le signal gouvernemental et l'évolution positive des travaux relatifs au service de recherche et de sauvetage.

Die Bewerber für die Konzession des Systems haben diese Vorgaben berücksichtigt und validiert. Sie wurden inzwischen auch durch das Ergebnis der letzten Weltfunkkonferenz (s. Punkt 1.3.), die Beseitigung des letzten Hindernisses für das Signal des staatlichen Dienstes und die positive Entwicklung der Arbeiten im Zusammenhang mit den Such- und Rettungsdiensten bestätigt.


« Art. 9decies. En cas de non-paiement des redevances telles que fixées dans la convention de concession temporaire, le bateau ou l'installation flottante peut faire l'objet d'une saisie exécution mobilière.

« Art. 9decies - Bei Nichtzahlung der Gebühren, wie diese in der vorläufigen Konzessionsvereinbarung festgelegt werden, kann das Schiff oder die schwimmende Anlage Gegenstand einer Mobiliarpfändung sein.


Rien qu’en Pennsylvanie, environ 200 000 personnes ont trouvé du travail dans l’extraction et la transformation de gaz non conventionnel et l’économie locale reçoit chaque année plus de 8 milliards de dollars grâce aux taxes, aux commandes passées par les compagnies d’extraction et aux redevances des concessions.

Allein im US-Bundesstaat Pennsylvania haben 200 000 Menschen in der Förderung und Verarbeitung von unkonventionellem Gas Arbeit gefunden, und die lokale Wirtschaft verdient über 8 Mrd. USD jährlich durch Steuern, Bestellungen von Förderunternehmen und Konzessionsgebühren.


L'entité gestionnaire de l'aéroport peut accorder des concessions aux usagers des aéroports sur les redevances fondées sur la qualité d'un service utilisé, dans la mesure où la concession en question est disponible pour tous les usagers de l'aéroport dans des conditions rendues publiques, transparentes et objectives.

Das Leitungsorgan des Flughafens kann den Flughafennutzern auf der Grundlage der Qualität einer in Anspruch genommenen Dienstleistung Konzessionen in Bezug auf Entgelte einräumen, vorausgesetzt, die betreffende Konzession ist allen Flughafennutzern zu transparenten und objektiven Bedingungen, die veröffentlicht werden, zugänglich.


On entend par redevances: les paiements de toute nature reçus à titre de rémunération pour l'usage ou la concession de l'usage d'un droit d'auteur sur une oeuvre littéraire, artistique ou scientifique, y compris les films cinématographiques et les logiciels informatiques, d'un brevet, d'une marque de fabrique ou de commerce, d'un dessin ou d'un modèle, d'un plan, d'une formule ou d'un procédé secret, ainsi que pour des informations ayant trait à une expérience acquise dans le domaine industriel, commercial ou scientifique.

Als „Lizenzgebühren" gelten Vergütungen jeder Art für die Nutzung oder für das Recht auf Nutzung von Urheberrechten an literarischen, künstlerischen und wissenschaftlichen Werken einschließlich Filmen und Software, eines Patents, einer Fabrik- oder Handelsmarke, eines Musters oder Modells, eines Plans, einer Formel oder eines geheimen Verfahrens sowie für Mitteilungen im Zusammenhang mit gewerblichen, kaufmännischen und wissenschaftlichen Erfahrungen.


Les paiements reçus pour l'usage ou la concession de l'usage d'un droit concernant des équipements industriels, commerciaux ou scientifiques sont considérés comme des redevances.

Vereinnahmte Zahlungen für die Nutzung oder das Recht auf Nutzung gewerblicher, kaufmännischer und wissenschaftlicher Ausrüstungen gelten ebenfalls als Lizenzgebühren.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Redevance de concession de radiocommunication

Date index:2021-11-09 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)