Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATF
ATFA
ATMC
Arrêts du Tribunal fédéral des assurances
Arrêts du Tribunal fédéral suisse
Recueil officiel des arrêts du Tribunal fédéral suisse

Translation of "Recueil officiel des arrêts du Tribunal fédéral suisse " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Recueil officiel des arrêts du Tribunal fédéral suisse | Arrêts du Tribunal fédéral suisse [ ATF ]

Amtliche Sammlung der Entscheidungen des Schweizerischen Bundesgerichts | Entscheidungen des Schweizerischen Bundesgerichts [ BGE ]
Généralités (Administration publique et privée) | Histoire et sources du droit (Droit) | Procédure - justice (Droit) | Livres - brochures - manuscrits (Publications - arts graphiques)
Allgemeines (öffentliche und private verwaltung) | Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Prozessverfahren - justizwesen (Recht) | Bücher - broschüren - handschriften (Publikationen - graphisches gewerbe)


Recueil officiel des arrêts du Tribunal fédéral suisse | ATF [Abbr.]

Amtliche Sammlung der Entscheidungen des Schweizerischen Bundesgerichts | BGE [Abbr.]
IATE - LAW
IATE - LAW


Arrêts du Tribunal fédéral des assurances (1) | Recueil officiel des arrêts du Tribunal fédéral des assurances (2) [ ATFA ]

Entscheidungen des eidgenössischen Versicherungsgerichts (1) | Amtliche Sammlung der Entscheidungen des eidgenössischen Versicherungsgerichts (2) [ EVGE ]
Sécurité sociale (Assurance) | Histoire et sources du droit (Droit) | Procédure - justice (Droit) | Livres - brochures - manuscrits (Publications - arts graphiques) | Parlementarisme (Politique)
Soziale sicherheit (Versicherungswesen) | Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Prozessverfahren - justizwesen (Recht) | Bücher - broschüren - handschriften (Publikationen - graphisches gewerbe) | Parlamentarismus (Politik)


Recueil officiel des arrêts du Tribunal fédéral des assurances | ATFA [Abbr.]

Entscheidungen des Eidgenössischen Versicherungsgerichtes | EVGE [Abbr.]
IATE - Insurance
IATE - Insurance


Recueil officiel des arrêts du Tribunal militaire de cassation | ATMC [Abbr.]

Entscheide des Militärkassationsgerichtes | MKGE [Abbr.]
IATE - 0436, 0821
IATE - 0436, 0821


Recueil officiel des arrêts du Tribunal militaire de cassation [ ATMC ]

Entscheide des Militärkassationsgerichtes [ MKGE ]
Généralités (Administration publique et privée) | Corps et services administratifs (Défense des états) | Histoire et sources du droit (Droit) | Droit de la guerre (Droit) | Procédure - justice (Droit) | Livres - brochures - manuscrits (Publications - arts
Allgemeines (öffentliche und private verwaltung) | Verwaltung (Wehrwesen) | Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Wehrrecht - kriegsrecht (Recht) | Prozessverfahren - justizwesen (Recht) | Bücher - broschüren - handschriften (Publikationen - graphis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Votre rapporteur constate avec grand regret que le récent arrêt du Tribunal fédéral suisse abrogeant cette mesure a été contesté par le canton de Bâle, qui a interjeté appel de cet arrêt.

Der Berichterstatter stellt mit großem Bedauern fest, dass das jüngste Urteil des Bundesgerichtshofs der Schweiz, in dem diese Maßnahme verworfen wurde, vom Kanton Basel, der Berufung dagegen eingelegt hat, in Frage gestellt wurde.


K. considérant que la Russie a récemment inclus certaines des principales compagnies énergétiques de l'UE dans un rôle de partenariat stratégique, dans le cadre de plusieurs projets énergétiques de grande envergure, ou qu'elle a permis à des entreprises de l'UE d'acheter des participations stratégiques dans des sociétés russes; considérant, cependant, que le démantèlement de Youkos et la vente aux enchères de son capital ne contribue pas à instaurer un environnement commercial transparent; considérant, en outre, l'arrêt récent du 13 août 2 ...[+++]

K. in der Erwägung, dass Russland in jüngster Zeit einige der größten Energieunternehmen der EU im Rahmen einer strategischen Partnerschaft in mehrere bedeutende Energieprojekte einbezogen oder es EU-Unternehmen gestattet hat, strategische Anteile an russischen Unternehmen zu erwerben; allerdings mit der Feststellung, dass die Zerschlagung von Yukos und die Versteigerung der Vermögenswerte dieses Unternehmens kein transparentes Geschäftsumfeld schaffen; außerdem unter Hinweis auf die neue Entscheidung des Schweizerischen Bundesgerichts vom 13.August 2007, das urteilte, die Strafverfolgung von Michail Chodorkowski und Yukos durch die r ...[+++]


K. considérant que la Russie a récemment inclus certaines des principales compagnies énergétiques de l'UE dans un rôle de partenariat stratégique, dans le cadre de plusieurs projets énergétiques de grande envergure, ou qu'elle a permis à des entreprises de l'UE d'acheter des participations stratégiques dans des sociétés russes; considérant, cependant, que le démantèlement de Youkos et la vente aux enchères de son capital ne contribue pas à instaurer un environnement commercial transparent; considérant, en outre, l'arrêt récent du 13 août 2 ...[+++]

K. in der Erwägung, dass Russland in jüngster Zeit einige der größten Energieunternehmen der EU im Rahmen einer strategischen Partnerschaft in mehrere bedeutende Energieprojekte einbezogen oder es EU-Unternehmen gestattet hat, strategische Anteile an russischen Unternehmen zu erwerben; allerdings mit der Feststellung, dass die Zerschlagung von Yukos und die Versteigerung der Vermögenswerte dieses Unternehmens kein transparentes Geschäftsumfeld schaffen; außerdem unter Hinweis auf die neue Entscheidung des Schweizerischen Bundesgerichts vom 13.August 2007, das urteilte, die Strafverfolgung von Michail Chodorkowski und Yukos durch die r ...[+++]


Le point de départ du débat est constitué en particulier par le jugement du Tribunal constitutionnel fédéral du 12 octobre 1993 (dit "arrêt Maastricht", publié dans le Recueil de jugements du Tribunal constitutionnel fédéral sous la référence E 89, 155, II).

Ausgangspunkt der Diskussion ist insbesondere das Urteil des deutschen Bundes verfassungsgerichts (BVerfG) vom 12.10.1993, (sog. Maastricht-Urteil, veröffentlicht in der Entscheidungssammlung des Bundesverfassungsgerichts unter E 89, 155, II).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Recueil officiel des arrêts du Tribunal fédéral suisse

Date index:2023-06-13 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)