Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démultiplication finale
Exposer des rapports
Fournir des rapports
Présenter des rapports
RAA
Rapport annuel
Rapport annuel d'activité
Rapport d'activité
Rapport d'entraînement final
Rapport d'essai
Rapport de pont
Rapport du couple final
Rapport final
Rapport final GC
Rapport final MA
Rapport final SIPD
Rapport final de démultiplication
Rapport final de gestion de la configuration
Rapport final de l'étude
Rapport final de marketing de projet
Rapport global de transmission
Rapports de cotes
Rapports du totalisateur
Rédiger un rapport de calibrage
Rédiger un rapport d’étalonnage
Transmettre des rapports

Translation of "Rapport final MA " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
rapport final de marketing de projet | rapport final MA

Projektmarketing-Schlussbericht | MA-Schlussbericht
Traitement de l'information (programmes) (Automatisation)
Datenverarbeitung (software) (Automatisierung)


rapport d'essai | rapport final | rapport final de l'étude

Abschlussbericht | Prüfbericht
IATE - Chemistry
IATE - Chemistry


rapport d'entraînement final | rapport du couple final | rapport global de transmission

Gesamtuebersetzungsverhaeltnis
IATE - Land transport | Technology and technical regulations | Mechanical engineering
IATE - Land transport | Technology and technical regulations | Mechanical engineering


démultiplication finale | rapport de pont | rapport final de démultiplication

Achsübersetzung | Übersetzungsverhältnis des Achsantriebs
IATE - Land transport
IATE - Land transport


exposer des rapports | fournir des rapports | présenter des rapports | transmettre des rapports

Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen
Aptitude
Fähigkeit


rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3221 documentation | BT1 rapport | BT2 document
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3221 Dokumentation | BT1 Bericht | BT2 Dokument


rapport final de gestion de la configuration | rapport final GC

Konfigurationsmanagement-Schlussbericht | KM-Schlussbericht
Traitement de l'information (programmes) (Automatisation)
Datenverarbeitung (software) (Automatisierung)


rapport final sûreté de l'information et protection des données | rapport final SIPD

Informationssicherheits- und Datenschutzschlussbericht | ISDS-Schlussbericht
Traitement de l'information (programmes) (Automatisation)
Datenverarbeitung (software) (Automatisierung)


rapports de cotes | rapports du totalisateur

Berichte über Pferdewetten
Savoir
Kenntnisse


rédiger un rapport d’étalonnage | rédiger un rapport de calibrage

Kalibrierungsbericht schreiben
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aujourd’hui, la Commission européenne a reçu le rapport final du groupe d’experts de haut niveau sur la fiscalité de l’économie numérique.

Die Europäische Kommission hat heute den Abschlussbericht der hochrangigen Expertengruppe zum Thema „Besteuerung der digitalen Wirtschaft“ erhalten.


Dans le cas où le projet de rapport ou le rapport final contiendraient des informations ne devant pas être divulguées à CGD, CGD ne recevra qu’une version non confidentielle du projet de rapport et du rapport final.

Sind im Berichtsentwurf oder im endgültigen Bericht Informationen enthalten, die der CGD nicht offenbart werden dürfen, erhält die CGD nur eine nicht vertrauliche Fassung des Berichtsentwurfs oder des endgültigen Berichts.


Dans le cas où le projet de rapport ou le rapport final contiendrait des informations qui ne peuvent être divulguées à la Sparkasse ou à la République fédérale d’Allemagne, ces dernières recevront uniquement une version non confidentielle du projet de rapport ou du rapport final.

Falls der Berichtsentwurf oder der endgültige Bericht Informationen enthält, die der Sparkasse oder der Bundesrepublik Deutschland gegenüber nicht offengelegt werden dürfen, erhalten die Sparkasse oder die Bundesrepublik Deutschland nur eine nichtvertrauliche Fassung des Berichtsentwurfs bzw. des endgültigen Berichts.


L'enquête du Médiateur a révélé que la Commission a eu connaissance du fait que : a) les éléments du projet de rapport final étaient potentiellement controversés, b) le Ministère national concerné a souhaité exercer un contrôle éditorial sur le rapport final avant sa publication, c) le rapport final a été rendu plus d'une année après l'approbation du projet de rapport final par la Commission, d) le rapport final contenait des modifications substantielles, comparé au projet.

Die Untersuchung des Bürgerbeauftragten ergab, dass der Kommission bewusst war, (a) dass der Inhalt des Entwurfs des Schlussberichts möglicherweise umstritten war, (b) dass das zuständige nationale Ministerium die Redaktion des Schlussberichtes vor der Veröffentlichung kontrollieren wollte, (c) dass der Schlussbericht über ein Jahr, nachdem der Entwurf des Schlussbericht von der Kommission genehmigt worden war, eingereicht wurde und (d) dass dieser Schlussbericht wesentliche Änderungen gegenüber des Schlussberichtentwurfes enthielt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[2] Rapport PHARE: COM(2003) 497 final; rapport ISPA: COM(2003) 655 final; rapport Sapard: COM(2003) 582 final.

[2] PHARE-Bericht: KOM(2003) 497 endg.; ISPA-Bericht: KOM(2003) 655 endg.; SAPARD-Bericht: KOM(2003) 582 endg.


2. Le rapport s'inspire dans son contenu d'un certain nombre de sources, et notamment de : l'évaluation indépendante réalisée par la société ECOTEC Research and Consulting Limited, qui a été désignée à l'issue d'un appel d'offres [3] et dont le rapport a été soumis à la Commission européenne en septembre 2002 [4] ; les rapports d'évaluation nationaux (le cas échéant) et le rapport d'évaluation du Conseil de l'Europe ; les documents de stratégie élaborés par les autorités nationales et régionales et des ONG, publiés pendant l'Année européenne ou dans le sillage de cette dernière ; le rapport final ...[+++]

2. Dieser Bericht stützt sich inhaltlich vor allem auf folgende Quellen: unabhängige Bewertung durch die Firma ECOTEC Research and Consulting Limited, die aufgrund einer öffentlichen Ausschreibung beauftragt wurde [3] und deren Bericht der Europäischen Kommission im September 2002 [4] vorgelegt wurde; nationale Bewertungsberichte (soweit verfügbar) und Bewertungsbericht des Europarats; während des EJS und im Anschluss daran veröffentlichte Grundsatzpapiere von nationalen und regionalen Behörden und NRO; Abschlussbericht der Firma EurOM, die aufgrund einer öffentlichen Ausschreibung mit der Erbringung von Kommunikations- und Produktionstleistungen beauftra ...[+++]


[15] A ce titre, la Commission a établi les rapports suivants : - Rapport 1996 : Doc XIX/24329/98 du 27.5.1998 - Rapport 1997 : Doc COM(1999)110 final du 12.3.1999 - Rapport 1998 : Doc COM(2000)107 final du 29.2.2000.

[15] In diesem Zusammenhang hat die Kommission die folgenden Berichte erstellt: - Bericht 1996: Dok. XIX/24329/98 vom 27.5.1998, - Bericht 1997: Dok. KOM(1999) 110 endg. vom 12.3.1999, - Bericht 1998: Dok. KOM(2000) 107 endg. vom 29.2.2000.


II Quelques cas concrets Politique régionale - objectif n°2 (régions affectées par le déclin industriel) C'est dans ce domaine que le rapport de la Cour des Comptes a le plus évolué par rapport à la version initiale : la presque totalité des cas qui ont été cités par la presse comme étant des exemples de "mauvaise gestion" ne figurent plus dans le rapport final.

II. Konkrete Fälle Regionalpolitik - Ziel Nr. 2 (Regionen mit rückläufiger industrieller Entwicklung) In diesem Bereich hat sich der Bericht des Rechnungshofs im Vergleich zum ersten Entwurf am nachhaltigsten verändert: fast alle Fälle, die in der Presse als Beispiele für "schlechte Verwaltung" zitiert wurden, sind im Bericht nicht mehr enthalten.


La Commission vient d'adopter le rapport final du Second Programme européen de lutte contre la pauvreté (1986-1989). Il a été préparé à l'intention du Conseil et du Parlement.

Die Kommission hat den Schlussbericht ueber das Zweite europaeische Programm zur Bekaempfung der Armut (1986-1989) angenommen.


Elles jouent néanmoins un rôle important dans le marché. En effet, les normes communes sont indispensables au fonctionnement d'un marché commun (1) COM(92)491 final, 27 novembre 1993 (2) COM(92)565 final, 18 décembre 1992. - 2 - Comme le montre le dernier rapport sur la directive 83/189, les activités de normalisation dans la Communauté ont augmenté de manière considérable ces dernières années : les questions traitées sont passées d'environ 3 500 en 1988 à plus de 10 000 en 1991.

Trotzdem spielen sie auf dem Markt eine wichtige Rolle. Gemeinsame Normen sind im Hinblick auf die Funktionsfähigkeit eines gemeinsamen Marktes unerläßlich. Aus dem letzten Bericht über die Anwendung der Richtlinie 83/189 geht hervor, daß die Normungstätigkeit in der Gemeinschaft in den letzten Jahren stark zugenommen hat (1988: 3500 Normen, 1991: über 10.000 Normen).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Rapport final MA

Date index:2021-02-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)