Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angle de crête
Angle de rampe
Chantier de chargement
Diagnostic embarqué
Embarcadère
Faire embarquer les passagers d'un avion
Point d'embarquement
Point de chargement
Quai d'embarquement
Quai d'embarquement permanent
Quai de chargement
Quai de chargement permanent
Rampe
Rampe commune
Rampe commune à haute pression
Rampe d'embarquement
Rampe d'embarquement fixe
Rampe d'extinction
Rampe de blocs
Rampe de chargement
Rampe de chargement fixe
Rampe de diffusion du fréon
Rampe de fond
Rampe en enrochements
Station de chargement
Système de diagnostic embarqué
Voie de chargement
Zone d'embarquement
Zone de chargement

Translation of "Rampe d'embarquement " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
chantier de chargement | embarcadère | point de chargement | point d'embarquement | quai de chargement | quai d'embarquement | rampe de chargement | rampe d'embarquement | station de chargement | voie de chargement | zone de chargement | zone d'embarquement

Einladeplatz | Einladerampe | Ladebühne | Ladeort | Ladeplatz | Ladestelle | Verladeplatz | Verladerampe | Verladeraum | Verladestelle | Verladungsplatz
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT


quai de chargement permanent | quai d'embarquement permanent | rampe de chargement fixe | rampe d'embarquement fixe

ständige Rampe
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT


quai d'embarquement | rampe d'embarquement

Aufsteigestelle an Bändern für Personenfahrung | Aufstieg Förderband
IATE - Coal and mining industries
IATE - Coal and mining industries


rampe | rampe de blocs | rampe en enrochements | rampe de fond

Sohlenrampe | Sohlrampe | Blockrampe | Blocksteinrampe
Construction hydraulique (Constructions et génie civil)
Wasserbau (Bauwesen)


système de diagnostic embarqué | diagnostic embarq

Borddiagnose-System | OBD-System
transport > Automobile
transport | Automobile


rampe commune à haute pression | rampe commune

Common-Rail | Common-Rail-Technik
transport > Automobile
transport | Automobile


rampe ajustable, rampe à inclinaison réglable

Anpassrampe (techn.)
Constructions et génie civil | Techniques et industries en général
Bauwesen | Technik - industrie im allgemeinen


rampe d'extinction | rampe de diffusion du fréon

Löschrampe
Aviation militaire (Défense des états) | Moyens de transport (Transports)
Luftwaffe (Wehrwesen) | Verkehrsmittel - fahrzeugbau (Verkehrswesen)


faire embarquer les passagers d'un avion

[Fluggäste einsteigen lassen] | Boardingverfahren für Fluggäste durchführen
Aptitude
Fähigkeit


angle de rampe | angle de crête

Rampenwinkel
transport > Automobile
transport | Automobile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La rampe doit être équipée d'un mécanisme permettant de fixer le dispositif en toute sécurité afin d'éviter tout déplacement pendant l'embarquement ou le débarquement.

Rampen müssen mit einer Arretierung ausgestattet sein, damit sie sich während des Ein- oder Aussteigens nicht verschieben können.


Un système de stockage sécurisé doit être prévu pour que les dispositifs d'aide à l'embarquement et au débarquement, y compris les rampes mobiles, ne gênent pas le passage de voyageurs en fauteuil roulant ou utilisant une aide à la mobilité, et ne constituent pas un danger pour les voyageurs en cas d'arrêt brutal.

Es muss ein sicheres Verstauungssystem vorhanden sein, das so ausgelegt ist, dass Einstiegshilfen, einschließlich mobiler Rampen, bei einem plötzlichen Halt weder den Rollstuhl oder die Mobilitätshilfe eines Fahrgasts beschädigen noch eine Gefahr für die Fahrgäste darstellen.


Des règles d'exploitation sont mises en œuvre pour que le personnel de bord et le personnel de la gare soient en mesure de faire fonctionner en toute sécurité les rampes d'embarquement, en ce qui concerne les manœuvres de déploiement, sécurisation, élévation, abaissement et rangement.

Außerdem sind betriebliche Regelungen umzusetzen, die gewährleisten, dass das Zug- und Bahnhofspersonal in der Lage ist, Einstiegsrampen sicher in Betrieb zu nehmen, zu befestigen, hochzufahren, abzusenken und zu verstauen.


Une méthode d'entreposage sûre doit être appliquée afin que les dispositifs d'aide à l'embarquement et au débarquement, y compris les rampes mobiles, n'entravent pas le déplacement des voyageurs et ne constituent pas un danger lorsqu'ils sont rangés sur le quai.

Bei der Aufbewahrung von Einstiegshilfen, einschließlich mobiler Rampen, muss gewährleistet sein, dass sie in verstautem Zustand auf dem Bahnsteig kein Hindernis und keine Gefahr für die Reisenden darstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des règles d'exploitation sont mises en œuvre pour que le personnel soit en mesure de faire fonctionner en toute sécurité les rampes d'embarquement, en ce qui concerne les manœuvres de déploiement, sécurisation, élévation, abaissement et rangement (voir le point 4.2.1.14).

Außerdem sind betriebliche Regelungen umzusetzen, die gewährleisten, dass das Personal in der Lage ist, Einstiegsrampen sicher in Betrieb zu nehmen, zu befestigen, hochzufahren, abzusenken und zu verstauen (siehe Abschnitt 4.2.1.14).


L'embarquement et le débarquement de ces embarcations sont autorisés aux aires d'accès situées à hauteur du barrage de Robertville, du pont de Haelen, du bassin de natation et du camping de Champagne, ainsi qu'à la rampe de mise à l'eau pour voiliers.

Das An- und Ablegen dieser Wasserfahrzeuge wird an den auf der Höhe des Staudamms von Robertville, der Brücke von Haelen, des Schwimmbades und des Campings von Champagne gelegenen Zugangsbereichen sowie an der Stapellauframpe für Segelboote erlaubt.


Lorsqu'une rampe est utilisée pour l'embarquement ou le débarquement, elle est sécurisée afin de ne pas subir de déplacement pendant l'embarquement ou le débarquement.

Während die Rampe zum Ein- oder Aussteigen verwendet wird, ist sie so zu sichern, dass sie sich beim Be- oder Entladen nicht verschieben kann.


Lorsqu'une gare nouvelle, réaménagée ou rééquipée, dont le trafic voyageurs quotidien (total de voyageurs qui embarquent et débarquent) est au maximum de 1 000 voyageurs en moyenne annuelle, ne satisfait pas aux exigences concernant la présente d'ascenseurs et/ou de rampes pour assurer le cheminement libre d'obstacles conformément au paragraphe 4.1.2.3.1, la réglementation nationale est appliquée afin d'organiser le transport des utilisateurs de fauteuil roulant par un moyen de transport accessible entre cette gare non accessible et l ...[+++]

Erfüllt ein neuer, erneuerter oder umgerüsteter Bahnhof mit einem täglichen Reisendenaufkommen von maximal 1 000 Reisenden (einschließlich abreisender und ankommender Reisender, Durchschnittswert über einen Zeitraum von zwölf Monaten) die Anforderungen bezüglich der Teilbereiche Aufzüge und/oder Rampen im Rahmen der Anforderungen an hindernisfreie Wege im Sinne von Abschnitt 4.1.2.3.1 nicht, so sind für die Abwicklung der Beförderung von Rollstuhlfahrern mit Hilfe eines zugänglichen Verkehrsmittels zwischen diesem nicht-zugänglichen Bahnhof und dem nächsten zugänglichen Bahnhof an derselben Strecke die nationalen Vorschriften einzuhalten ...[+++]


Des règles d'exploitation sont mises en œuvre pour assurer que le personnel de bord et le personnel de la gare soient en mesure de faire fonctionner en toute sécurité les rampes d'embarquement, en ce qui concerne les manœuvres de déploiement, sécurisation, élévation, abaissement et rangement.

Außerdem sind betriebliche Regelungen zu erstellen, durch die sichergestellt wird, dass das Zug- und Bahnhofspersonal in der Lage ist, Einstiegsrampen in Betrieb zu nehmen, zu sichern, hochzufahren, abzusenken und zu verstauen.


Des règles d'exploitation sont mises en œuvre pour assurer que le personnel soit en mesure de faire fonctionner en toute sécurité les rampes d'embarquement, en ce qui concerne les manœuvres de déploiement, sécurisation, élévation, abaissement et rangement (voir le paragraphe 4.1.2.21.2).

Außerdem sind betriebliche Regelungen zu erstellen, durch die sichergestellt wird, dass das Personal in der Lage ist, Einstiegsrampen in Betrieb zu nehmen, zu sichern, hochzufahren, abzusenken und zu verstauen (siehe Abschnitt 4.1.2.21.2).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Rampe d'embarquement

Date index:2023-06-06 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)