Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betterave
Carotte
Céleri rave
Légume à racine
Navet
Panais
Petit radis
Petit radis
Radis
Radis
Radis d'hiver
Radis d'été
Radis de tous les mois
Radis noir
Radis rose
Rendement de recombinaison radiative
Salsifis
Taux de recombinaison radiative
être radié

Translation of "Radis " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
radis (1) | radis de tous les mois (2) | petit radis (3) | radis rose (4)

Radieschen (1) | Monatsrettich (2)
Horticulture - plantes aquatiques (économie d'alimentation)
Gartenbau - wasserpflanzen (Ernährungswirtschaft)


petit radis | radis | radis d'été

Garten-Rettich | Radi | Winter-Rettich
IATE - Natural and applied sciences | Plant product
IATE - Natural and applied sciences | Plant product


radis | radis d'hiver | radis noir

Radi | Rettich
IATE - Natural and applied sciences | Plant product
IATE - Natural and applied sciences | Plant product


Aliments (économie d'alimentation)
Nahrungsmittel (Ernährungswirtschaft)


rendement de recombinaison radiative | taux de recombinaison radiative

Quantenwirkungsgrad der strahlenden Rekombinationsrate
IATE - Electronics and electrical engineering
IATE - Electronics and electrical engineering


légume à racine [ betterave | carotte | céleri rave | navet | panais | radis | salsifis ]

Wurzelgemüse [ Karotte | Knollensellerie | Mohrrübe | Pastinake | Radieschen | Schwarzwurzel | Speiserübe ]
60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6006 produit végétal | BT1 légume | RT betterave fourragère [6006] | betterave sucrière [6006] | igname [6006] | manioc [6006] | pomme de terre [6006]
60 AGRARERZEUGNISSE UND LEBENSMITTEL | MT 6006 Pflanzliches Erzeugnis | BT1 Gemüse | RT Futterrübe [6006] | Jamswurzel [6006] | Kartoffel [6006] | Manihot [6006] | Zuckerrübe [6006]


être radié

gestrichen werden (aus dem Grundbuch)
économie d'alimentation | Linguistique et littérature
Ernährungswirtschaft | Sprache und literatur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour l'application du présent article, il faut entendre par : 1° travaux : les activités déterminées par le Roi; 2° commettant : quiconque donne ordre d'exécuter ou de faire exécuter des travaux pour un prix; 3° entrepreneur : - quiconque s'engage, pour un prix, à exécuter ou à faire exécuter des travaux pour un commettant; - chaque sous-traitant par rapport aux sous-traitants suivants; 4° sous-traitant : quiconque s'engage, soit directement, soit indirectement, à quelque stade que ce soit, à exécuter ou à faire exécuter pour un prix, le travail ou une partie du travail confié à l'entrepreneur ou à mettre des travailleurs à disposition à cet effet; 5° quelqu'un qui n'est pas enregistré comme entrepreneur : l'entrepreneur ou le sous-tra ...[+++]

Für die Anwendung des vorliegenden Artikels versteht man unter: 1. Arbeiten: die vom König bestimmten Tätigkeiten, 2. Auftraggebern: diejenigen, die den Auftrag erteilen, zu einem Preis Arbeiten auszuführen oder ausführen zu lassen, 3. Unternehmern: - diejenigen, die sich verpflichten, zu einem Preis für einen Auftraggeber Arbeiten auszuführen oder ausführen zu lassen, - Subunternehmer im Verhältnis zu nach ihnen folgenden Subunternehmern, 4. Subunternehmern: diejenigen, die sich verpflichten, entweder unmittelbar oder mittelbar in gleich welchem Stadium zu einem Preis die einem Unternehmer aufgetragene Arbeit oder einen Teil dieser Arbeit auszuführen oder ausführen zu lassen oder Arbeitnehmer zu diesem Zweck zur Verfügung zu stellen, 5. Pe ...[+++]


Radis [radis noir, radis du Japon, petites raves et variétés similaires, noix tigrées (Cyperus esculentus)]

Rettich (Rettich mit schwarzer Schale, Japanischer Rettich, Radieschen und ähnliche Unterarten, Tigernuss/Erdmandel (Cyperus esculentus))


15. Lorsqu'une possibilité de résolution du problème a été identifiée et que l'organisation ou la personne enregistrée concernée ne coopère pas pour ainsi résoudre effectivement le problème, l'enregistrement relatif à cette organisation ou personne est radié (voir lignes 2 et 3 du tableau des mesures ci-dessous).

15. Wird eine mögliche Lösung des Problems ermittelt und die betreffende registrierte Organisation oder Einzelperson ist nicht zur Zusammenarbeit bei der Umsetzung dieser Lösung bereit, wird ihre Registrierung gelöscht (siehe Zeilen 2 und 3 der nachstehenden Tabelle der Maßnahmen).


92. regrette que la persécution et la marginalisation des défenseurs des droits de l'homme demeurent une tendance largement répandue partout dans le monde, en particulier en Chine, en Russie et dans tous les autres pays qui considèrent encore à tort les normes élevées en matière de droits de l'homme comme un diktat de l'Union européenne, des Nations unies et des organisations mondiales en faveur des droits de l'homme; regrette que la situation des avocats radiés du barreau en Chine et des journalistes et travailleurs des médias victimes de persécutions politiques soit considérée comme une affaire intérieure; note les restrictions de l' ...[+++]

92. bedauert, dass die Verfolgung und Marginalisierung von Menschenrechtsaktivisten auf der ganzen Welt, insbesondere in China und Russland und in allen anderen Ländern, die die Menschenrechtsnormen immer noch als ein Diktat der EU, der Vereinten Nationen und der weltweit agierenden Menschenrechtsorganisationen fehlinterpretieren, nach wie voreine weit verbreitete Tendenz ist; bedauert, dass Berufsverbote für Anwälte und die politische Verfolgung von Journalisten und Medienbeschäftigten in China als innere Angelegenheit betrachtet werden; ; nimmt die Einschränkungen der demokratischen Freiräume zur Kenntnis;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
elle interdit l'utilisation de la dénomination ’Focarieu ’ et elle radie du registre le gestionnaire de fonds de capital-risque concerné.

sie verbietet die Verwendung der Bezeichnung ’Europäischer Risikokapitalfonds’ und streicht den Risikokapitalfonds-Verwalter aus dem Register.


elle interdit l'utilisation de la dénomination 'FESE’ et radie du registre le gestionnaire de FESE concerné.

sie verbietet die Verwendung der Bezeichnung 'EuFSU’ und streicht den EuFSU-Verwalter aus dem Register.


Dans la seconde question préjudicielle, la condition de la « justification par des circonstances exceptionnelles » à laquelle est soumise la réinscription de l'avocat radié est interprétée en ce sens qu'il serait satisfait à cette condition « lorsque l'avocat radié fait montre d'un tel changement d'attitude qu'il n'y a pas lieu de craindre qu'il n'exerce pas correctement sa profession en vue de défendre les intérêts du justiciable » et l'article 472, § 1, du Code judiciaire, ainsi interprété, est soumis à la Cour pour un contrôle au regard des articles 10, 11 et 23 de la Constitution.

In der zweiten präjudiziellen Frage wird die Bedingung der « Rechtfertigung durch aussergewöhnliche Umstände », der ein gestrichener Rechtsanwalt unterliegt, dahingehend ausgelegt, dass sie erfüllt ist, « wenn der gestrichene Rechtsanwalt von einer derart geänderten Einstellung zeugt, dass nicht zu befürchten ist, dass er seinen Beruf nicht ordnungsgemäss im Hinblick auf die Vertretung der Interessen des Rechtsuchenden ausüben würde », und wird der so ausgelegte Artikel 472 § 1 des Gerichtsgesetzbuches dem Hof zwecks Prüfung anhand der Artikel 10, 11 und 23 der Verfassung vorgelegt.


Si un organisme compétent est informé par l'autorité chargée de faire appliquer la législation qu'une violation des prescriptions réglementaires pertinentes relatives à la protection de l'environnement a été commise par une organisation, il refuse d'enregistrer cette organisation ou la radie provisoirement du registre, selon le cas.

Wenn eine zuständige Stelle von der zuständigen vollziehenden Behörde über einen Verstoß der Organisation gegen einschlägige Umweltvorschriften unterrichtet wird, verweigert sie je nach Sachlage die Eintragung der betreffenden Organisation oder setzt die Eintragung aus.


3. Si une entreprise omet de soumettre une déclaration environnementale validée et de verser les droits d'enregistrement à l'organisme compétent dans un délai de trois mois après y avoir été invitée, ou si l'organisme compétent conclut que le site ne réunit plus toutes les conditions prévues par le présent règlement, le site est radié de la liste et la direction du site en est informée.

(3) Versäumt es ein Unternehmen, der zuständigen Stelle innerhalb von drei Monaten nach einer entsprechenden Aufforderung eine für gültig erklärte Umwelterklärung vorzulegen und die Eintragungsgebühr zu entrichten, oder stellt die zuständige Stelle zu einem beliebigen Zeitpunkt fest, daß der Standort nicht mehr alle Anforderungen dieser Verordnung erfuellt, so wird dieser Standort aus dem Verzeichnis gestrichen und die Unternehmensleitung des Standorts davon unterrichtet.


4. Si un organisme compétent est informé par l'autorité chargée de faire appliquer la législation qu'une violation des prescriptions réglementaires pertinentes relatives à l'environnement a été commise sur le site, il refuse d'enregistrer ce site ou le radie provisoirement de la liste, selon le cas, et en informe la direction du site.

(4) Wird eine zuständige Stelle von der zuständigen Vollzugsbehörde von einem Verstoß gegen einschlägige Umweltvorschriften am Standort unterrichtet, so lehnt sie die Eintragung dieses Standorts ab oder hebt sie vorübergehend auf und unterrichtet die Unternehmensleitung des Standorts davon.




Others have searched : betterave    carotte    céleri rave    légume à racine    panais    petit radis    radis    radis d'hiver    radis d'été    radis noir    radis rose    rendement de recombinaison radiative    salsifis    taux de recombinaison radiative    être radié    Radis    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Radis

Date index:2024-04-06 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)