Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) auriculaire - 2) auriculaire
1) qui se rapporte aux cheveux
Ampoule de verre
Ampoule en verre
Ampoule à brome
Ampoule à décantation
Ampoule à décanter
Ampoule à robinet
Ampoules pour extincteurs automatiques
Ampoules pour gicleurs automatiques
Bulleux
Capillaire
Entonnoir à brome
Entonnoir à robinet
Exposer des rapports
Fournir des rapports
Petite veine
Présenter des rapports
Qui se rapporte à une ampoule
RAA
Rapport annuel
Rapport annuel d'activité
Rapport d'activité
Rédiger un rapport de calibrage
Rédiger un rapport d’étalonnage
Transmettre des rapports
Une cloque
à une auricule

Translation of "Qui se rapporte à une ampoule " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
bulleux | qui se rapporte à une ampoule | une cloque

bullös | blasig
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -


ampoule de verre | ampoule en verre

Birne | Glaskolben
IATE - Electronics and electrical engineering
IATE - Electronics and electrical engineering


ampoules pour extincteurs automatiques | ampoules pour gicleurs automatiques

automatische Sprinklerampullen
Savoir
Kenntnisse


ampoule à brome | ampoule à robinet | entonnoir à brome | entonnoir à robinet

Tropftrichter
IATE - Chemistry
IATE - Chemistry


ampoule à décantation | ampoule à décanter

Absetzgefäss | Trenntrichter
IATE - Technology and technical regulations | Chemistry
IATE - Technology and technical regulations | Chemistry


exposer des rapports | fournir des rapports | présenter des rapports | transmettre des rapports

Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen
Aptitude
Fähigkeit


rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3221 documentation | BT1 rapport | BT2 document
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3221 Dokumentation | BT1 Bericht | BT2 Dokument


rédiger un rapport d’étalonnage | rédiger un rapport de calibrage

Kalibrierungsbericht schreiben
Aptitude
Fähigkeit


1) auriculaire - 2) auriculaire | 1) qui se rapporte à l'oreille - 2) qui se rapporte à une oreillette | à une auricule

aurikular | die Ohrmuschel betreffend
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -


capillaire | 1) qui se rapporte aux cheveux | qui se rapporte à la capillarité - 2) vaisseau sanguin très fin | petite veine

Kapillare | kleinste Blutgefäße
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne l'article 155, attaqué, l'exposé des motifs relève que « conformément à la réglementation européenne et à la jurisprudence de la Cour de justice », la rédaction d'une « note de screening » concernant le rapport d'incidence d'un projet, d'une demande motivée d'exemption de l'obligation de faire rapport ou l'établissement d'un rapport d'incidence d'un projet ne sont pas requis, « à moins qu'il ne s'agisse d'interventions physiques dans le milieu naturel » (Doc. parl., Parlement flamand, 2013-2014, n° 2334/1, p. 84).

In Bezug auf den angefochtenen Artikel 155 heißt es in der Begründung, dass « gemäß der europäischen Regelung und der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes » die Erstellung einer UVP-Screeningnotiz, ein mit Gründen versehener Antrag auf Befreiung von der Prüfungspflicht oder eine Umweltverträglichkeitsprüfung nicht erforderlich ist, « es sei denn, dies betrifft materielle Eingriffe in die Umwelt » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2013-2014, Nr. 2334/1, S. 84).


Art. 15. A l'article 17 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 juillet 2006, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots « 31 mai » sont remplacés par les mots « 30 juin »; 2° l'article est complété par les mots « Le rapport détaillé intègre au moins le rapport d'activité annuel lorsque que celui-ci est disponible et les comptes annuels du titulaire correspondant à l'exercice précédant celui de la date de transmission du rapport».

Art. 15 - In Artikel 17 desselben Erlasses, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 13. Juli 2006, werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° Der Wortlaut "31.


L'évaluation comprend l'établissement d'un rapport sur les incidences environnementales, qui doit répondre au moins aux exigences de l'article 5, la consultation des autorités environnementales compétentes et du public sur le projet de plan ou de programme et sur le rapport susdit (article 6), ainsi que l'obligation de prendre en considération ce rapport et les résultats de la consultation pendant l'élaboration du plan ou du programme (article 8).

Die Prüfung umfasst die Erstellung eines Umweltberichts, der zumindest den Anforderungen von Artikel 5 entsprechen muss, die Konsultation der zuständigen Umweltbehörden und der Öffentlichkeit zu dem Entwurf des Plans oder des Programms und zum Umweltbericht (Artikel 6) sowie die Verpflichtung, den Umweltbericht und die Ergebnisse der Konsultation während der Ausarbeitung des Plans oder des Programms zu berücksichtigen (Artikel 8).


17 MAI 2016. - Arrêté ministériel fixant les modalités de mise en oeuvre et de contrôle de la bonne exécution des contrats de location d'infrastructures de stockage d'effluents d'élevage et des documents de suivi qui s'y rapportent Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Mobilité, des Transports et du Bien-être animal, Vu le chapitre IV du Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, les articles D. 167 et D. 177, modifiés en dernier lieu par le décret du 12 décembre 2014; Vu l'artic ...[+++]

17. MAI 2016 - Ministerialerlaß zur Festlegung der Modalitäten zur Umsetzung und Überprüfung der ordnungsgemäßen Durchführung der Mietverträge für Infrastrukturen zur Lagerung von Tierzuchtabwässern und der betreffenden Kontrolldokumente Der Minister für Umwelt, Raumordnung, Mobilität, Transportwesen und Tierschutz, Aufgrund des Kapitels IV von Buch II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.167 und D.177 in der durch das Dekret vom 12. Dezember 2014 zuletzt abgeänderten Fassung; Aufgrund Artikel R.199 des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, zuletzt abgeändert durch den Erlass ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Namur, le 10 mars 2016. Le Ministre-Président, P. MAGNETTE 3. - Plans de gestion des risques d'inondations Les plans de gestion des risques d'inondation sont composés : - du plan de gestion des risques d'inondation de la partie wallonne du district hydrographique international de l'Escaut, de ses planches annexes et du rapport sur les incidences environnementales au format numérique ".pdf"; - du plan de gestion des risques d'inondation de la partie wallonne du district hydrographique international de la Meuse, de ses planches annexes et du rapport sur les i ...[+++]

Namur, den 10. März 2016 Der Minister-Präsident P. MAGNETTE ANHANG 3 - Hochwasserrisikomanagementpläne Die Hochwasserrisikomanagementpläne bestehen aus: - dem Hochwasserrisikomanagementplan des wallonischen Teils der internationalen Flussgebietseinheit der Schelde, seiner zugehörigen Karten und des Umweltverträglichkeitsberichts im digitalen Format ".pdf"; - dem Hochwasserrisikomanagementplan des wallonischen Teils der internationalen Flussgebietseinheit der Maas, seiner zugehörigen Karten und des Umweltverträglichkeitsberichts im d ...[+++]


Ce réexamen, sous l’action 8, décrit de manière détaillée les actions et mesures adoptées pour remédier au problème du mercure contenu dans les ampoules électriques à faible consommation d’énergie, qui ont été introduites au niveau européen à la suite du retrait progressif des ampoules à incandescence du marché européen au titre de la directive de 2005 sur l’écoconception, modifiée en 2009.

In der Überprüfung werden unter Maßnahme 8 detailliert die Aktionen und Maßnahmen im Zusammenhang mit dem Quecksilbergehalt in Energiesparlampen beschrieben, die nach dem stufenweisen Verbot von Glühlampen auf dem EU-Markt durch die 2009 geänderte Öko-Design-Richtlinie von 2005 auf EU-Ebene eingeführt wurden.


L'UE souhaite supprimer progressivement l'utilisation des ampoules à incandescence qui consomment beaucoup d'énergie. Dès lors, quelles sont les mesures prises par la Commission pour s'assurer que les États membres respectent les obligations découlant de la directive 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques afin que les distributeurs et les détaillants fournissent aux consommateurs des possibilités de «reprise» des ampoules à haut rendement énergétique, ce qui apparaît particulièrement important eu égard à la teneur en mercure de ces ampoules?

Die EU möchte die Verwendung herkömmlicher Glühbirnen mit hohem Energieverbrauch schrittweise abschaffen. Welche Schritte unternimmt die Kommission, um zu gewährleisten, dass die Mitgliedstaaten ihren Verpflichtungen im Rahmen der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte nachkommen, damit die Groß- und Einzelhändler den Verbrauchern ermöglichen, ihre alten Energiesparlampen bei ihnen abzugeben, was angesichts der Quecksilbergehalts dieser Glühlampen besonders wichtig ist?


L'UE souhaite supprimer progressivement l'utilisation des ampoules à incandescence qui consomment beaucoup d'énergie. Dès lors, quelles sont les mesures prises par la Commission pour s'assurer que les États membres respectent les obligations découlant de la directive 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques afin que les distributeurs et les détaillants fournissent aux consommateurs des possibilités de «reprise» des ampoules à haut rendement énergétique, ce qui apparaît particulièrement important eu égard à la teneur en mercure de ces ampoules?

Die EU möchte die Verwendung herkömmlicher Glühbirnen mit hohem Energieverbrauch schrittweise abschaffen. Welche Schritte unternimmt die Kommission, um zu gewährleisten, dass die Mitgliedstaaten ihren Verpflichtungen im Rahmen der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte nachkommen, damit die Groß- und Einzelhändler den Verbrauchern ermöglichen, ihre alten Energiesparlampen bei ihnen abzugeben, was angesichts der Quecksilbergehalts dieser Glühlampen besonders wichtig ist?


L'UE souhaite supprimer progressivement l'utilisation des ampoules à incandescence qui consomment beaucoup d'énergie. Dès lors, quelles sont les mesures prises par la Commission pour s'assurer que les États membres respectent les obligations découlant de la directive 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques afin que les distributeurs et les détaillants fournissent aux consommateurs des possibilités de "reprise" des ampoules à haut rendement énergétique, ce qui apparaît particulièrement important eu égard à la teneur en mercure de ces ampoules?

Die EU möchte die Verwendung herkömmlicher Glühbirnen mit hohem Energieverbrauch schrittweise abschaffen. Welche Schritte unternimmt die Kommission, um zu gewährleisten, dass die Mitgliedstaaten ihren Verpflichtungen im Rahmen der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte nachkommen, damit die Groß- und Einzelhändler den Verbrauchern ermöglichen, ihre alten Energiesparlampen bei ihnen abzugeben, was angesichts der Quecksilbergehalts dieser Glühlampen besonders wichtig ist?


Les médicaments vétérinaires homéopathiques sont souvent délivrés sous forme d'ampoules ou dans des récipients à dose unique, qu'ils soient ou non autorisés conformément à l'article 19 ou à l'article 17. En ce qui concerne les ampoules ou les récipients à dose unique concernant ces produits, les dispositions concernant l'étiquetage des ampoules ou des récipients à dose unique, prévues par l'article 59, doivent s'appliquer en raison notamment du faible espace disponible.

Homöopathische Tierarzneimittel werden häufig in Ampullen oder Einzeldosisbehältnissen geliefert, unabhängig davon, ob sie gemäß Artikel 19 bzw. Artikel 17 genehmigt sind. Für Ampullen oder Einzeldosisbehältnisse müssen unter anderem aus Platzgründen die Bestimmungen für die Kennzeichnung von Ampullen oder Einzeldosisbehältnissen gemäß Artikel 59 gelten.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Qui se rapporte à une ampoule

Date index:2023-02-02 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)