Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité transfrontalière
Activité transfrontière
Courrier transfrontière
Dimension transfrontalière
Dimension transfrontière
Dimension transnationale
Flux transfrontière de données
Perspective transfrontalière
Perspective transfrontière
Perspective transnationale
Pollution transfrontière
Question transfrontière

Translation of "Question transfrontière " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
dimension transfrontière [4.7] [ activité transfrontalière | activité transfrontière | dimension transfrontalière | dimension transnationale | perspective transfrontalière | perspective transfrontière | perspective transnationale | question transfrontière ]

grenzüberschreitende Dimension [4.7] [ grenzüberschreitende Perspektive | grenzüberschreitende Tätigkeit | länderübergreifende Frage | transnationale Ausrichtung ]
16 ÉCONOMIE | MT 1616 région et politique régionale | BT1 politique régionale | RT commerce électronique [2031] | coopération transfrontalière [0811] | marché unique numérique [1016] | travailleur frontalier [4411]
16 WIRTSCHAFT | MT 1616 Wirtschaftsraum und Regionalpolitik | BT1 Regionalpolitik | RT digitaler Binnenmarkt [1016] | elektronischer Geschäftsverkehr [2031] | Grenzgänger [4411] | grenzüberschreitende Zusammenarbeit [0811]


Centre régional pour la lutte contre la criminalité transfrontière | Centre régional pour la lutte contre la criminalité transfrontière de la SECI | Centre régional pour la lutte contre la criminalité transfrontière de l'Initiative de coopération pour l'Europe du Sud-Est

SECI-Zentrum | Zentrum der Südosteuropäischen Kooperationsinitiative zur Bekämpfung der grenzübergreifenden Kriminalität
IATE - European construction | Criminal law
IATE - European construction | Criminal law


Convention européenne concernant des questions de droit d'auteur et de droits voisins dans le cadre de la radiodiffusion transfrontière par satellite

Europäische Konvention über urheber- und leistungsschutzrechtliche Fragen im Bereich des grenzüberschreitenden Satellitenrundfunks
IATE - Research and intellectual property
IATE - Research and intellectual property


Protocole à la convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance de 1979, relatif à la lutte contre les émissions d'oxydes d'azote ou leur flux transfrontières

Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Bekämpfung von Emissionen von Stickstoffoxiden oder ihres grenzüberschreitenden Flusses
IATE - ENVIRONMENT | European construction
IATE - ENVIRONMENT | European construction


Arrêté fédéral du 6 décembre 1993 concernant le Protocole du 18 novembre 1991 à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif à la lutte contre les émissions des composés organiques volatils (COV) ou leurs flux transfrontières

Bundesbeschluss vom 6. Dezember 1993 über das Protokoll vom 18. November 1991 zum Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung, betreffend die Bekämpfung der Emissionen flüchtiger organischer Verbindung (VOC) oder ihres grenzüberschreitenden Flusses
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Protocole du 31 octobre 1988 à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance de 1979, relatif à la lutte contre les émissions d’oxydes d’azote ou leurs flux transfrontières (avec annexe et déclaration)

Protokoll vom 31. Oktober 1988 zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Bekämpfung von Emissionen von Stickstoffoxiden oder ihres grenzüberschreitenden Flusses (mit Anhang und Erkl.)
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Protocole du 18 novembre 1991 à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif à la lutte contre les émissions des composés organiques volatils ou leurs flux transfrontières

Protokoll vom 18. November 1991 zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Bekämpfung von Emissionen flüchtiger organischer Verbindungen oder ihres grenzüberschreitenden Flusses
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


pollution transfrontière

grenzüberschreitende Umweltbelastung [ grenzüberschreitende Verschmutzung ]
52 ENVIRONNEMENT | MT 5216 détérioration de l'environnement | BT1 pollution | RT droit territorial [1231]
52 UMWELT | MT 5216 Umweltschädigung | BT1 Umweltbelastung | RT Hoheitsrecht [1231]


flux transfrontière de données

grenzüberschreitender Datenverkehr
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3226 communication | BT1 transmission de données | BT2 télécommunication | BT3 système de communication
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3226 Kommunikation | BT1 Datenübertragung | BT2 Telekommunikation | BT3 Kommunikationssystem


courrier transfrontière

grenzüberschreitende Post
adm/droit/économie poste art. 131
adm/droit/économie poste art. 131
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pourquoi la Commission a adopté aujourd'hui un livre vert qui lance une consultation sur la livraison des colis, en insistant particulièrement sur les questions transfrontières et les besoins du commerce électronique.

Aus diesem Grund hat die Kommission heute eine Grünbuch-Konsultation zum Paketzustellungsmarkt auf den Weg gebracht, bei der es vor allem um Fragen der grenzüberschreitenden Zustellung und den Bedarf des elektronischen Handels geht.


La formation judiciaire portant sur les questions transfrontières et européennes est essentielle car elle permet de renforcer la confiance mutuelle entre les États membres, les praticiens du droit et les citoyens.

Die justizielle Aus- und Fortbildung in grenzüberschreitenden und europäischen Fragen stellt einen entscheidenden Faktor dar, da sie einen Beitrag zur Förderung des gegenseitigen Vertrauens der Mitgliedstaaten, der Rechtspraktiker und der Bürger leistet.


Pour assurer un accès non discriminatoire aux services ferroviaires et leur bon fonctionnement, l'indépendance des organismes de contrôle nationaux et leurs pouvoirs, par exemple celui d'imposer des sanctions ou de réaliser des audits, seront renforcés, de même que la coopération entre organismes de contrôle pour ce qui concerne les questions transfrontières.

Um einen diskriminierungsfreien Zugang zu Eisenbahnverkehrsleistungen und deren reibungslose Erbringung zu gewährleisten, sollen sowohl die Unabhängigkeit der nationalen Regulierungsstellen und ihre Befugnisse – zum Beispiel hin­sichtlich der Verhängung von Sanktionen oder der Anordnung von Prüfungen – als auch die Zusammenarbeit zwischen diesen Stellen in länderübergreifenden Fragen gestärkt werden.


Il y a la subsidiarité, mais le transport aérien est davantage une question transfrontière.

Es gibt Subsidiarität, aber der Luftverkehr ist in größerem Maße grenzüberschreitend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE doit se concentrer sur les questions transfrontières, mais s'écarter des questions pour lesquelles les États membres peuvent prendre leurs propres décisions ou qui sont déjà réglementée par d'autres traités internationaux.

Die Europäische Union sollte sich auf grenzüberschreitende Fragen konzentrieren, sich aber von Dingen fernhalten, über die die einzelnen Mitgliedstaaten selbst entscheiden können oder die bereits in internationalen Verträgen geregelt sind.


9. partage l'avis de la Commission selon lequel les compétences des régulateurs nationaux doivent être renforcées et la coordination européenne doit être améliorée, eu égard notamment aux questions transfrontières;

9. teilt die Ansicht der Kommission, dass die Befugnisse der einzelstaatlichen Regulierungsbehörden gestärkt werden müssen und dass die Koordinierung auf europäischer Ebene intensiviert werden muss, insbesondere in Fragen von grenzübergreifender Bedeutung;


REACH porte sur une question transfrontière qui affecte tant l’environnement que le marché intérieur.

REACH ist eine grenzüberschreitende Frage, die sowohl die Umwelt als auch den Binnenmarkt betrifft.


Étant donné l'évolution actuelle des marchés financiers de l'UE, le Conseil invite les parties concernées, et plus particulièrement les comités de niveau 3, à traiter les questions transfrontières et transsectorielles de manière systématique et globale dans leurs évaluations conjointes.

In Anbetracht der derzeitigen Entwicklungen auf den Finanzmärkten der EU ersucht der Rat die maßgeblichen Parteien, insbesondere die Ausschüsse der Ebene 3, in ihren gemeinsamen Bewertungen auch grenz- und sektorenübergreifende Fragen systematisch und umfassend zu behandeln.


(n) approfondir la coopération entre l'UE et l'Ukraine sur les questions relatives à l'environnement et renforcer la capacité de l'Ukraine à faire face aux questions relatives à la qualité de l'air et de l'eau, à la gestion des déchets, à la protection de la nature et aux contaminations radioactives, questions dont certaines ont de fortes implications transfrontières; apporter une aide technique et financière à l'Ukraine afin qu'elle se rapproche progressivement de l'acquis environnemental de l'UE et de normes environnementales fondé ...[+++]

(n) die Zusammenarbeit zwischen der EU und der Ukraine in Umweltfragen zu vertiefen und die Fähigkeit der Ukraine zu stärken, Probleme in den Bereichen Luft- und Wasserqualität, Abfallbewirtschaftung, Naturschutz und Strahlenverseuchung zu lösen, von denen einige starke grenzübergreifende Auswirkungen haben; der Ukraine technische und finanzielle Unterstützung bei der schrittweisen Annäherung an den gemeinschaftlichen Besitzstand der EU im Bereich Umwelt und an die auf dem internationalen Umweltrecht, einschließlich des Übereinkommens über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmen von Espoo und des Berner Überein ...[+++]


Replaçant cette avancée dans son contexte, le forum, composé des autorités nationales de réglementation en matière d'électricité, des États membres et de toutes les parties prenantes de l'industrie, a conclu qu'il importait, à partir des progrès réalisés sur les questions transfrontières, d'avancer rapidement vers la conclusion d'un accord au sein du Conseil et du Parlement européen sur les propositions de la Commission transmises en mars 2001 concernant l'achèvement du marché intérieur de l'énergie".

Das Forum, das sich aus Vertretern nationaler Stromregulierer, der Mitgliedstaaten und aller maßgeblichen Branchenbeteiligten zusammensetzt, stellte diesen Fortschritt in den Kontext und kam zu dem Schluss, dass angesichts des bedeuteten Fortschritts, der hinsichtlich der grenzüberschreitenden Fragen erzielt wurde, nunmehr rasche Fortschritte dahingehend erreicht werden müssen, dass der Rat und das Europäische Parlament sich auf die Vorschläge der Kommission vom März 2001 zur Vollendung des Energiebinnenmarktes verständigen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Question transfrontière

Date index:2022-03-10 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)