Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance de la qualité du produit
Assurance produit
Contrôle de la qualité des produits agricoles
Contrôle de qualité des produits industriels
Contrôle qualitatif des produits agricoles
Contrôleur de la qualité des produits
Contrôleur qualité de produits métalliques
Contrôleuse de la qualité des produits
Contrôleuse qualité de produits métalliques
Critère de qualité
Garantie du produit
Médicament de qualité inférieure
Produit médical de qualité inférieure
Qualité des produits de poisson
Qualité du produit

Translation of "Qualité des produits de poisson " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
qualité des produits de poisson

Qualität von Fischereiprodukten | Qualität von Fischprodukten
Savoir
Kenntnisse


contrôleuse de la qualité des produits | contrôleur de la qualité des produits | contrôleur de la qualité des produits/contrôleuse de la qualité des produits

Qualitätsprüferin | Qualitätsprüfer | Qualitätsprüfer/Qualitätsprüferin
Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat
Handwerks- und verwandte Berufe


contrôleur qualité de produits métalliques | contrôleur qualité de produits métalliques/contrôleuse qualité de produits métalliques | contrôleuse qualité de produits métalliques

Qualitätsprüfer - Metallprodukte | Qualitätsprüfer - Metallprodukte/Qualitätsprüferin - Metallprodukte | Qualitätsprüferin - Metallprodukte
Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat
Handwerks- und verwandte Berufe


contrôle qualitatif des produits agricoles [ contrôle de la qualité des produits agricoles ]

Qualitätskontrolle bei landwirtschaftlichen Erzeugnissen
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5606 politique agricole | BT1 politique agricole | RT norme de qualité [6411] | qualité du produit [2026]
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5606 Agrarpolitik | BT1 Agrarpolitik | RT Qualitätsnorm [6411] | Warenqualität [2026]


contrôle de qualité des produits industriels

Qualitätsprüfung von Industrieerzeugnissen [ Güteprüfung ]
64 PRODUCTION, TECHNOLOGIE ET RECHERCHE | MT 6411 technologie et réglementation technique | BT1 fabrication industrielle | RT analyse qualitative [6416] | cercle de qualité [4021] | produit industriel [6806]
64 PRODUKTION, TECHNOLOGIE UND FORSCHUNG | MT 6411 Technologie und technische Regelungen | BT1 industrielle Fertigung | RT Industrieerzeugnis [6806] | qualitative Analyse [6416] | Qualitätszirkel [4021]


qualité du produit [ critère de qualité ]

Warenqualität [ Qualitätsmerkmal ]
20 ÉCHANGES ÉCONOMIQUES ET COMMERCIAUX | MT 2026 consommation | BT1 protection du consommateur | BT2 consommateur | NT1 dénomination du produit | NT1 durée de vie du produit | RT amélioration de la production [6406] | appellation d'origine [2031]
20 HANDEL | MT 2026 Verbrauch | BT1 Verbraucherschutz | BT2 Verbraucher | NT1 Benennung des Produkts | NT1 Lebensdauer eines Produkts | RT Gütezeichen [2031] | Herstellerhaftung [1211] | industrielle Fertigung [6411] | Produktionsverbesserung


assurance de la qualité du produit | assurance produit | garantie du produit

Produktkontrolle | Produktsicherung | Produktüberwachung
IATE - Technology and technical regulations
IATE - Technology and technical regulations


médicament de qualité inférieure | produit médical de qualité inférieure

minderwertiges Arzneimittel
IATE - Health
IATE - Health


Livre Vert sur la qualité des produits agricoles: normes de commercialisation, exigences de production et systèmes de qualité

Grünbuch zur Qualität von Agrarerzeugnissen: Produktnormen, Bewirtschaftungsauflagen und Qualitätsregelungen
IATE - EUROPEAN UNION | Agricultural structures and production
IATE - EUROPEAN UNION | Agricultural structures and production


Administration de la Santé Animale et de la Qualité des Produits Animaux

Verwaltung der Tiergesundheit und der Qualität tierischer Erzeugnisse
dénominations institutions|agriculture annexe 2/97-02944
dénominations institutions|agriculture annexe 2/97-02944
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6° le cahier des charges d'un produit d'origine animale dont la dénomination est enregistrée en tant qu'appellation d'origine contient des règles détaillées relatives à l'origine et à la qualité des aliments pour animaux; 7° toute restriction de nature géographique portant sur une étape de la production susceptible d'entraver la libre circulation des marchandises ou des services est dûment justifiée au regard du maintien de la qualité du produit ou de la garantie de l'origine ou de la faisabilité du contrôle; 8° la notion de "produit comparable" visée à l'article 13, § 1, alinéa 1, a), du Règlement (UE) n° 1151/2012, est définie pour é ...[+++]

6° das Lastenheft eines Erzeugnisses tierischen Ursprungs, dessen Bezeichnung als Ursprungsbezeichnung eingetragen ist, enthält ausführliche Regeln bezüglich der Herkunft und Qualität der Futtermittel; 7° jede Einschränkung geografischer Art betreffend eine Erzeugungsstufe, die den freien Warenverkehr oder den Verkehr von Dienstleistungen behindern könnte, muss im Hinblick auf die Erhaltung der Qualität des Erzeugnisses oder der Ursprungsgarantie oder der Prüfbarkeit gebührend begründet werden; 8° die in Artikel 13 § 1 Absatz 1 a) der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 erwähnte Angabe "vergleichbares Erzeugnis" wird festgelegt, um jegliche ...[+++]


§ 4. Si le service ne parvient pas à un accord avec l'opposant, il défend la demande, en accord avec les deux autres Régions, auprès du Comité de la politique de qualité des produits agricoles, en application de l'article 57, § 2, du Règlement (UE) n° 1151/2012.

§ 4 - Gelangt die Dienststelle zu keiner Einigung mit dem Einsprucherheber, verteidigt sie den Antrag im Einvernehmen mit den beiden anderen Regionen beim Ausschuss für Qualitätspolitik für Agrarerzeugnisse in Anwendung von Artikel 57 § 2 der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012.


Subvention à la Cellule de la Qualité des Produits fermiers (C.Q.P.F.).

Zuschüsse an die "Cellule de la Qualité des Produits fermiers" (C.Q.P.F.).


TITRE 1. - Champ d'application et définitions Article 1. Le présent arrêté définit : 1° les modalités d'application des systèmes de qualité spécifiques mis en place par l'Union européenne et qui portent sur : a) les appellations d'origine protégées et les indications géographiques protégées pour les produits agricoles, les denrées alimentaires et les produits vinicoles; b) les indications géographiques pour les produits vinicoles aromatisés et les boissons spiritueu ...[+++]

TITEL 1 - Anwendungsbereich und Begriffsbestimmungen Artikel 1 - Der vorliegende Erlass bestimmt: 1° die Modalitäten zur Anwendung der von der Europäischen Union eingeführten spezifischen Qualitätsregelungen, die sich auf Folgendes beziehen: a) die geschützten Ursprungsbezeichnungen und die geschützten geografischen Angaben für die Agrarerzeugnisse, die Lebensmittel und die Weinerzeugnisse; b) die geografischen Angaben für die aromatisierten Weinerzeugnisse und die Spirituosen; c) die garantiert traditionelle Spezialitäten für die Agrarerzeugnisse und Lebensmittel; d) die fakultativen Qualitätsangaben für die Agrarerzeugnisse und Lebe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Dans l'annexe IV de la partie réglementaire du Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, remplacée par l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 mai 2007, le point I, 6, est remplacé par ce qui suit : « 6) Normes pour le contrôle des éléments de qualité Les méthodes utilisées pour le contrôle des paramètres types sont conformes aux normes internationales qui ont trait au contrôle mentionnées ci-dessous ou à d'autres normes nationales ou internationales garantissant des données de qualité scientifique et de comparabilité équivale ...[+++]

Art. 2 - In Anhang IV des verordnungsrechtlichen Teils des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 3. Mai 2007, wird Punkt I, 6 durch Folgendes ersetzt: « "6) Normen für die Überwachung der Qualitätskomponenten Die zur Überwachung der Typparameter verwendeten Methoden müssen den nachstehenden internationalen Normen, soweit diese die Überwachung betreffen, oder anderen nationalen oder internationalen Normen entsprechen, die gewährleisten, dass Daten ...[+++]


68. invite la Commission à améliorer la fourniture d'informations aux consommateurs quant à l'origine et à la qualité des produits du secteur, à mettre sur pied un programme spécifique d'étiquetage et de labellisation écologique propre à valoriser les produits de la pêche et à promouvoir la santé des consommateurs, via des contrôles rigoureux et une traçabilité stricte depuis l'extraction des matières premières jusqu'à la commercia ...[+++]

68. fordert die Kommission auf, die Unterrichtung der Verbraucher über den Ursprung und die Qualität der Erzeugnisse der Fischerei zu verbessern und ein gezieltes Programm für die Umweltkennzeichnung im Hinblick auf die Aufwertung der Fischereierzeugnisse und die Verbesserung der Gesundheit der Verbraucher einzuführen, das auf der strengen Überwachung und der vollständigen Rückverfolgbarkeit vom Fang des Rohstoffs bis zur Vermarktung des Endprodukts sowohl be ...[+++]


68. invite la Commission à améliorer la fourniture d'informations aux consommateurs quant à l'origine et à la qualité des produits du secteur, à mettre sur pied un programme spécifique d'étiquetage et de labellisation écologique propre à valoriser les produits de la pêche et à promouvoir la santé des consommateurs, via des contrôles rigoureux et une traçabilité stricte depuis l'extraction des matières premières jusqu'à la commercia ...[+++]

68. fordert die Kommission auf, die Unterrichtung der Verbraucher über den Ursprung und die Qualität der Erzeugnisse der Fischerei zu verbessern und ein gezieltes Programm für die Umweltkennzeichnung im Hinblick auf die Aufwertung der Fischereierzeugnisse und die Verbesserung der Gesundheit der Verbraucher einzuführen, das auf der strengen Überwachung und der vollständigen Rückverfolgbarkeit vom Fang des Rohstoffs bis zur Vermarktung des Endprodukts sowohl be ...[+++]


67. invite la Commission à améliorer la fourniture d'informations aux consommateurs quant à l'origine et à la qualité des produits du secteur, à mettre sur pied un programme spécifique d'étiquetage et de labellisation écologique propre à valoriser les produits de la pêche et à promouvoir la santé des consommateurs, via des contrôles rigoureux et une traçabilité stricte depuis l'extraction des matières premières jusqu'à la commercia ...[+++]

67. fordert die Kommission auf, die Unterrichtung der Verbraucher über den Ursprung und die Qualität der Erzeugnisse der Fischerei zu verbessern und ein gezieltes Programm für die Umweltkennzeichnung im Hinblick auf die Aufwertung der Fischereierzeugnisse und die Verbesserung der Gesundheit der Verbraucher einzuführen, das auf der strengen Überwachung und der vollständigen Rückverfolgbarkeit vom Fang des Rohstoffs bis zur Vermarktung des Endprodukts sowohl be ...[+++]


Enfin, je remarque encore que la nouvelle organisation commune des marchés confère un rôle accru aux organisations de producteurs intersectorielles grâce auxquelles les différentes ramifications du secteur de la pêche, de la capture du poisson à la commercialisation en passant par la transformation, peuvent mettre à profit leurs potentiels de synergie communs, par exemple par une meilleure adaptation des produits aux exigences du marché, l’amélioration de la qualité des produ ...[+++]

Abschließend möchte ich noch bemerken, dass die neue Gemeinsame Marktorganisation verstärkt branchenübergreifende Erzeugerorganisationen vorsieht, mit denen die verschiedenen Zweige des Fischereisektors, angefangen vom Fischfang über den Vertrieb und die Verarbeitung, ihre gemeinsamen Synergiepotentiale nutzen können, z.B. eine bessere Anpassung der Erzeugnisse an die Erfordernisse des Marktes, die Verbesserung der Produktqualität, die Erarbeitung von Qualitätskennzeichnungen oder umweltschonende Produktionsmethoden, usw.


Cette branche économique fournit des produits de poisson de haute qualité et elle crée des emplois, principalement dans les régions qui attestent d’une dépendance particulière à l’égard de la pêche.

Dieser Wirtschaftszweig liefert hochwertige Fischprodukte, schafft Arbeitsplätze, vor allem auch in den von der Fischerei besonders abhängigen Regionen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Qualité des produits de poisson

Date index:2023-02-14 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)