Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coefficient de péréquation
Compensation financière
Péréquation
Péréquation des prix
Péréquation entre les prix
Péréquation financière
Péréquation générale des revenus cadastraux
Quote-part de péréquation financière
Quote-part destinée à la péréquation financière
RPT
Régime de péréquation des frais de stockage
Système de compensation des frais de stockage
Système de compensation financière
Système de péréquation
Système de péréquation des frais de stockage
Système de péréquation financière

Translation of "Péréquation " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
péréquation des prix | péréquation entre les prix

Preisausgleich
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


péréquation financière [ compensation financière ]

Finanzausgleich [ finanzieller Ausgleich ]
24 FINANCES | MT 2436 finances publiques et politique budgétaire | BT1 finances publiques
24 FINANZWESEN | MT 2436 Öffentliche Finanzen und Haushaltspolitik | BT1 öffentliche Finanzen


péréquation

Angleichung
adm/droit/économie social|finances|pensions|fiscalité -/art. 260
adm/droit/économie social|finances|pensions|fiscalité -/art. 260


péréquation générale des revenus cadastraux

allgemeine Angleichung der Katastereinkünfte
adm/droit/économie finances|fiscalité titel IX, chap. III, sect. I
adm/droit/économie finances|fiscalité titel IX, chap. III, sect. I


système de compensation financière | système de péréquation | système de péréquation financière

Finanzausgleichssystem | Verrechnungssystem
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


régime de péréquation des frais de stockage | système de compensation des frais de stockage | système de péréquation des frais de stockage

Lagerkostenausgleichsregelung | Regelung/System zum Ausgleich der Lagerkosten
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | FINANCE
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | FINANCE


quote-part destinée à la péréquation financière | quote-part de péréquation financière

Finanzausgleichsquote
Impôts (Finances, impôts et douanes)
Steuern (Finanz-, steuer- und zollwesen)


RPT - Réforme de la péréquation financière et de la compensation des charges: 1. Rapport final sur la dotation de la péréquation des ressources et de la compensation des charges et des cas de rigueur

NFA - Neugestaltung des Finanzausgleichs und der Aufgabenteilung zwischen Bund und Kantonen: 1. Schlussbericht über die Festlegung des Ressourcen-, Lasten- und Härteausgleichs
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Réforme de la péréquation financière et de la répartition des tâches entre la Confédération et les cantons | Réforme de la péréquation financière et de la répartition des tâches [ RPT ]

Neugestaltung des Finanzausgleichs und der Aufgabenteilung zwischen Bund und Kantonen | Neugestaltung des Finanzausgleichs und der Aufgabenteilung [ NFA ]
Finances publiques (Finances, impôts et douanes) | Droit public (Droit)
öffentliche finanzen (Finanz-, steuer- und zollwesen) | öffentliches recht - staatsrecht (Recht)


coefficient de péréquation

Angleichungskoeffizient
adm/droit/économie finances|pensions
adm/droit/économie finances|pensions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En Allemagne, le processus de péréquation est conçu pour ajuster les recettes dont disposent les Länder, mais il existe aussi des dotations pour des besoins particuliers, comme ceux des villes-Etats.

Ziel des in Deutschland angewandten Systems des Finanzausgleichs ist es, die Einnahmen der Länder zu regulieren, wobei auch Zuweisungen für Sonderbelastungen, beispielsweise im Fall der Stadtstaaten vorgesehen sind.


Certes, ces impôts plus élevés peuvent être eux-mêmes compensés par des décisions visant à accroître les transferts en provenance de l'Etat central ou à établir un fonds de péréquation pour réduire l'ampleur des différences entre régions concernant le revenu disponible pour financer la dépense.

Diese höheren Steuern können natürlich ihrerseits durch die politische Entscheidung zur Erhöhung der Transferleistungen seitens des Staates bzw. zur Einrichtung eines Ausgleichsfonds kompensiert werden, um so die regionalen Unterschiede bezüglich der für die Ausgabenfinanzierung zur Verfügung stehenden Einnahmen zu verringern.


Dans le même temps, comme il est décrit plus loin, il existe dans ces pays des mécanismes qui visent à éviter que n'apparaissent d'amples différences entre régions en ce qui concerne les dépenses consacrées aux services publics. Ils prennent la forme de règles ou de normes établies au niveau central et de mécanismes de péréquation visant à garantir que les ressources financières auxquelles les régions ont accès ne soient pas trop différentes.

Gleichzeitig bestehen, wie weiter unten beschrieben, in solchen Ländern Mechanismen, mit denen große regionale Unterschiede bei den Ausgaben für öffentliche Dienstleistungen vermieden werden sollen, und zwar in Form von zentral festgelegten Standards oder Normen und in Form von Ausgleichsmechanismen, mit denen sichergestellt wird, dass die finanziellen Ressourcen, zu denen die Regionen Zugang haben, nicht zu stark voneinander abweichen.


Depuis la loi du 22 février 1971 « modifiant les lois du 16 juin 1960 et du 17 juillet 1963, relatives à la sécurité sociale d'outre-mer », l'assuré de nationalité étrangère dont toutes les cotisations versées en application de la loi ont reçu l'affectation prévue par l'article 17, obtient une rente complémentaire représentant 17 p.c. de la rente de retraite pour autant qu'il n'ait pas bénéficié et renoncé à bénéficier des prestations prévues par la loi en faveur des assurés à charge du Fonds de solidarité et de péréquation et du Fonds des invalidités (article 20bis, alinéa 1).

Seit dem Gesetz vom 22. Februar 1971 « zur Abänderung der Gesetze vom 16. Juni 1960 und 17. Juli 1963 über die überseeische soziale Sicherheit » erhalten die Versicherten mit ausländischer Staatsangehörigkeit, bei denen alle in Anwendung des Gesetzes eingezahlten Beiträge auf die in Artikel 17 vorgesehene Weise verwendet wurden, eine Zusatzrente in Höhe von 17 Prozent der Altersrente, sofern sie noch keine Leistungen erhalten haben, die durch das Gesetz zu Lasten des Solidaritäts- und Ausgleichsfonds und des Invaliditätsfonds für die Versicherten vorgesehen sind, und auf die entsprechenden Ansprüche verzichtet haben (Artikel 20bis Abs ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils bénéficient d'une majoration de la rente équivalant, en principe, à 17 p.c. de la rente de retraite financée, en partie, par leurs cotisations au Fonds de solidarité et de péréquation qui transfère la réserve mathématique nécessaire au Fonds des pensions (article 20bis).

Sie erhalten eine Erhöhung der Rente, die grundsätzlich 17 Prozent der Altersrente entspricht, die teilweise durch ihre Beiträge an den Solidaritäts- und Ausgleichsfonds finanziert wird, der die erforderliche mathematische Rückstellung an den Pensionsfonds überträgt (Artikel 20bis).


Un pourcentage inférieur (10 ou 7 p.c.) de la rente complémentaire est prévu selon que l'assuré de nationalité étrangère a bénéficié ou ne renonce pas à bénéficier des prestations à charge du Fonds des invalidités ou du Fonds de solidarité et de péréquation (article 20bis, alinéas 2 à 4).

Es ist ein niedrigerer Prozentsatz (10 oder 7 Prozent) der Zusatzrente vorgesehen, je nachdem, ob die Versicherten ausländischer Staatsangehörigkeit Leistungen zu Lasten des Invaliditätsfonds oder des Solidaritäts- und Ausgleichsfonds erhalten haben oder nicht darauf verzichtet haben (Artikel 20bis Absätze 2 bis 4).


Il s'agit du Fonds des pensions, du Fonds des invalidités et du Fonds de solidarité et de péréquation (article 5).

Es handelt sich um den Pensionsfonds, den Invaliditätsfonds und den Solidaritäts- und Ausgleichsfonds (Artikel 5).


Ces cotisations sont affectées à raison de 70 p.c. au financement des rentes de retraite et de survie qui sont à la charge du Fonds des pensions, de 9,5 p.c. au financement des prestations en matière d'assurance indemnité pour maladie et d'assurance invalidité et en matière d'assurance soins de santé qui sont à la charge du Fonds des invalidités et de 20,5 p.c. au financement des prestations qui sont à charge du Fonds de solidarité et de péréquation (article 17).

Diese Beiträge werden zu 70 Prozent zur Finanzierung der Alters- und Hinterbliebenenrenten zu Lasten des Pensionsfonds, zu 9,5 Prozent zur Finanzierung der Leistungen im Bereich der Kranken- und Invaliditätsversicherung und der Gesundheitspflegeversicherung zu Lasten des Invaliditätsfonds und zu 20,5 Prozent zur Finanzierung der Leistungen zu Lasten des Solidaritäts- und Ausgleichsfonds (Artikel 17) verwendet.


le mécanisme de répartition des remboursements, le nombre d'entreprises d'assurance participant à un système de péréquation des risques en matière de santé (ci-après dénommé “système de péréquation”) et les caractéristiques en matière de risque des activités soumises au système de péréquation garantissent que, pour chaque entreprise participant au système de péréquation, la volatilité des pertes annuelles subies dans le cadre des activités soumises au système de péréquation est réduite de manière significative au moyen dudit système, tant en termes de risque de prime que de provisionnement.

Der Mechanismus für die Aufteilung von Ansprüchen, die Zahl der am gesundheitsbasierten Risikoausgleichssystem (HRES) beteiligten Versicherungsunternehmen und die Risikomerkmale des dem HRES unterliegenden Geschäfts bewirken, dass für jedes am HRES beteiligte Unternehmen die Volatilität der jährlichen Verluste aus der dem HRES unterliegenden Tätigkeit mithilfe des HRES im Hinblick auf das Prämien- und das Reserverisiko erheblich verringert wird.


en cas de défaut d'entreprises d'assurance participant au système de péréquation, les gouvernements d'un ou de plusieurs États membres garantissent de répondre pleinement aux demandes de remboursement des assurés relevant du domaine soumis au système de péréquation.

Sollte ein am HRES beteiligtes Versicherungsunternehmen ausfallen, garantieren eine oder mehrere Regierungen von Mitgliedstaaten, die Ansprüche der Versicherungsnehmer aus der dem HRES unterliegenden Versicherungstätigkeit vollständig zu decken.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Péréquation

Date index:2022-08-12 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)