Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Président de l'Eglise
Président du Conseil de l'Eglise
Président du Conseil synodal
Président du Grand Conseil des églises
Président du Petit Conseil des églises
Président du conseil de la paroisse générale
Présidente du Petit Conseil des églises
Vice-président du Petit Conseil des églises
Vice-présidente du Petit Conseil des églises

Translation of "Président du Petit Conseil des églises " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
président du conseil administratif de la paroisse générale | président du Petit Conseil des églises

Präsident der Kirchenverwaltung | Präsident des Kleinen Kirchenrats | Präsident des Verbandsvorstands
IATE - LAW | Culture and religion
IATE - LAW | Culture and religion


vice-président du conseil administratif de la paroisse générale | vice-président du Petit Conseil des églises

Vizepräsident der Kirchenverwaltung | Vizepräsident des Kleinen Kirchenrats | Vizepräsident des Verbandsvorstands
IATE - LAW | Culture and religion
IATE - LAW | Culture and religion


président du Petit Conseil des églises | présidente du Petit Conseil des églises | président du conseil administratif de la paroisse générale (1) | présidente du conseil administratif de la paroisse générale (1)

Präsident des Kleinen Kirchenrats (1) | Präsidentin des Kleinen Kirchenrats (1) | Präsident der Kirchenverwaltung (2) | Präsidentin der Kirchenverwaltung (2) | Präsident des Verbandsvorstands (3) | Präsident des Verbandsvorstands (3)
Droit public (Droit) | Droit ecclésiastique et canonique (Droit) | Instituts - offices (Religion et philosophie) | Organismes (Religion et philosophie) | Professions (Religion et philosophie)
öffentliches recht - staatsrecht (Recht) | Kirchenrecht (Recht) | Institute - ämter - gotteshäuser (Religion - philosophie) | Organisationen - kirchen - orden (Religion - philosophie) | Berufe (Religion - philosophie)


vice-président du Petit Conseil des églises | vice-présidente du Petit Conseil des églises | vice-président du conseil administratif de la paroisse générale (1) | vice-présidente du conseil administratif de la paroisse générale (1)

Vizepräsident des Kleinen Kirchenrats (1) | Vizepräsidentin des Kleinen Kirchenrats (1) | Vizepräsident der Kirchenverwaltung (2) | Vizepräsidentin der Kirchenverwaltung (2) | Vizepräsident des Verbandsvorstands (3) | Vizepräsidentin des Verbandsvorstands (3)
Droit public (Droit) | Droit ecclésiastique et canonique (Droit) | Instituts - offices (Religion et philosophie) | Organismes (Religion et philosophie) | Professions (Religion et philosophie)
öffentliches recht - staatsrecht (Recht) | Kirchenrecht (Recht) | Institute - ämter - gotteshäuser (Religion - philosophie) | Organisationen - kirchen - orden (Religion - philosophie) | Berufe (Religion - philosophie)


président du conseil de la paroisse générale | président du Grand Conseil des églises

Präsident der Delegiertenversammlung | Präsident der Zentralkirchenpflege | Präsident des Gesamtkirchgemeinderats | Präsident des Grossen Kirchenrats
IATE - LAW | Culture and religion
IATE - LAW | Culture and religion


président du Conseil synodal (1) | président de l'Eglise (2) | président du Conseil de l'Eglise (3)

Präsident des Kirchenrats (1) | Kirchenratspräsident (2) | Präsident des Synodalrats (3) | Synodalratspräsident (4) | Präsident des Kirchgemeinderats (5)
Droit public (Droit) | Droit ecclésiastique et canonique (Droit) | Instituts - offices (Religion et philosophie) | Organismes (Religion et philosophie) | Professions (Religion et philosophie)
öffentliches recht - staatsrecht (Recht) | Kirchenrecht (Recht) | Institute - ämter - gotteshäuser (Religion - philosophie) | Organisationen - kirchen - orden (Religion - philosophie) | Berufe (Religion - philosophie)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
son Éminence le métropolite ATHENAGORAS de Belgique, Exarque des Pays-Bas et du Luxembourg son Excellence Heinrich BEDFORD-STROHM, évêque de Bavière et président du Conseil de l'Église évangélique d'Allemagne (EKD) Imam Hassen CHALGHOUMI, Imam de Drancy (France) et ancien président de la Conférence des imams de France son Excellence Arie FOLGER, Grand Rabbin de la communauté juive de Vienne son Excellence Albert GUIGUI, Grand Rabbin de Bruxelles et représentant permanent de la Conférence des rabbins européens auprès de l'UE Imam Benjamin IDRIZ, directeur de la communauté musulmane de Penzberg son Excellence le Très Révérend Robert INNES, ...[+++]

Seine Eminenz Metropolit ATHENAGORAS von Belgien, Exarch der Niederlande und Luxemburgs Seine Exzellenz Heinrich BEDFORD-STROHM, Bischof von Bayern und Vorsitzender des Rates der Evangelischen Kirche in Deutschland (EKD) Imam Hassen CHALGOUMI, Imam von Drancy (Frankreich) und ehemaliger Vorsitzender der Konferenz der Imame Frankreichs Seine Exzellenz Arie FOLGER, Oberrabbiner der jüdischen Gemeinschaft in Wien Seine Exzellenz Albert GUIGUI, Oberrabbiner von Brüssel und Ständiger Vertreter der Konferenz Europäischer Rabbiner Imam Benjamin IDRIZ, Direktor der islamischen Gemeinschaft in Penzberg Seine Exzellenz The Right Reverend Robert INNES, Anglikanischer Bischof in Europa Ihre Exzellenz Antje JAKELÉN, Erzbischöfin der Schwedischen Kirche Elder Patric ...[+++]


Eupen, le 17 mars 2016. Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, Le Ministre-Président, O. PAASCH Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique, H. MOLLERS 11 à l'arrêté du Gouvernement du 17 mars 2016 modifiant l'arrêté du Gouvernement du 24 octobre 2013 établissant le modèle du bulletin de signalement et du rapport d'évaluation pour différentes catégories de personnel dans l'enseignement 21 à l'arrêté du Gouvernement du 24 octobre 2013 établissant le modèle du bulletin de signalement et du rapport d'évaluation pour différentes catégories de personnel dans l'enseignement Bulletin de signalement/Rapport d'év ...[+++]

Eupen, den 17. März 2016 Für die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Der Ministerpräsident O. PAASCH Der Minister für Bildung und wissenschaftliche Forschung H. MOLLERS Anhang 11 zu dem Erlass der Regierung vom 17. März 2016 zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 24. Oktober 2013 zur Festlegung der Muster der Beurteilungs- und Bewertungsberichte für verschiedene Personalkategorien im Unterrichtswesen Anhang 21 zu dem Erlass der Regierung vom 24. Oktober 2013 zur Festlegung der Muster der Beurteilungs- und Bewertungsberichte für verschiedene Personalkategorien im Unterrichtswesen Beurteilungs-/Bewertungsbericht Berater für frühkindliche Entw ...[+++]


26 NOVEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 21 mars 2002 portant subventionnement des frais de personnel et de fonctionnement relatifs à la formation et la formation continue dans les classes moyennes et les petites et moyennes entreprises Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 16 décembre 1991 relatif à la formation et la formation continue dans les classes moyennes et les PME, l'article 38, modifié par le décret du 14 fév ...[+++]

26. NOVEMBER 2015 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 21. März 2002 zur Bezuschussung von Personal- und Funktionskosten in der Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekrets vom 16. Dezember 1991 über die Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen, Artikel 38, abgeändert durch das Dekret vom 14. Februar 2000; Aufgrund des Erlasses der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 21. März 2002 zur Bezuschussung von Personal- und Funktionskosten in der Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen; ...[+++]


16 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel nommant le président et le vice-président du Conseil supérieur wallon des Forêts et de la Filière Bois Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du Tourisme et des Infrastructures sportives, délégué à la Représentation à la Grande Région, Vu le décret du 15 juillet 2008 relatif au Code forestier, l'article 6; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 décembre 2008 relatif à l'entrée en vigueur de l'article 6 du décret du 15 juillet 2008 concernant le Code forestier et le fonctionnement du ...[+++]

16. OKTOBER 2015 - Ministerialerlaß zur Ernennung des Vorsitzenden und des stellvertretenden Vorsitzenden des "Conseil supérieur wallon des Forêts et de la Filière Bois" (Wallonischer Hoher Rat des Forstwesens und des Holzgewerbes) Der Minister für Landwirtschaft, Natur, ländliche Angelegenheiten, Tourismus und Sportinfrastrukturen, und Vertreter bei der Großregion, Aufgrund des Dekrets vom 15. Juli 2008 über das Forstgesetzbuch, Artikel 6; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Dezember 2008 betreffend das Inkrafttreten von Artikel 6 des Dekrets vom 15. Juli 2008 über das Forstgesetzbuch und die Arbeitsweise des " ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil européen des 8 et 9 mars 2007 a souligné, dans les conclusions de la présidence, le fait que l’allègement des charges administratives était important pour stimuler l’économie européenne, compte tenu en particulier des avantages que cela pourrait apporter aux petites et moyennes sociétés.

In den Schlussfolgerungen des Vorsitzes aus der Tagung vom 8. und 9. März 2007 hat der Europäische Rat betont, dass die Verringerung des Verwaltungsaufwands — insbesondere im Hinblick auf den möglichen Nutzen für KMU — eine wichtige Maßnahme zur Ankurbelung der europäischen Wirtschaft ist.


Le Conseil européen des 8 et 9 mars 2007 a souligné, dans les conclusions de la présidence, le fait que l’allègement des charges administratives était important pour stimuler l’économie européenne, compte tenu en particulier des avantages que cela pourrait apporter aux petites et moyennes sociétés.

In den Schlussfolgerungen des Vorsitzes aus der Tagung vom 8. und 9. März 2007 hat der Europäische Rat betont, dass die Verringerung des Verwaltungsaufwands — insbesondere im Hinblick auf den möglichen Nutzen für KMU — eine wichtige Maßnahme zur Ankurbelung der europäischen Wirtschaft ist.


La conférence intitulée «Excellence et équité dans l'éducation et l'accueil des jeunes enfants», qui a été organisée par la présidence, à Budapest, les 21 et 22 février 2011, et a mis l'accent sur la nécessité de concilier la dimension quantitative et la dimension qualitative de l'éducation et de l'accueil de la petite enfance; et de la communication de la Commission au Parlement européen, au ...[+++]

der Konferenz des Vorsitzes zum Thema Exzellenz und Gerechtigkeit in der frühkindlichen Betreuung, Bildung und Erziehung vom 21./22. Februar 2011 in Budapest, auf der besonders hervorgehoben wurde, dass die quantitative und die qualitative Dimension der frühkindlichen Betreuung, Bildung und Erziehung miteinander verknüpft werden müssen, und der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen mit dem Titel „Eine EU-Agenda für die Rechte des Kindes“ (7) —


La conférence intitulée «Excellence et équité dans l'éducation et l'accueil des jeunes enfants», qui a été organisée par la présidence, à Budapest, les 21 et 22 février 2011, et a mis l'accent sur la nécessité de concilier la dimension quantitative et la dimension qualitative de l'éducation et de l'accueil de la petite enfance; et de la communication de la Commission au Parlement européen, au ...[+++]

der Konferenz des Vorsitzes zum Thema Exzellenz und Gerechtigkeit in der frühkindlichen Betreuung, Bildung und Erziehung vom 21./22. Februar 2011 in Budapest, auf der besonders hervorgehoben wurde, dass die quantitative und die qualitative Dimension der frühkindlichen Betreuung, Bildung und Erziehung miteinander verknüpft werden müssen, und der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen mit dem Titel „Eine EU-Agenda für die Rechte des Kindes“ —


Dans ce contexte, les conclusions de la Présidence du Conseil européen du 23 mars 2005 soulignent à maintes reprises l’importance du rôle joué par les petites et moyennes entreprises (PME) et préconisent des initiatives de grande envergure en faveur des PME[1]. |

In diesem Zusammenhang unterstrich der Vorsitz des Europäischen Rates in seinen Schlussfolgerungen vom 23. März 2005 mehrfach die Schlüsselrolle der kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) und forderte umfassende politische Maßnahmen zu ihren Gunsten[1]. |


Art. 12. Dans l'article 32 du même arrêté, la phrase « Le secrétaire général ou un représentant désigné par lui au sein du Ministère de la Communauté germanophone assure la présidence » est remplacée par « Le directeur délégué ou un représentant désigné par lui assure la présidence », sauf pour l'Institut de Formation permanente pour les Classes moyennes et les Petites et Moyennes Entreprises où le terme « secrétaire général » est remplacé par le terme « président du conseil d'administration ».

Art. 12 - In Artikel 32 desselben Erlasses wird der Satz « Der Generalsekretär oder ein von ihm im Ministerium der Deutschsprachigen Gemeinschaft bestimmter Vertreter übernimmt den Vorsitz». durch « Der Geschäftsführende Direktor oder ein von ihm bestimmter Vertreter übernimmt den Vorsitz». ersetzt, ausser was das Institut für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen betrifft, wo das Wort « Generalsekretär » durch « Verwaltungsratspräsident » ersetzt wird.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Président du Petit Conseil des églises

Date index:2023-08-08 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)