Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau du PE
Conférence des présidents et des questeurs
Doyenne d'université
Madame le syndic
Madame le vice-syndic
Président PE
Président communal
Président communal
Président d'université
Président de l'assemblée bourgeoise
Président de l'assemblée bourgeoise
Président de la bourgeoisie
Président de la bourgeoisie
Président du Parlement européen
Président du conseil bourgeois
Président du conseil bourgeois
Présidente communale
Présidente de l'assemblée bourgeoise
Présidente de la bourgeoisie
Présidente du conseil bourgeois
Recteur d'université
Syndic
Syndic
Vice-président PE
Vice-président de la bourgeoisie
Vice-président de la bourgeoisie
Vice-président du Parlement européen
Vice-président du conseil bourgeois
Vice-président du conseil bourgeois
Vice-président du conseil communal
Vice-président du conseil communal
Vice-présidente de la bourgeoisie
Vice-présidente du conseil bourgeois
Vice-présidente du conseil communal
Vice-syndic
Vice-syndic

Translation of "Président de la bourgeoisie " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
madame le syndic | président communal | président de la bourgeoisie | président de l'assemblée bourgeoise | présidente communale | présidente de la bourgeoisie | présidente de l'assemblée bourgeoise | syndic

Ammann | Bürgergemeindepräsident | Bürgergemeindepräsidentin | Bürgermeister | Bürgermeisterin | Burgerpräsident | Bürgerpräsident | Burgerpräsidentin | Bürgerpräsidentin | Bürgerratspräsident | Bürgerratspräsidentin | Frau Gemeindeammann | Frau Gemeindehauptmann | Gemeindeammann | Gemeindehauptmann | Gemeindepräsident | Gemeindepräsidentin | Präsident der Burgergemeindeversammlung | Präsident des Bürgerrates | Präsident des Korporationsbürgerrates | Präsidentin der Burgergemeindeversammlung | Präsidentin des Bürgerrates | Präsidentin des Korporationsbürgerrates
IATE - LAW
IATE - LAW


madame le vice-syndic | vice-président de la bourgeoisie | vice-président du conseil bourgeois | vice-président du conseil communal | vice-présidente de la bourgeoisie | vice-présidente du conseil bourgeois | vice-présidente du conseil communal | vice-syndic

Bürgergemeindevizepräsident | Bürgergemeindevizepräsidentin | Burgerratsvizepräsident | Burgerratsvizepräsidentin | Frau Vizeammann | Frau Vizehauptmann | Statthalter des Bürgerrates | Statthalterin des Bürgerrates | Vizeammann | Vizebürgermeister | Vizebürgermeisterin | Vizebürgerpräsident | Vizebürgerpräsidentin | Vize-Gemeindepräsidentin | Vizehauptmann | Vizepräsident der Burgergemeinde | Vizepräsident der Bürgergemeinde | Vizepräsident des Bürgerausschusses | Vizepräsident des Bürgerrates | Vizepräsident des Gemeinderates | Vizepräsident des Korporationsbürgerrates | Vizepräsidentin der Burgergemeinde | Vizepräsidentin der Bürgergem ...[+++]
IATE - LAW
IATE - LAW


madame le syndic | président communal | président de la bourgeoisie | président du conseil bourgeois | présidente communale | présidente de la bourgeoisie | présidente du conseil bourgeois | syndic

Amtmann | Bürgergemeindepräsident | Bürgergemeindepräsidentin | Bürgermeister | Bürgermeisterin | Bürgerpräsident | Bürgerpräsidentin | Bürgerratspräsident | Bürgerratspräsidentin | Frau Gemeindeamtmann | Frau Gemeindehauptmann | Gemeindeamtmann | Gemeindehauptmann | Gemeindepräsident | Gemeindepräsidentin | Präsident des Bürgerrates | Präsident des Korporationsbürgerrates | Präsidentin des Bürgerrates | Präsidentin des Korporationsbürgerrates
IATE - LAW
IATE - LAW


vice-président du conseil bourgeois (1) | vice-président de la bourgeoisie (2) | vice-syndic (3) | vice-président du conseil communal (4)

Vizepräsident des Bürgerrates (1) | Vizepräsident der Bürgergemeinde (2) | Vizebürgerpräsident (3) | Burgerratsvizepräsident (4) | Vizepräsident der Burgergemeinde (4) | Statthalter des Bürgerrates (5) | Vizebürgermeister (6) | Bürgergemeindevizepräsident (7) | Vizepräsident des Bürgerausschusses (8) | Vizepräsident des Korporationsbürgerrates (9) | Vizepräsident des Gemeinderates (10) | Vizeammann (11) | Vizehauptmann (12)
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Droit public (Droit) | Organismes - mouvements (L'homme et la société)
ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | öffentliches recht - staatsrecht (Recht) | Organisationen - bewegungen (Mensch und gesellschaft)


président du conseil bourgeois (1) | président de la bourgeoisie (2) | syndic (3) | président communal (4)

Bürgerpräsident (1) | Bürgerratspräsident (2) | Bürgergemeindepräsident (3) | Burgerratspräsident (4) | Burgergemeindepräsident (4) | Präsident des Bürgerrates (5) | Bürgermeister (6) | Präsident des Korporationsbürgerrates (7) | Burgerpräsident (8) | Gemeindepräsident (9) | Ammann (10) | Gemeindehauptmann (11) | Gemeindeammann (12)
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Droit public (Droit) | Organismes - mouvements (L'homme et la société)
ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | öffentliches recht - staatsrecht (Recht) | Organisationen - bewegungen (Mensch und gesellschaft)


président de l'assemblée bourgeoise (1) | président de la bourgeoisie (2) | syndic (3) | président communal (4)

Bürgerpräsident (1) | Bürgergemeindepräsident (2) | Bürgerratspräsident (3) | Präsident der Burgergemeindeversammlung (4) | Präsident des Bürgerrates (5) | Bürgermeister (6) | Präsident des Korporationsbürgerrates (7) | Burgerpräsident (8) | Gemeindepräsident (9) | Ammann (10) | Gemeindehauptmann (11) | Gemeindeammann (12)
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Droit public (Droit) | Organismes - mouvements (L'homme et la société)
ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | öffentliches recht - staatsrecht (Recht) | Organisationen - bewegungen (Mensch und gesellschaft)


président PE [ président du Parlement européen ]

Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1006 institutions de l'Union européenne et fonction publique européenne | BT1 bureau du PE | BT2 Parlement européen | BT3 institution de l'Union européenne | RT président du Parlement [0421]
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1006 Institutionen der Europäischen Union und Europäischer Öffentlicher Dienst | BT1 Präsidium des Europäischen Parlaments | BT2 Europäisches Parlament | BT3 Gemeinschaftsorgan | RT Präsident des Parlaments [0421]


vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]

Vizepräsident EP [ Vizepräsident des Europäischen Parlaments ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1006 institutions de l'Union européenne et fonction publique européenne | BT1 bureau du PE | BT2 Parlement européen | BT3 institution de l'Union européenne | RT vice-président du Parlement [0421]
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1006 Institutionen der Europäischen Union und Europäischer Öffentlicher Dienst | BT1 Präsidium des Europäischen Parlaments | BT2 Europäisches Parlament | BT3 Gemeinschaftsorgan | RT Vizepräsident des Parlaments [0421]


bureau du PE [ Conférence des présidents et des questeurs ]

Präsidium des Europäischen Parlaments [ Konferenz der Präsidenten und der Quästoren ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1006 institutions de l'Union européenne et fonction publique européenne | BT1 Parlement européen | BT2 institution de l'Union européenne | NT1 président PE | NT1 questeur PE | NT1 vice-président PE | RT bureau du Parlement
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1006 Institutionen der Europäischen Union und Europäischer Öffentlicher Dienst | BT1 Europäisches Parlament | BT2 Gemeinschaftsorgan | NT1 Präsident EP | NT1 Quästor EP | NT1 Vizepräsident EP | RT Parlamentspräsidium [0421


doyenne d'université | recteur d'université | président d'université | président d'université/présidente d'université

Fakultätsdekanin | Fakultätsdekan | Fakultätsdekan/Fakultätsdekanin
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14 JUILLET 2016. - Accord de coopération entre la Communauté flamande, la Région wallonne, la Commission communautaire commune et la Communauté germanophone concernant les modifications à apporter à la règlementation relative aux allocations familiales Vu l'article 23 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 94, § 1bis, inséré par l'article 44 de la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat; Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, l'article 60sexies, inséré par l'article 37 de la loi du 19 avril 2014 modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone; Vu l ...[+++]

14. JULI 2016 - Zusammenarbeitsabkommen zwischen der Flämischen Gemeinschaft, der Wallonischen Region, der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission und der Deutschsprachigen Gemeinschaft bezüglich der vorzunehmenden Abänderungen in der Kindergeldgesetzgebung Unter Hinweis auf Artikel 23 der Verfassung; Unter Hinweis auf das Sondergesetz vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 94, § 1bis, eingefügt durch Artikel 44 des Sondergesetzes vom 6. Januar 2014 über die Sechste Staatsreform; Unter Hinweis auf das Gesetz vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Artikel 60sexies, eingefügt durch Artikel 37 des Gesetzes vom 19. April 2014 zur Abänderung des Gesetzes vom 31. Dezember 1 ...[+++]


Ministre-Président du Gouvernement de la Région flamande Geert BOURGEOIS Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille Jo VANDEURZEN Ministre-Président de la Région wallonne Paul MAGNETTE Ministre wallon des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine Maxime PREVOT Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone Oliver PAASCH Ministre de la Communauté germanophone de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales Antonios ANTONIADIS Président du Collège réuni de la Commission communautaire commune Rudi VERVOORT ...[+++]

Ministerpräsident der flämischen Regierung Geert BOURGEOIS Flämischer Minister für Wohlfahrt, Volksgesundheit und Familie Jo VANDEURZEN Ministerpräsident der wallonischen Regierung Paul MAGNETTE Wallonischer Minister für öffentliche Arbeiten, Gesundheit, soziale Maßnahmen und Kulturerbe Maxime PREVOT Ministerpräsident der Deutschsprachigen Gemeinschaft Oliver PAASCH Minister für Familie, Gesundheit und Soziales der Deutschsprachigen Gemeinschaft Antonios ANTONIADIS Vorsitzender des Vereinigten Kollegiums der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission Rudi VERVOORT Mitglied des Vereinigten Kollegiums, zuständig für die Unterstützung der Personen, Familienleistungen ...[+++]


Pour la Communauté flamande : Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS Le Ministre du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, J. VANDEURZEN Pour la Région wallonne : Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, P. MAGNETTE Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, M. PREVOT Pour la Communauté germanophone : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone, O. PAASCH Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, A. ANTONIADIS Pour la Commission communautaire commune : Le Président du Collège réuni de la Commission communautaire co ...[+++]

Für die Flämische Gemeinschaft: Der Ministerpräsident der flämischen Regierung G. BOURGEOIS Der Minister für Wohlfahrt, Volksgesundheit und Familie J. VANDEURZEN Für die Wallonische Region: Der Ministerpräsident der wallonischen Regierung P. MAGNETTE Der Minister für öffentliche Arbeiten, Gesundheit, soziale Maßnahmen und Kulturerbe M. PREVOT Für die Deutschsprachige Gemeinschaft: Der Ministerpräsident der Deutschsprachigen Gemeinschaft O. PAASCH Der Minister für Familie, Gesundheit und Soziales der Deutschsprachigen Gemeinschaft A. ANTONIADIS Für die Gemeinsame Gemeinschaftskommission: Der Vorsitzender des Vereinigten Kollegiums der Gem ...[+++]


Art. 2. Sont désignés en qualité de président et de vice-président parmi les membres effectifs du Conseil supérieur wallon de la Sécurité routière, les personnes dont les noms figurent ci-après : - en qualité de président : M. Patric Derweduwen - AWSR; - en qualité de vice-président : M. Etienne Willame - DGO1.

Art. 2 - Die Personen, deren Namen hierunter angegeben sind, werden als Vorsitzender und stellvertretender Vorsitzender unter den Mitgliedern des Wallonischen hohen Rates für Verkehrssicherheit benannt: - als Vorsitzender: Herr Patric Derweduwen - AWSR; - als stellvertretender Vorsitzender: Herr Etienne Willame - DGO1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 janvier 2011 portant nomination des membres, du président et des vice-présidents du Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable Le Gouvernement wallon, Vu le Livre I du Code de l'Environnement, les articles D.9, R.6 et R.7, alinéa 9; Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 janvier 2011 portant nomination des me ...[+++]

3. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Januar 2011 zur Ernennung der Mitglieder, des Vorsitzenden und der stellvertretenden Vorsitzenden des Wallonischen Umweltrats für eine nachhaltige Entwicklung ("Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable") Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Buches I des Umweltgesetzbuches, Artikel D.9, R.6 und R.7, Absatz 9; Aufgrund des Dekrets vom 15. Mai 2003 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Mann und Frau in den Beratungsorganen; Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung de ...[+++]


Aux côtés de M. Barroso et de Mme Bresso, les participants à la réunion étaient: M. Marcelino Iglesias Ricou, président de la Conférence des présidents des régions à pouvoirs législatifs de l'Union européenne (REGLEG) et président du gouvernement d'Aragon, en Espagne; M. Karl-Heinz Lambertz, président de l'Association des régions frontalières européennes (ARFE) et ministre-président de la Communauté germanophone de Belgique; M. Giovanni Kessler, président de la Conférence des présidents des assemblées législatives régionales d'Europe (CALRE) et président de la province autonome de Trente, en Italie; M. Wolfgang Schuster, vice-présiden ...[+++]

An dem Treffen mit den Präsidenten Barroso und Bresso nahmen folgende Repräsentanten teil: Marcelino Iglesias Ricou, Präsident der Konferenz der Regionen mit Gesetzgebungsbefugnissen (REGLEG) und Präsident der Regionalregierung von Aragonien, Spanien; Karl-Heinz Lambertz, Präsident der Arbeitsgemeinschaft Europäischer Grenzregionen (AGEG) und Ministerpräsident der Deutschsprachigen Gemeinschaft Belgiens; Giovanni Kessler, Präsident der Konferenz der Europäischen Regionalen Gesetzgebenden Parlamente (CALRE) und Präsident des Parlaments der Autonomen Provinz Trient, Italien; Wolfgang Schuster, Vizepräsident des Rats der Gemeinden und Re ...[+++]


Danuta Hübner, Commissaire européenne en charge de la politique régionale, a rencontré ce jour Messieurs Victorin Lurel (Président du Conseil Régional de Guadeloupe et président en 2006 de la Conférence des Présidents des régions ultrapériphériques), Pierre Vergès (Président du Conseil Régional de la Réunion), Alfred Marie Jeanne (Président du Conseil Régional de Martinique), Antoine Karam (Président du Conseil Régional de Guyane), Adan Martin (Président du Gouvernement régional des Canaries), Brazão de Castro (Directeur général des affaires européennes de la Région de Madère) et Vasco Cordeiro (Secrétaire général de la présidence du Gou ...[+++]

Danuta Hübner, europäische Kommissarin für Regionalpolitik, kam heute mit Victorin Lurel (Präsident des Regionalrates von Guadeloupe und 2006 Vorsitzender der Konferenz der Präsidenten der Regionen in äußerster Randlage), Pierre Vergès (Präsident des Regionalrates von Réunion), Alfred Marie Jeanne (Präsident des Regionalrates von Martinique), Antoine Karam Präsident des Regionalrates von Französisch-Guayana), Adan Martin (Präsident der Regionalregierung der Kanarischen Inseln), Brazão de Castro (Generaldirektor für europäische Angelegenheiten der Region Madeira) und Vasco Cordeiro (Generalsekretär des Regionalregierungspräsidiums der Azo ...[+++]


M. Juan María Atutxa Mendiola, président du Parlement basque; M. Ernest Benach i Pascual, président du Parlement de Catalogne et de la Conférence des assemblées législatives régionales européennes; M. Francisco Celdran Vidal, président de l'Assemblée régionale de Murcie; M. José Ignacio Ceniceros-González, président du Parlement de La Rioja; M. Manuel Chaves González, président de la junte d'Andalousie; M. José Manuel Fernández Santiago, président du Parlement de Castille et Léon; M. José Maria García Leira, président du Parlement de Galice; M. Juan José Ibarretxe Markuartu, président du gouvernement du Pays basque; M. Marcelino ...[+++]

Juan María Atutxa Mendiola, Präsident des baskischen Parlaments; Ernest Benach i Pascual, Präsident des katalanischen Parlaments und Präsident der Konferenz der gesetzgebenden Regionalversammlungen Europas; Francisco Celdran Vidal, Präsident der Regionalversammlung von Murcia; José Ignacio Ceniceros-Gonzalez, Präsident des Parlaments von La Rioja; Manuel Chaves González, Präsident der Regionalregierung von Andalusien; Jose Manuel Fernandez Santiago, Präsident des Parlaments von Castilla y Leon; Jose Maria García Leira, Präsident des Parlaments von Galicien; Juan José Ibarretxe Markuartu, Präsident der Regionalregierung des Baskenl ...[+++]


Participeront notamment à la discussion M. Ernest Benach i Pascual, Président de la Conférence des assemblées législatives régionales européennes (CALRE) et du Parlement de Catalogne (Espagne); M. Alessandro Tesini, Président du conseil régional de Frioul – Vénétie julienne (Italie); M. Giacomo Bezzi, Président de la province autonome de Trente (Italie); M. Riccardo Nencini, président du conseil régional de Toscane (Italie); Lord Dafydd Elis-Thomas, Président de l'Assemblée nationale du pays de Galles; M. Raymond Forni, Président du conseil régional de Franche-Comté et ancien Président de l'Assemblée nationale (France), M. Gebhard H ...[+++]

An der Sitzung werden unter anderem teilnehmen: Ernest Benach, Präsident der Konferenz der regionalen gesetzgebenden Versammlungen in der Europäischen Union (CALRE) und Präsident des Parlaments von Katalonien/Spanien; Alessandro Tesini, Präsident des Regionalparlaments von Friaul-Julisch Venetien/Italien; Giacomo Bezzi, Präsident der autonomen Provinz Trient/Italien; Riccardo Nencini, Präsident des Regionalparlaments der Toskana/Italien; Lord Dafydd Elis-Thomas, Präsident der walisischen Nationalversammlung/Vereinigtes Königreich; Raymond Forni, Präsident des Regionalrats des Franche-Comté/Frankreich und ehemaliger Präsident der Nat ...[+++]


Les Etats membres et la Commission peuvent également désigner jusqu'à deux suppléants qui peuvent représenter le représentant de haut niveau ou le suppléant, lorsque l'un d'eux n'est pas en mesure d'assister à une réunion du groupe ; 4) convient que le président du groupe désigné parmi les représentants des Etats membres exerce son mandat pendant une durée de deux ans à compter de la date de sa désignation ; au cas où le président viendrait à cesser sa fonction avant l'expiration de cette période, la présidence sera assumée par le premier vice-président jusqu'à ce qu'un nouveau président ait été désigné ; 5) est convaincu que le pré ...[+++]

Die Mitgliedstaaten und die Kommission können ferner noch höchstens zwei Personen benennen, die entweder den hochrangigen Vertreter oder dessen Stellvertreter vertreten können, wenn einer von ihnen an einer Sitzung der Gruppe nicht teilnehmen kann; 4. kommt überein, daß der aus dem Kreis der Vertreter der Mitgliedstaaten zu bestellende Vorsitzende der Gruppe sein Amt vom Zeitpunkt der Bestellung an für zwei Jahre ausübt; sollte der Vorsitzende vor Ablauf seiner Amtszeit von seinem Amt zurücktreten, wird der Vorsitz für die Zeit bis zur Ernennung eines neuen Vorsitzenden vom ersten stellvertretenden Vorsitzenden übernommen; 5. geht d ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Président de la bourgeoisie

Date index:2021-06-05 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)