Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lire des schémas de montage
Préparer des schémas de montage
Schéma de câblage
Schéma de montage
Schéma de principe
Schéma des circuits
Schéma électrique
Schémas de montage + checklist d'inspection

Translation of "Préparer des schémas de montage " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
préparer des schémas de montage

Montagezeichnungen vorbereiten
Aptitude
Fähigkeit


schéma de montage | schéma de principe | schéma des circuits | schéma électrique

elektrischer Schaltplan | Schaltplan | Stromlaufplan
IATE - Land transport
IATE - Land transport


schéma de câblage | schéma de montage

Montagezeichnung
IATE - INDUSTRY | Information technology and data processing
IATE - INDUSTRY | Information technology and data processing


schéma de montage

Einstelldiagramm
IATE - Information technology and data processing | Technology and technical regulations
IATE - Information technology and data processing | Technology and technical regulations


lire des schémas de montage

Montagezeichnungen lesen
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Schémas de montage + checklist d'inspection

Montagepläne + Checklist für die Inspektion


27. souligne le rôle d’expertise de la BEI dans le montage de projet, notamment grâce au programme JASPERS (assistance conjointe à la préparation de projets dans les régions européennes), rappelle qu’une valeur ajoutée importante de la BEI réside dans sa capacité d’ingénierie sur le montage de financement de projets et les partenariats public-privé privé, notamment dans le cadre du Centre d’expertise européen pour les partenariats ...[+++]

27. unterstreicht, dass der EIB bei der Entwicklung von Projekten die Rolle eines Sachverständigen zukommt, vor allem aufgrund der JASPERS-Initiative (gemeinsame Unterstützung für die Vorbereitung von Projekten in europäischen Regionen); weist darauf hin, dass ein großer Zusatznutzen der EIB in ihrer Fähigkeit liegt, Instrumente für die Finanzierung von Projekten und öffentlich-privaten Partnerschaften (ÖPP) zu entwickeln, vor allem im Rahmen des Europäischen Zentrums für Fachwissen im Bereich ÖPP (EPEC); fordert die EIB auf, die Projektverantwortlichen auf lokaler Ebene besser über die technische Unterstützung zu informieren, die sie ...[+++]


27. souligne le rôle d'expertise de la BEI dans le montage de projet, notamment grâce au programme d'assistance conjointe à la préparation de projets dans les régions européennes (JASPERS), rappelle qu'une valeur ajoutée importante de la BEI réside dans sa capacité d'ingénierie sur le montage de financement de projets et les partenariats public-privé, notamment dans le cadre du Centre d'expertise européen pour les partenariats publ ...[+++]

27. unterstreicht, dass der EIB bei der Entwicklung von Projekten die Rolle eines Sachverständigen zukommt, vor allem aufgrund der Initiative Jaspers (Joint Assistance to Support Projects in European Regions – Gemeinsame Unterstützung für die Vorbereitung von Projekten in europäischen Regionen); weist darauf hin, dass ein großer Zusatznutzen der EIB in ihrer Fähigkeit liegt, Instrumente für die Finanzierung von Projekten und öffentlich-privaten Partnerschaften (ÖPP) zu entwickeln, vor allem im Rahmen des Europäischen Zentrums für Fachwissen im Bereich ÖPP (EPEC); fordert die EIB auf, die Projektverantwortlichen auf lokaler Ebene besser ...[+++]


Les paragraphes relatifs aux aides aux montages de projet visent à attirer l'attention de la BEI sur le fait que, trop souvent, des projets échouent du fait de montages financiers mal préparés: l'information, l'aide technique et la proximité, sont des critères sur lesquels la BEI peut encore progresser, pour permettre aux plus grands nombres de projets de trouver les financements adéquats.

Die Absätze betreffend die Unterstützung für Projekte sollen die EIB darauf aufmerksam machen, dass Projekte oft daran scheitern, dass die Finanzierungskonstruktion schlecht vorbereitet wurde: Die Information, technische Unterstützung und Nähe sind Bereiche, in denen die EIB noch Fortschritte erzielen kann, damit für eine möglichst große Anzahl von Projekten eine angemessene Finanzierung gefunden werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les instructions de montage, d'installation et de raccordement, y compris les plans, les schémas, les moyens de fixation et la désignation du châssis ou de l'installation sur laquelle la machine doit être montée;

Anleitungen zur Montage, zum Aufbau und zum Anschluss der Maschine, einschließlich der Zeichnungen, Schaltpläne und der Befestigungen, sowie Angabe des Maschinengestells oder der Anlage, auf das bzw. in die die Maschine montiert werden soll;


Compléter le montage de l'appareil conformément au schéma en reliant le tube du réfrigérant à la bouteille de Drechsel (D), et celle-ci aux absorbeurs F1 et F2 .

Gerät nach Schema fertig zusammenbauen, Kühler mit Drechselflasche (D) verbinden und diese an die Absorber F1 und F2 anschließen.


Les types de feux indicateurs de direction sont divisés en catégories (1, 1a, 1b, 2a, 2b et 5) dont l'assemblage sur un même véhicule forme un schéma de montage (A et B).

Die Typen der Fahrtrichtungsanzeiger werden eingeteilt in Kategorien (1, 1a, 1b, 2a, 2b und 5), wobei der Anbau an einem bestimmten Fahrzeug eine bestimmte Anordnung


Le nombre des dispositifs doit être tel qu'ils puissent donner les indications qui correspondent à l'un des schémas de montage visés au point 4.5.3.

Die Anzahl der Einrichtungen muß es ermöglichen, Signale abzugeben, die einer der nachstehenden Anordnungen entsprechen.


Pour chacun de ces feux, la directive détermine la couleur, le nombre, l'emplacement et éventuellement le schéma de montage.

Für jede dieser Leuchten werden in der Richtlinie Farbe, Anzahl, Anordnung und gegebenenfalls Anbauschema angegeben.


Les types de feux indicateurs de direction sont divisés en catégories (1, 2 et 5) dont l'assemblage sur un même véhicule forme un schéma de montage (A et B).

Die Typen der Fahrtrichtungsanzeiger werden eingeteilt in Kategorien ( 1 , 2 und 5 ) , wobei der Anbau an einem bestimmten Fahrzeug eine bestimmte Anordnung ( A und B ) ergibt .




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Préparer des schémas de montage

Date index:2021-12-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)