Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le 13 avril 1962
Protocole chemins de fer
Protocole ferroviaire
Protocole ferroviaire de Luxembourg

Translation of "Protocole ferroviaire de Luxembourg " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
protocole chemins de fer | protocole de Luxembourg portant sur les questions spécifiques au matériel roulant ferroviaire à la convention relative aux garanties internationales portant sur des matériels d'équipement mobiles | protocole ferroviaire | protocole ferroviaire de Luxembourg

Protokoll von Luxemburg zum Übereinkommen über internationale Sicherungsrechte an beweglichen Ausrüstungen betreffend Besonderheiten des rollenden Eisenbahnmaterials | Protokoll von Luxemburg [Abbr.]
IATE - Land transport
IATE - Land transport


le 13 avril 1962 | Protocole relatif à l'application provisoire du protocole concernant la création d'Ecoles Européennes signé à Luxembourg

Protokoll betreffend die vorlaeufige Anwendung des in Luxemburg am 13.April 1962 unterzeichneten Protokolls ueber die Gruendung Europaeischer Schulen
IATE - Education
IATE - Education


Protocole du 3 juin 1999 portant modification de la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) du 9 mai 1980 (Protocole 1999)

Protokoll vom 3. Juni 1999 betreffend die Änderung des Übereinkommens über den internationalen Eisenbahnverkehr (COTIF) vom 9. Mai 1980 (Protokoll 1999)
IATE - Land transport
IATE - Land transport


Convention de sécurité sociale entre Confédération suisse et le Grand-Duché de Luxembourg(avec protocole final)

Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Grossherzogtum Luxemburg über Soziale Sicherheit(mit Schlussprotokoll)
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Convention entre la Confédération suisse et le Grand-Duché de Luxembourg en matière d'assurances sociales (avec protocole final)

Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Grossherzogtum Luxemburg über Sozialversicherung (mit Schlussprotokoll)
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Protocole du 3 juin 1999 portant modification de la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) du 9 mai 1980 (Protocole 1999)

Protokoll vom 3. Juni 1999 betreffend die Änderung des Übereinkommens über den internationalen Eisenbahnverkehr (COTIF) vom 9. Mai 1980 (Protokoll 1999)
Histoire et sources du droit (Droit) | Droit international - droit des gens (Droit) | Voies ferrées (Transports) | Voies de communication (sauf voies ferrées) (Transports) | Services annexes (Transports)
Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Internationales recht - völkerrecht (Recht) | Eisenbahnwesen (Verkehrswesen) | Verkehrswege (ausser eisenbahn) (Verkehrswesen) | Verkehrsdienstleistungen (Verkehrswesen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 16 FEVRIER 2017. - Décret portant assentiment à la Convention entre la République de Pologne et le Royaume de Belgique tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir la fraude et l'évasion en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, signée à Varsovie le 20 août 2001 et au Protocole, fait à Luxembourg le 14 avril 2014, entre la République de Pologne et le Royaume de Belgique modifiant la Convention entre la République de Pologne et le Royaume de Belgique tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir la fraude et l'évasion en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, signée à ...[+++]

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 16. FEBRUAR 2017 - Dekret zur Zustimmung zu dem in Warschau am 20. August 2001 unterzeichneten Übereinkommen zwischen der Republik Polen und dem Königreich Belgien zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Verhinderung von Steuerbetrug und Steuerflucht auf dem Gebiet der Einkommens- und Vermögenssteuern, und dem in Luxemburg am 14. April 2014 geschehenen Protokoll zwischen der Republik Polen und dem Königreich Belgien zur Abänderung des in Warschau am 20. August 2001 unterzeichneten Übereinkommens zwischen der Republik Polen und dem Kön ...[+++]


- le Protocole, fait à Luxembourg le 14 avril 2014, entre la République de Pologne et le Royaume de Belgique modifiant la Convention entre la République de Pologne et le Royaume de Belgique tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir la fraude et l'évasion en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, signée à Varsovie le 20 août 2001.

- Das in Luxemburg am 14. April 2014 geschehene Protokoll zwischen der Republik Polen und dem Königreich Belgien zur Abänderung des in Warschau am 20. August 2001 unterzeichneten Übereinkommens zwischen der Republik Polen und dem Königreich Belgien zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Verhinderung von Steuerbetrug und Steuerflucht auf dem Gebiet der Einkommens- und Vermögenssteuern.


Transport ferroviaire: la Commission saisit la Cour de justice de l'Union européenne d'un recours contre la Grèce, le Luxembourg et la Roumanie pour défaut de transposition de la directive établissant un espace ferroviaire unique européen // Bruxelles, le 22 juillet 2016

Schienenverkehr: Kommission verklagt Griechenland, Luxemburg und Rumänien vor dem Gerichtshof der Europäischen Union wegen Nichtumsetzung der Richtlinie über einen einheitlichen europäischen Eisenbahnraum // Brüssel, 22. Juli 2016


Article unique. Le Protocole, fait à Luxembourg le 24 juin 2010, modifiant l'Accord de transport aérien entre les Etats-Unis d'Amérique, d'une part, et la Communauté européenne et ses Etats membres, d'autre part, signé les 25 et 30 avril 2007, sortira son plein et entier effet.

Einziger Artikel - Das in Luxemburg am 24. Juni 2010 unterzeichnete Protokoll zur Abänderung des am 25. und am 30. April 2007 unterzeichneten Luftverkehrabkommens zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika, einerseits, und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten, andererseits, wird völlig und uneingeschränkt wirksam.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17 JANVIER 2013. - Décret portant assentiment au Protocole, fait à Luxembourg le 24 juin 2010, modifiant l'Accord de transport aérien entre les Etats-Unis d'Amérique, d'une part, et la Communauté européenne et ses Etats membres, d'autre part, signé les 25 et 30 avril 2007 (1)

17. JANUAR 2013 - Dekret zur Zustimmung zu dem in Luxemburg am 24. Juni 2010 unterzeichneten Protokoll zur Abänderung des am 25. und am 30. April 2007 unterzeichneten Luftverkehrabkommens zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika, einerseits, und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten, andererseits (1)


Vu la convention Benelux en matière de chasse et de protection des oiseaux, signée à Bruxelles le 10 juin 1970 et approuvée par la loi du 29 juillet 1971, l'article 4, modifié par le protocole signé à Luxembourg le 20 juin 1977 et approuvé par la loi du 20 avril 1982;

Aufgrund des am 10. Juni 1970 in Brüssel unterzeichneten und durch das Gesetz vom 29. Juli 1971 genehmigten Benelux-Ubereinkommens über Jagd und Vogelschutz, Artikel 4, der durch das am 20. Juni 1977 in Luxemburg unterzeichnete und durch das Gesetz vom 20. April 1982 genehmigte Protokoll abgeändert worden ist;


Vu la convention Benelux en matière de chasse et de protection des oiseaux, signée à Bruxelles le 10 juin 1970 et approuvée par la loi du 29 juillet 1971, notamment l'article 4, modifié par le protocole signé à Luxembourg le 20 juin 1977 et approuvé par la loi du 20 avril 1982;

Aufgrund des am 10. Juni 1970 in Brüssel unterzeichneten und durch das Gesetz vom 29. Juli 1971 genehmigten Benelux-Ubereinkommens über Jagd und Vogelschutz, insbesondere Art. 4, der durch das am 20. Juni 1977 in Luxemburg unterzeichnete und durch das Gesetz vom 20. April 1982 genehmigte Protokoll abgeändert worden ist;


Le renforcement des droits des voyageurs ferroviaires devrait reposer sur le système de droit international existant à ce sujet qui figure à l’appendice A — règles uniformes concernant le contrat de transport international ferroviaire des voyageurs et des bagages (CIV) de la convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) du 9 mai 1980, telle que modifiée par le protocole portant modification de la COTIF du 3 juin 1999 (protocole de 1999).

Bei der Stärkung der Rechte der Fahrgäste im Eisenbahnverkehr sollte das bereits bestehende einschlägige internationale Regelwerk im Anhang A — Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Personen und Gepäck (CIV) zum Übereinkommen über den internationalen Eisenbahnverkehr (COTIF) vom 9. Mai 1980, geändert durch das Protokoll vom 3. Juni 1999 betreffend die Änderung des Übereinkommens über den internationalen Eisenbahnverkehr vom 3. Juni 1999 (Protokoll 1999) — zugrunde gelegt werden.


Vu la convention Benelux en matière de chasse et de protection des oiseaux, signée à Bruxelles le 10 juin 1970, approuvée par la loi du 29 juillet 1971 et le protocole, signé à Luxembourg le 20 juin 1977, modifiant la convention Benelux en matière de chasse et de protection des oiseaux, signé à Bruxelles le 10 juin 1970, approuvé par la loi du 20 avril 1982;

Aufgrund des am 10. Juni 1970 zu Brüssel unterzeichneten und durch das Gesetz vom 29. Juli 1971 genehmigten Benelux-bereinkommens in Sachen Jagdwesen und Schutz der Vogelarten und des am 20. Juni 1977 zu Luxemburg unterzeichneten und durch das Gesetz vom 20. April 1982 genehmigten Protokolls zur Abänderung des am 10. Juni 1970 zu Brüssel unterzeichneten Benelux-bereinkommens;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22011X0713(01) - EN - Informations relatives à l’entrée en vigueur de l’accord entre l’Union européenne et l’Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires concernant l’adhésion de l’Union européenne à la convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) du 9 mai 1980 , telle que modifiée par le protocole de Vilnius du 3 juin 1999 // Informations relatives à l’entrée en vigueur de l’accord entre l’Union européenne et l’Organi ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22011X0713(01) - EN - Mitteilung über das Inkrafttreten der Vereinbarung zwischen der Europäischen Union und der Zwischenstaatlichen Organisation für den internationalen Eisenbahnverkehr über den Beitritt der Europäischen Union zum Übereinkommen über den Internationalen Eisenbahnverkehr (COTIF) vom 9. Mai 1980 in der Fassung des Änderungsprotokolls von Vilnius vom 3. Juni 1999 // Mitteilung über das Inkrafttreten der Vereinbarung zwischen der Europäischen Union und der Zwischenstaatlichen Organisation für den internationalen Eisenbahnverkehr über den Beitritt der Europäischen Union z ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Protocole ferroviaire de Luxembourg

Date index:2022-06-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)