Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à l'enfance
Assurances sociales
Délégué cantonal à la protection de l'enfant
Déléguée cantonale à la protection de l'enfant
Enfant maltraité
Enfant soldat
Fil rouge de la protection de l'enfant
Initiative «pour la mère et l'enfant»
Personne déléguée à la protection de l'enfant
Politique relative à la protection de l'enfant
Protection de l'enfance
Protection de l'enfant
Protection du mineur
Protection morale de l'enfant
Protection sociale
Protection sociale des enfants
Prévoyance sociale
Psychologie
Psychologie carcérale
Psychologie de l'enfant
Psychologie de l'éducation
Psychologie sociale
Psychophysiologie
Régime de sécurité sociale
Service Fil Rouge de la protection de l'enfant
Service Fil rouge de la protection de l'enfant
Système de prévoyance
Sécurité sociale

Translation of "Protection sociale des enfants " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
protection sociale des enfants

Kinderfürsorge
IATE - Social affairs
IATE - Social affairs


Service Fil Rouge de la protection de l'enfant | Fil rouge de la protection de l'enfant | Service Fil rouge de la protection de l'enfant

Fil rouge Kindesschutz | Fil Rouge Kindesschutz
Organismes - mouvements (L'homme et la société) | Activités sociales (L'homme et la société) | Professions (L'homme et la société)
Organisationen - bewegungen (Mensch und gesellschaft) | Soziale tätigkeiten (Mensch und gesellschaft) | Berufe (Mensch und gesellschaft)


déléguée cantonale à la protection de l'enfant | personne déléguée à la protection de l'enfant | délégué cantonal à la protection de l'enfant

Beauftragter für Kindesschutz | kantonale Kindesschutzbeauftragte | Beauftragte für Kindesschutz | kantonaler Kindesschutzbeauftragter
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Personnel d'administration (Administration publique et privée) | Droit de la famille - droit héréditaire - droit social (Droit) | Activités sociales (L'homme et la société)
ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | Verwaltungspersonal (öffentliche und private verwaltung) | Familienrecht - erbrecht - sozialrecht (Recht) | Soziale tätigkeiten (Mensch und gesellschaft)


Initiative populaire fédérale pour la mère et l'enfant-pour la protection de l'enfant à naître et pour l'aide à sa mère dans la détresse

Eidgenössische Volksinitiative für Mutter und Kind-für den Schutz des ungeborenen Kindes und für die Hilfe an seine Mutter in Not
IATE - Health
IATE - Health


Initiative populaire fédérale «pour la mère et l'enfant - pour la protection de l'enfant à naître et pour l'aide à sa mère dans la détresse» | Initiative «pour la mère et l'enfant»

Eidgenössische Volksinitiative «für Mutter und Kind – für den Schutz des ungeborenen Kindes und für die Hilfe an seine Mutter in Not» | Volksinitiative für Mutter und Kind
Histoire et sources du droit (Droit) | Droit public (Droit) | Gynécologie - obstétrique - mère et enfant (Sciences médicales et biologiques) | Activités sociales (L'homme et la société)
Geschichte und quellen des rechts (Recht) | öffentliches recht - staatsrecht (Recht) | Gynäkologie - geburtshilfe - mutter und kind (Medizin) | Soziale tätigkeiten (Mensch und gesellschaft)


protection de l'enfant | protection du mineur

Kindesschutz | Schutz des Kindes | Schutz des Minderjährigen
IATE - Family
IATE - Family


sécurité sociale [ assurances sociales | prévoyance sociale | protection sociale | régime de sécurité sociale | système de prévoyance ]

soziale Sicherheit [ sozialer Schutz | Sozialversicherung | Sozialvorsorge | System der sozialen Sicherheit | Versorgungssystem | Vorsorgesystem ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2836 protection sociale | NT1 cotisation sociale | NT1 couverture maladie universelle | NT1 droit de la sécurité sociale | NT1 harmonisation des sécurités sociales | NT1 prestation sociale | NT2 allocation complémentaire
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2836 Sozialer Schutz | NT1 Einwohnerkrankenversicherung | NT1 Harmonisierung der Sozialversicherung | NT1 Sozialbeitrag | NT1 Sozialleistung | NT2 Altersversorgungssystem | NT3 Rentenhäufung | NT3 Übertragung des Rentenanspr


politique relative à la protection de l'enfant

Kinderschutzpolitik
adm/droit/économie personnes préambule
adm/droit/économie personnes préambule


protection de l'enfance [ aide à l'enfance | enfant maltraité | enfant soldat | protection morale de l'enfant ]

Jugendschutz [ Kinderschutz | Kindersoldat | misshandeltes Kind | moralischer Schutz des Kindes ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2826 vie sociale | BT1 politique sociale | RT droits de l'enfant [1236] | enfant abandonné [2806] | enfant des rues [2826] | pédophilie [1216] | pornographie enfantine [2826] | prostitution [2826] | travail des en
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2826 Leben in der Gesellschaft | BT1 Sozialpolitik | RT ausgesetztes Kind [2806] | Kinderarbeit [4406] | Kinderpornografie [2826] | Pädophilie [1216] | Prostitution [2826] | Rechte des Kindes [1236] | Straßenkind [282


psychologie [ psychologie carcérale | psychologie de l'éducation | psychologie de l'enfant | psychologie sociale | psychophysiologie ]

Psychologie [ Gefängnispsychologie | Kinderpsychologie | Psychophysiologie | Schulpsychologie | Sozialpsychologie ]
36 SCIENCES | MT 3611 sciences humaines | BT1 sciences du comportement | NT1 personnalité | NT1 sexualité | NT1 test psychométrique | RT psychiatrie [2841] | psychologie du travail [4416] | relations humaines [2826]
36 WISSENSCHAFTEN | MT 3611 Geisteswissenschaften | BT1 Verhaltenswissenschaften | NT1 Persönlichkeit | NT1 psychometrischer Test | NT1 Sexualität | RT Arbeitspsychologie [4416] | Psychiatrie [2841] | zwischenmenschliche Beziehungen [2826]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 3, paragraphe 1, de la Convention relative aux droits de l'enfant dispose : « Dans toutes les décisions qui concernent les enfants, qu'elles soient le fait des institutions publiques ou privées de protection sociale, des tribunaux, des autorités administratives ou des organes législatifs, l'intérêt supérieur de l'enfant doit être une considération primordiale ».

Artikel 3 Absatz 1 des Übereinkommens über die Rechte des Kindes bestimmt: « Bei allen Maßnahmen, die Kinder betreffen, gleichviel ob sie von öffentlichen oder privaten Einrichtungen der sozialen Fürsorge, Gerichten, Verwaltungsbehörden oder Gesetzgebungsorganen getroffen werden, ist das Wohl des Kindes ein Gesichtspunkt, der vorrangig zu berücksichtigen ist ».


21 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant le transfert nominatif de membres du personnel du Service public de Wallonie, à l'exclusion des membres du personnel affectés au département des Aînés et de la Famille et au département de la Santé et des Infrastructures médicosociales de la Direction générale opérationnelle Pouvoirs locaux, Action sociale et Santé, transférés par l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 juin 2016, à l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles Le Gouverneme ...[+++]

21. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur namentlichen Übertragung an die Wallonische Agentur für Gesundheit, Sozialschutz, Behindertenwesen und Familie ("Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles") von Personalmitgliedern des Öffentlichen Dienstes der Wallonie, mit Ausnahme der durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 30. Juni 2016 übertragenen Personalmitglieder der Abteilung Senioren und Familie und der Abteilung Gesundheit und sozialmedizinische Infrastrukturen der operativen Generaldirektion Lokale Behörden, soziale Maßnahmen und Ge ...[+++]


21 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant le transfert nominatif de membres du personnel d'organismes d'intérêt public qui dépendent de la Région wallonne à l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, l'article 2, § 3, alinéa 2, modifié par le décret du 3 décembre 2015 relatif à l'Agence wallonne de la san ...[+++]

21. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur namentlichen Übertragung an die Wallonische Agentur für Gesundheit, Sozialschutz, Behindertenwesen und Familie ("Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles") von Personalmitgliedern der von der Region abhängenden Einrichtungen öffentlichen Interesses Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, insbesondere des durch das Sondergesetz vom 8. August 1988 ersetzten und durch das Sondergesetz vom 6. Januar 2014 abgeänderten Artikels 87 § 3; Aufgr ...[+++]


30 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant le transfert nominatif de membres du personnel affectés au Département des Aînés et de la Famille et au Département de la Santé et des Infrastructures médicosociales de la Direction générale opérationnelle Pouvoirs locaux, Action sociale et Santé du Service public de Wallonie à l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 87, § 3, rem ...[+++]

30. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur namentlichen Übertragung an die Wallonische Agentur für Gesundheit, Sozialschutz, Behindertenwesen und Familie ("Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles") von Personalmitgliedern der Abteilung Senioren und Familie und der Abteilung Gesundheit und sozialmedizinische Infrastrukturen der operativen Generaldirektion Lokale Behörden, soziale Maßnahmen und Gesundheit des Öffentlichen Dienstes der Wallonie Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux conditions du présent décret, la protection sociale flamande donne le droit à une intervention dans les domaines suivants : 1° la délivrance d'aide et de services non médicaux pour les utilisateurs souffrant d'une autonomie réduite grave et de longue durée en application de l'intervention de l'assurance soins mentionnée au chapitre 9, titre 3; 2° l'aide à la petite enfance en application de la prime pour les jeunes enfants mentionné ...[+++]

Unter den Bedingungen dieses Dekrets gewährt der Flämische Sozialschutz den Nutzern das Recht auf Beihilfe auf Ebene: 1. der Leistungen der nichtmedizinischen Hilfe und Dienste für Nutzer, die von einer langwierigen schweren verminderten Eigenständigkeit betroffen sind, durch Anwendung der Beteiligung der Pflegeversicherung im Sinne von Kapitel 9 Titel 3; 2. der Pflege für Kleinkinder durch Anwendung der Prämie für Kleinkinder im Sinne von Artikel 43; 3. der häuslichen Pflege durch eine Begrenzung der Eigenbeiträge durch Anwendung der Maximalrechnung im Sinne von Artikel 46 ».


soutenir l’ensemble des objectifs stratégiques de l’agenda pour le travail décent de l’Organisation internationale du travail (OIT), y compris la promotion de l’emploi, les droits des travailleurs, la protection sociale, le dialogue social, ainsi que la non-discrimination et l’égalité entre les hommes et les femmes; affirmer les normes fondamentales de l’OIT en matière de travail, notamment la liberté d’association et le droit de négociation collective, l’engagement de mettre un terme au travail forcé et au travail des enfants, la non-d ...[+++]

Unterstützung aller strategischen Ziele der Agenda für menschenwürdige Arbeit der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO), einschließlich der Förderung der Beschäftigung, der Arbeitnehmerrechte, des sozialen Schutzes und des sozialen Dialogs sowie der Nichtdiskriminierung und der Gleichstellung der Geschlechter Bekräftigung der IAO-Kernarbeitsnormen, zu denen die Vereinigungsfreiheit und das Recht zu Kollektivverhandlungen, die Verpflichtung zur Beseitigung von Zwangs- oder Pflichtarbeit und Kinderarbeit sowie die Nichtdiskriminieru ...[+++]


Des efforts supplémentaires sont nécessaires pour garantir l’efficacité des systèmes de protection sociale et pour lutter contre la pauvreté, notamment celle qui touche les enfants, ainsi que pour garantir un large accès à des services abordables de grande qualité, tels que des services sociaux et de garde d’enfants, à un logement et à l’alimentation énergétique;

Außerdem muss mehr getan werden, um die Effizienz der Sozialschutzsysteme zu gewährleisten, das Problem der Armut (auch der Kinderarmut) anzugehen und erschwingliche, leistungsfähige Dienstleistungen unter anderem im Sozialbereich, bei der Kinderbetreuung und bei der Versorgung mit Wohnraum und Energie einem möglichst breiten Personenkreis zugänglich zu machen.


Lors de l'élaboration des réformes de la protection sociale, ils devraient également accorder une attention particulière aux aspects qui se sont révélés des incitations efficaces au travail, comme l'offre de structures adéquates (abordables et de qualité) pour l'accueil des enfants et autres personnes dépendantes, ou l'amélioration de la qualité de l'emploi, qui dépend de facteurs tels que des horaires de ...[+++]

Bei der Konzeption der Sozialschutzreform sollten die Mitgliedstaaten auch den folgenden Aspekten, die sich als wirksame Arbeitsanreize erwiesen haben, besondere Bedeutung beimessen: Bereitstellung angemessener (qualitativ hochwertiger und erschwinglicher) Einrichtungen für die Betreuung von Kindern und sonstiger abhängiger Personen sowie Verbesserung der Qualität der Arbeit, die sich durch Faktoren wie flexible Arbeitszeit, Weiterbildungsmöglichkeiten, Sicherheit am Arbeitsplatz, angemessener Sozialschutz bestimmt.


2. Objectifs Parmi les objectifs déjà identifiés par le projet de déclaration politique des Nations unies en vue du sommet social, l'Union européenne, en prenant appui sur les orientations développées dans le Livre blanc sur la politique sociale, devrait tout particulièrement veiller à obtenir: a) dans le cadre multilatéral - que tous les pays se fixent des objectifs de développement social concrets et échelonnés dans le temps en fonction de leur niveau de développement: objectifs de nutrition, d'éducation primaire, de logement, d'accès à l'eau potable et aux infrastructures ...[+++]

2 Ziele Was die im Entwurf einer politischen Erklärung der UNO zum Sozialgipfel bereits genannten Ziele angeht, sollte sich die EU unter Berücksichtigung der Leitlinien des Weißbuchs über die Sozialpolitik vor allem für folgendes einsetzen: a) auf multilateraler Ebene - Es sollte die Zusage aller Länder erreicht werden, daß sie sich nach Maßgabe des jeweiligen Entwicklungsstands Ziele für die soziale Entwicklung stecken und sie schrittweise verwirklichen; diese betreffen Ernährung, Grundschulbildung, Wohnung, Zugang zu Trinkwasser un ...[+++]


- les modalités de protection sociale prévues pour toutes les personnes, principalement des femmes, qui sont obligées d'abandonner pour un temps un travail rémunéré ou de réduire leur nombre d'heures de travail afin de s'occuper d'enfants ou de personnes handicapées ou âgées nécessitant des soins.

Sozialschutzvorkehrungen für die Personen, hauptsächlich Frauen, die vorübergehend eine bezahlte Arbeit aufgeben oder die Stundenzahl reduzieren müssen, um Kinder oder auch erwerbsunfähige oder ältere Pflegebedürftige zu versorgen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Protection sociale des enfants

Date index:2020-12-13 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)