Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyste
Encodeur
Informaticien
Ingénieur système
Profession de l'informatique
Programmeur
Programmeur de système informatique
Programmeur de systèmes informatiques
Programmeur débutant de systèmes informatiques
Programmeuse de syst. informatiques
Programmeuse de système informatique
Programmeuse débutante de systèmes informatiques

Translation of "Programmeur débutant de systèmes informatiques " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
programmeur débutant de systèmes informatiques | programmeuse débutante de systèmes informatiques

Junior-Systemprogrammierer | Junior-Systemprogrammiererin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


programmeur de système informatique | programmeuse de système informatique

Informatiksystemprogrammierer | Informatiksystemprogrammiererin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


programmeur de système informatique | programmeuse de système informatique

Informatiksystemprogrammierer | Informatiksystemprogrammiererin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


programmeur de systèmes informatiques | programmeuse de syst. informatiques

Systemprogrammierer EDV | Systemprogrammierin EDV
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


profession de l'informatique [ analyste | encodeur | informaticien | ingénieur système | programmeur ]

Informatikberuf [ Anwendungsprogrammierer | Datenerfasser | Informatiker | Programmierer | Systemanalytiker | Systemdesigner ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3236 informatique et traitement des données | BT1 informatique | RT profession technique [6806]
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3236 Informatik | BT1 Informatik und Datenverarbeitung | RT technischer Beruf [6806]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les préparatifs en vue de la mise en œuvre efficace de l'acquis à compter de l'adhésion doivent encore débuter, en particulier en ce qui concerne le développement de l'interconnectivité avec les systèmes informatiques douaniers de l'UE.

Ferner müssen entsprechende Vorbereitungen getroffen werden, um die wirksame Umsetzung des Besitzstands ab dem Zeitpunkt des Beitritts sicherzustellen, insbesondere durch die Gewährleistung der Interoperabilität mit den IT-Zollsystemen der EU.


Oui, la Commission entend présenter une proposition révisée concernant les frontières intelligentes d'ici au début de 2016, car gérer plus efficacement nos frontières implique aussi de mieux exploiter les possibilités offertes par les systèmes informatiques et les technologies de l'information.

Ja, die Kommission beabsichtigt, Anfang 2016 einen überarbeiteten Vorschlag über intelligente Grenzen vorzulegen. Ein besseres Grenzmanagement setzt voraus, dass wir die Möglichkeiten nutzen, die uns IT-Systeme und -Technologien bieten.


2. s'inquiète de ce que la Cour des comptes a relevé que des engagements budgétaires s'élevant à 0,9 million EUR ne correspondaient pas à des engagements juridiques existants et que l'Agence aurait dû procéder au dégagement de ce montant et le rembourser à la Commission début 2012; souligne que l'Agence a toutefois engagé ce processus trop tardivement et que, par conséquent, en raison de limitations imposées par le système informatique, ces fonds seront bloqués durant une année et ne seront dégagés et remboursés que fin 2012;

2. nimmt besorgt die Feststellung des Rechnungshofs zur Kenntnis, dass Mittelbindungen in Höhe von 0,9 Millionen Euro nicht auf bestehenden rechtlichen Verpflichtungen beruhten und die Agentur die betreffenden Mittelbindungen aufheben und der Kommission den Betrag Anfang 2012 hätte zurückzahlen müssen; stellt jedoch fest, dass das Verfahren von der Agentur zu spät auf den Weg gebracht wurde, und die Mittel durch im IT-System vorgesehene Sperren infolgedessen ein Jahr lang bis Ende 2012 blockiert sind und die Mittelbindungen erst dann aufgehoben und zurückgezahlt werden können;


2. s'inquiète de ce que la Cour des comptes a relevé que des engagements budgétaires s'élevant à 0,9 million d'EUR ne correspondaient pas à des engagements juridiques existants et que l'Agence aurait dû procéder au dégagement de ce montant et le rembourser à la Commission début 2012; souligne que l'Agence a toutefois engagé ce processus trop tardivement et que, par conséquent, en raison de limitations imposées par le système informatique, ces fonds seront bloqués durant une année et ne seront dégagés et remboursés que fin 2012;

2. nimmt besorgt die Feststellung des Rechnungshofs zur Kenntnis, dass Mittelbindungen in Höhe von 0,9 Millionen Euro nicht auf bestehenden rechtlichen Verpflichtungen beruhten und die Agentur die betreffenden Mittelbindungen aufheben und der Kommission den Betrag Anfang 2012 hätte zurückzahlen müssen; stellt jedoch fest, dass das Verfahren von der Agentur zu spät auf den Weg gebracht wurde, und die Mittel durch im IT-System vorgesehene Sperren infolgedessen ein Jahr lang bis Ende 2012 blockiert sind und die Mittelbindungen erst dann aufgehoben und zurückgezahlt werden können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce nouveau chapitre: élargit considérablement le cercle des personnes autorisées à agir en qualité de caution (article 17); définit le moment où la circulation des produits soumis à accise en suspension de droits d'accise est réputée débuter et se terminer (article 19); prévoit que la circulation des produits soumis à accise se déroule en suspension de droits d'accise uniquement si elle s'effectue sous le couvert d'un document administratif électronique qui remplace le document d'accompagnement actuel sur papier (article 20); permet d'autoriser l'expéditeur à diviser la circulation des produits énergétiques (article 22); prévoit l'ut ...[+++]

Durch dieses neue Kapitel wird der Kreis der Personen, die Sicherheiten leisten können, erheblich erweitert (Artikel 17); es wird der Zeitpunkt festgesetzt, zu dem die Beförderung steuerpflichtiger Waren unter Steueraussetzung beginnt und endet (Artikel 19); es wird vorgesehen, dass eine Beförderung verbrauchsteuerpflichtiger Waren nur dann als im Verfahren der Steueraussetzung durchgeführt gilt, wenn sie mit einem elektronischen Verwaltungsdokument erfolgt, das das derzeitige Begleitdokument in Papierform ersetzt (Artikel 20); dem Versender wird erlaubt, eine Beförderung von Energieerzeugnissen aufzuteilen (Artikel 22); es wird vorg ...[+++]


11. espère que le nouveau système informatique sera opérationnel au début de l'exercice 2009; demande à la Commission d'informer la commission du contrôle budgétaire du Parlement en cas de nouveaux retards;

11. erwartet, dass das neue IT-System rechtzeitig zum Beginn des Haushaltsjahrs 2009 einsatzbereit ist; fordert die Kommission auf, seinen Haushaltskontrollausschuss zu informieren, falls weitere Verzögerungen eintreten sollten;


Depuis le début de la semaine dernière, d'autres problèmes informatiques liés au système informatique principal ont été réglés, mais ce n'est pas encore le cas pour les blocages de GroupWise.

Seit Anfang der vorigen Woche sind die anderen mit dem Hauptcomputersystem verbundenen Rechnerprobleme gelöst worden, doch die Blockierungen bei GroupWise sind noch immer nicht beseitigt.


une invention portant sur la communication entre des systèmes indépendants qui implique un niveau d'intervention faisant appel à des qualifications techniques (dépassant celles normalement requises d'un programmeur) et devant être réalisé avant le début de la programmation en tant que telle.

eine Erfindung im Zusammenhang mit der Kommunikation unabhängiger Systeme, die eine Arbeitsphase umfasste, in der technische Fähigkeiten über die von einem Programmierer zu erwartenden Fähigkeiten hinaus eingesetzt werden mussten, bevor mit der eigentlichen Programmierung begonnen werden konnte.


Un contrat de 3 millions d'euros prévoyant la fourniture de matériel informatique et d'un système informatisé de comptabilité à l'organe chargé de la gestion de l'électricité, la KEK, a été signé et la mise en oeuvre du projet a débuté fin 2001.

Ein 3-Mio.-EUR-Auftrag zur Bereitstellung einer IT-basierten und computergestützten Buchhaltungssystems für die Elektrizitätsgesellschaft KEK wurde unterzeichnet; der Start der Projektdurchführung war Ende 2001.


Ce type d'évolution n'en est qu'à ses débuts dans de nombreux États membres, mais le recours croissant à des systèmes informatiques dans le secteur commercial obligera les États membres à s'adapter.

Diese Entwicklung steckt in vielen Mitgliedstaaten noch in den Kinderschuhen, der wachsende Einsatz von Computersystemen im Geschäftsleben wird die Mitgliedstaaten jedoch dazu zwingen, die neue Technologie anzunehmen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Programmeur débutant de systèmes informatiques

Date index:2023-09-20 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)