Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEP
Dessinatrice en génie civil
Développement informatique
Développement logiciel
GLAO
Génie biomoléculaire
Génie logiciel
Génie logiciel assisté par ordinateur
Industrie du logiciel
Ingénierie biomoléculaire
Logiciel
PAO
Progiciel
Programmation assistée par ordinateur
Programmation informatique
Programme d'ordinateur
Programme dans le domaine du génie biomoléculaire
Programme de génie biomoléculaire
Software
Utiliser des outils CASE
Utiliser la programmation automatique
Utiliser un AGL
Utiliser un atelier de génie logiciel

Translation of "Programme de génie biomoléculaire " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
programme dans le domaine du génie biomoléculaire | programme de génie biomoléculaire | BEP [Abbr.]

Programm Molekularbiologie | Programm Molekularbiologische Technik | BEP [Abbr.]
IATE - European construction | Health | Natural and applied sciences
IATE - European construction | Health | Natural and applied sciences


Programme de recherche et de formation pluriannuel pour la Communauté économique européenne dans le domaine du génie biomoléculaire(1982-1986)

Mehrjähriges Forschungs-und Ausbildungsprogramm der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft auf dem Gebiet der molekularbiologischen Technik(1982-1986)
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


génie biomoléculaire | ingénierie biomoléculaire

biomolekulare Fertigungstechniken | molekularbiologische Technik
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


logiciel [ développement informatique | développement logiciel | génie logiciel | industrie du logiciel | progiciel | programmation informatique | programme d'ordinateur | software ]

Software [ Anwendungssoftware | EDV-Programm | Informatikentwicklung | Programmierung | Rechnerprogramm | Software-Engineering | Softwareindustrie | Softwaretechnologie | softwareudvikling | Standardsoftware ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3236 informatique et traitement des données | BT1 industrie informatique | NT1 langage de programmation | NT1 logiciel libre | NT1 système d'exploitation | NT1 système de gestion de base de données | NT1 virus inf
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3236 Informatik | BT1 Datenverarbeitungsindustrie | NT1 Betriebssystem | NT1 Computervirus | NT1 Datenbankverwaltungssystem | NT1 Freie Software | NT1 Programmiersprache | RT Browser [3226]


utiliser un AGL | utiliser un atelier de génie logiciel | utiliser des outils CASE | utiliser la programmation automatique

Automatik-Programmierung einsetzen | automatische Programmierungen verwenden | automatische Programmierung einsetzen | automatische Programmierung nutzen
Aptitude
Fähigkeit


Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 29 novembre 1995. Programme d'enseignement professionnel du 29 novembre 1995: dessinateur en génie civil | dessinatrice en génie civil

Reglement vom 29. November 1995 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung. Lehrplan vom 29. November 1995 für den beruflichen Unterricht | Bauzeichner | Bauzeichnerin
Professions des industries du bâtiment (Constructions et génie civil) | Histoire et sources du droit (Droit) | Professions (Travail)
Bauberufe (Bauwesen) | Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Berufe (Arbeit)


génie logiciel assisté par ordinateur | programmation assistée par ordinateur [ PAO | GLAO ]

computergestützte Software-Entwicklung [ CASE ]
Traitement de l'information (programmes) (Automatisation) | Gestion des entreprises (économie)
Datenverarbeitung (software) (Automatisierung) | Betriebswirtschaft (Wirtschaft)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
invite instamment la Commission, dans le cadre de la stratégie pour le marché unique numérique, et plus particulièrement en ce qui concerne la référence à la mise en place d'une société numérique inclusive, d'accroître la visibilité des femmes en développant un projet pilote d'université européenne en ligne axée en particulier sur les TIC et le génie technique, et en lançant un programme de bourses d'études adapté aux femmes dans le domaine des TIC et des nouveaux médias.

fordert die Kommission nachdrücklich auf, innerhalb des Geltungsbereichs der Strategie für einen digitalen Binnenmarkt — und konkreter im Zusammenhang mit dem Verweis auf die Schaffung einer inklusiven digitalen Gesellschaft — die Sichtbarkeit von Frauen in IKT zu fördern, indem ein Pilotprojekt an einer europäischen Online-Universität aufgelegt wird, dessen Schwerpunkt insbesondere auf IKT und technischem Ingenieurwesen liegt, und ein maßgeschneidertes Stipendienprogramm für Frauen in den Bereichen IKT und neue Medien eingeführt wird.


§ 3. Sur le crédit afférent au Fonds visé au paragraphe 1 , sont seules imputées les dépenses relatives : 1° à la réparation des dommages survenus au réseau routier et autoroutier; 2° à la construction et l'entretien du réseau routier et autoroutier, en ce compris les interventions en faveur de la Société wallonne de financement complémentaire des infrastructures, ci-après SOFICO; 3° au paiement des chantiers et études réalisés dans le cadre du programme européen CENTRICO; 4° au financement de l'Agence wallonne pour la Sécurité rou ...[+++]

§ 3 - Den Mitteln bezüglich des in § 1 erwähnten Fonds werden nur folgende Ausgaben angerechnet: 1° Ausgaben in Zusammenhang mit der Reparatur von Schäden am Straßen- und Autobahnnetz; 2° Ausgaben zum Bau und Unterhalt des Straßen- und Autobahnnetzes, einschließlich der Beteiligungen zugunsten der "Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures" (Wallonische Gesellschaft für die zusätzliche Finanzierung der Infrastrukturen) (SOFICO); 3° Ausgaben zur Zahlung von Baustellen und Studien im Rahmen des Europäischen Programms CENTRICO; 4° Ausga ...[+++]


Programme 14. 11 : Construction et entretien du réseau hydraulique - partie génie civil :

Programm 14. 11: Bau und Instandhaltung des Wasserstraßennetzes - Bauarbeiten:


Programme 13. 02 : Construction et entretien du réseau autoroutier et routier - partie génie civil :

Programm 13. 02: Bau und Instandhaltung des Autobahn- und Straßennetzes - Tiefbau-, Bau- oder Straßenbauarbeiten:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant la nécessité de créer une nouvelle allocation de base 12.06 au programme 01 de la division organique 14 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2012 intitulée « Prestation de services réalisées dans le cadre de projets informatiques spécifiques; Programme à moins d'un an; Matières : voies hydrauliques génie civil et électomécanique »;

In Erwägung der Notwendigkeit, eine neue Basiszuwendung 12.06 mit der Bezeichnung " Im Rahmen von spezifischen EDV-bezogenen Projekten erbrachte Dienstleistungen - weniger als ein Jahr dauernde Programme; Angelegenheiten : Wasserstrassen Bauarbeiten und Elektromechanik" in das Programm 01 des Organisationsbereichs 14 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2012 einzufügen;


Considérant la nécessité de créer une nouvelle allocation de base 12.05 au programme 01 de la division organique 14 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2011 intitulée « Prestation de services réalisées dans le cadre de projets informatiques spécifiques : programme à moins d'un an; matières : voies hydrauliques génie civil et électromécanique »,

In Erwägung der Notwendigkeit, eine neue Basiszuwendung 12.05 mit der Bezeichnung " Im Rahmen von spezifischen EDV-bezogenen Projekten erbrachte Dienstleistungen" in das Programm 01 des Organisationsbereichs 14 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2011 einzufügen; weniger als ein Jahr dauerndes Programm : Themen: Wasserwege, Bauarbeiten und Elektromechanik" ,


23. souligne que les coûts de génie civil représentent une part importante des frais liés à la mise en place de nouvelles infrastructures fixes et mobiles et qu'il serait possible de les réduire en améliorant la planification et en renforçant les synergies entre les programmes; demande par conséquent que les programmes d'infrastructure soient mieux coordonnés et combinés, ce qui passe par une meilleure planification aux niveaux national, régional et local, de manière à réduire les coûts et à encourager les investissements;

23. unterstreicht, dass die Baukosten einen hohen prozentualen Anteil an den Kosten der Bereitstellung neuer fester und mobiler Infrastrukturen ausmachen und dass diese Kosten durch eine bessere Planung und Synergien bei den Programmen verringert werden könnten; fordert deshalb, dass die Infrastrukturprogramme mit Hilfe einer verbesserten Planung auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene besser koordiniert und integriert werden, um Kosteneinsparungen zu erzielen und die Investitionen zu fördern;


117. estime que les pratiques agricoles doivent tenir compte du changement climatique et demande que des financements soient prévus pour la recherche et le développement de nouvelles méthodes de culture et de gestion agricole plus respectueuses de l'environnement; demande également que des projets de recherche soient conduits dans les domaines des nouvelles technologies, des biotechnologies des semences, de la sélection végétale, du génie génétique végétal et de la protection des plantes, et demande la mise en place d'une politique de lutte contre le changement climatique dans l'agriculture comportant des séminaires, des ...[+++]

117. ist der Ansicht, dass in der landwirtschaftlichen Praxis dem Klimawandel Rechnung getragen werden muss, und fordert, dass Finanzmittel für die Erforschung und Entwicklung von neuen und umweltfreundlicheren Anbaumethoden und Methoden der Führung landwirtschaftlicher Betriebe bereitgestellt werden; fordert ferner, dass in den Bereichen der neuen Technologien, der Biotechnologie in der Saatgut- und Pflanzenzucht, der grünen Gentechnik und des Pflanzenschutzes Forschungstätigkeiten durchgeführt werden, und fordert eine Klimaschutzpolitik für die Landwirtschaft, die auch Seminare, Bildungsmaßnahmen, Pilotprojekte für Landwirte und die V ...[+++]


"Fakulta stavební"(Faculté de génie civil) (à partir de 1960) dans les filières: Construction et structure des bâtiments, Construction immobilière, Construction et architecture; Architecture (y compris aménagement du territoire), Constructions civiles et constructions destinées à la production industrielle et agricole; ou dans le cadre du programme d'études en génie civil, dans la filière Construction immobilière et architecture,

"Fakulta stavební" (Fakultät für Bauingenieurwesen) (seit 1960) – Studiengänge: Hochbau, Bauten und Baustrukturen, Hochbau und Architektur, Architektur (einschließlich Stadtplanung und Raumordnung), Ingenieurbauten und Bauten für die industrielle und landwirtschaftliche Produktion oder Studienprogramm Bauingenieurwesen des Studiengangs Hochbau und Architektur


91. considère essentiel de financer des programmes d’information et d’éducation publics ne visant pas, comme cela s’est produit par le passé, à faciliter l’acceptation du génie génétique mais à encourager plutôt le débat public informé; recommande que ces programmes soient créés en étroite collaboration avec les organisations représentant les handicapés;

91. hält es für wesentlich, Programme zur öffentlichen Information und Aufklärung zu finanzieren, die nicht, wie in der Vergangenheit der Fall, darauf abzielen, die Akzeptanz der Gentechnologie zu erhöhen, sondern die die Debatte innerhalb einer informierten Öffentlichkeit ermutigen; empfiehlt, dass derartige Programme in enger Zusammenarbeit mit repräsentativen Behindertenorganisationen entwickelt werden;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Programme de génie biomoléculaire

Date index:2021-11-03 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)